Übersetzung für "Such a shame" in Deutsch

It seems such a shame to keep a lovely thing like wine locked up.
Eigentlich ist es traurig, so etwas Schönes wie Wein einzuschließen.
OpenSubtitles v2018

Never happened in our family such a shame.
Noch nie ist in unserer Familie etwas so Beschämendes passiert.
OpenSubtitles v2018

My dear, it's such a shame about Linda.
Meine Liebe, die Sache mit Linda ist so schade.
OpenSubtitles v2018

Such a shame we had to tell all those little white lies.
Schade, dass wir diese kleinen Notlügen anwenden mussten.
OpenSubtitles v2018

It's such a shame when you create something and someone just destroys it.
Eine Schande, wenn man etwas erschafft und jemand zerstört es.
OpenSubtitles v2018

Aw, such a shame - there's no evidence, right?
Schade, dass es keine Beweise gibt, oder?
OpenSubtitles v2018

It's such a shame when a bad girl turns good.
Welche Schande, wenn ein böses Mädchen brav wird.
OpenSubtitles v2018

It'd be such a shame to have to tear down this beautiful home.
Es wäre so schade dieses schöne Heim abreißen zu müssen.
OpenSubtitles v2018

Such a shame, I hate seeing talent go to waste.
So eine Schande, ich hasse es, zuzusehen wie Talent verschwendet wird.
OpenSubtitles v2018

I think it's such a shame they close things up during the summer.
Es ist schade, dass sie im Sommer alles schließen.
OpenSubtitles v2018

Seems such a shame To let all that perfectly good wine go to waste.
Es wäre eine Schande, den ganzen perfekten Wein verderben zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Such a shame she has to pay the price for your stubbornness.
Welch eine Schande, dass sie den Preis für Ihre Dickköpfigkeit bezahlen muss.
OpenSubtitles v2018

That's such a shame because I will just miss that sense of humor.
Was für ein Jammer, denn ich werde deine witzige Art vermissen.
OpenSubtitles v2018

Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water.
Schade, dass die Kanne vor dem Eingießen nicht erwärmt wurde.
OpenSubtitles v2018

You know, it's such a shame.
Wissen Sie, es ist solch eine Schande.
OpenSubtitles v2018

It's just such a shame you turned up right after Lemon got together with Wade.
Es ist so schade, dass Sie erst jetzt auftauchten.
OpenSubtitles v2018

Such a shame he will die.
Es ist eine Schande, dass er sterben muss.
OpenSubtitles v2018

It's such a shame that you'll be leaving us, Emma.
Es ist eine Schande, dass du uns verlässt, Emma.
OpenSubtitles v2018

I think it's such a shame how everything fell apart here.
Ich finde es so schade, wie alles hier zerbricht.
OpenSubtitles v2018

Such a shame that you couldn't clinch the nomination.
Was für eine Schande, dass Sie die Nominierung nicht klarmachen konnten.
OpenSubtitles v2018