Übersetzung für "Substantive standards" in Deutsch
Whereas
under
the
concept
of
first
country
of
asylum,
the
applicant
has
enjoyed
protection
in
accordance
with
the
Geneva
Convention
or
sufficient
protection
in
that
third
country,
and
can
still
avail
himself
or
herself
of
that
protection,
under
the
safe
third
country
concept
there
is
the
possibility
for
the
applicant
to
receive
protection
in
accordance
with
the
substantive
standards
of
the
Geneva
Convention
or
sufficient
protection
in
accordance
with
this
proposal.
Das
Konzept
des
ersten
Asylstaats
besagt,
dass
der
Antragsteller
in
dem
betreffenden
Drittstaat
Schutz
im
Einklang
mit
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
oder
ausreichenden
Schutz
erhalten
hat
und
diesen
Schutz
weiterhin
in
Anspruch
nehmen
kann,
während
das
Konzept
des
sicheren
Drittstaats
besagt,
dass
der
Antragsteller
die
Möglichkeit
hat,
Schutz
im
Einklang
mit
den
inhaltlichen
Vorgaben
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
oder
ausreichenden
Schutz
im
Einklang
mit
diesem
Vorschlag
zu
erlangen.
TildeMODEL v2018
This
sub-group
focuses
on
the
general
analytical
framework
for
merger
review,
including
the
substantive
standards
for
analysing
mergers
and
the
criteria
for
applying
those
standards.
Diese
Untergruppe
richtet
ihre
Bemühungen
besonders
auf
den
allgemeinen
analytischen
Rahmen
für
die
Fusionskontrolle,
einschließlich
der
materiellrechtlichen
Standards
für
die
Analyse
von
Fusionen
und
der
Kriterien
für
die
Anwendung
dieser
Standards.
TildeMODEL v2018
This
subgroup
is
focusing
on
the
general
analytical
framework
for
merger
review,
including
the
substantive
standards
for
analysing
mergers
and
the
criteria
for
applying
those
standards.
Diese
Untergruppe
richtet
ihre
Bemühungen
besonders
auf
den
allgemeinen
analytischen
Rahmen
für
die
Fusionskontrolle,
einschließlich
der
materiellrechtlichen
Standards
für
die
Analyse
von
Fusionen
und
der
Kriterien
für
die
Anwendung
dieser
Standards.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
proceed
on
that
basis
only
where
they
are
satisfied
including,
where
necessary
or
appropriate,
based
on
assurances
obtained
from
the
third
country
concerned,
that
the
applicant
will
have
the
possibility
to
receive
protection
in
accordance
with
the
substantive
standards
of
the
Geneva
Convention
or
will
enjoy
sufficient
protection,
particularly
as
regards
the
right
of
legal
residence,
appropriate
access
to
the
labour
market,
reception
facilities,
healthcare
and
education,
and
the
right
to
family
reunification
in
accordance
with
international
human
rights
standards.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
nur
dann
nach
diesem
Prinzip
verfahren,
wenn
sie
die
Gewissheit
haben
–
wobei
sie
sich
dies
erforderlichenfalls
von
dem
betreffenden
Drittstaat
bestätigen
lassen
–,
dass
dem
Antragsteller
in
diesem
Staat
Schutz
auf
der
Grundlage
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
oder
anderweitig
ausreichender
Schutz
gewährt
wurde
und
ihm
dieser
weiter
gewährt
werden
wird
und
dass
er
dort
insbesondere
im
Einklang
mit
den
internationalen
Menschenrechtsstandards
ein
Aufenthaltsrecht
genießt,
Zugang
zum
Arbeitsmarkt,
zu
Aufnahmeeinrichtungen,
zu
medizinischer
Versorgung
und
zu
Bildungsleistungen
hat
und
das
Recht
auf
Familienzusammenführung
in
Anspruch
nehmen
kann.
TildeMODEL v2018
The
concept
of
first
country
of
asylum
should
be
applied
as
a
ground
for
inadmissibility
where
it
can
reasonably
be
assumed
that
another
country
would
grant
protection
in
accordance
with
the
substantive
standards
of
the
Geneva
Convention
or
the
applicant
would
be
provided
sufficient
protection
in
that
country.
Wenn
vernünftigerweise
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
ein
anderer
Staat
Schutz
auf
der
Grundlage
der
materiellen
Standards
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
gewähren
oder
für
einen
ausreichenden
Schutz
des
Antragstellers
sorgen
würde,
sollte
der
Antrag
gemäß
dem
Konzept
des
ersten
Asylstaats
als
unzulässig
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
This
proposal
is
adopted
together
with
the
recast
of
the
Asylum
Procedures
Directive
with
the
aim
to
ensure
a
higher
degree
of
harmonisation
and
better
substantive
and
procedural
standards
of
protection,
on
the
present
legal
basis,
towards
the
establishment
of
a
common
asylum
procedure
and
a
uniform
status,
as
called
for
by
the
Hague
Programme.
Der
vorliegende
Vorschlag
wird
zusammen
mit
der
Neufassung
der
Asylverfahrensrichtlinie
angenommen,
um
auf
der
derzeitigen
Rechtsgrundlage
ein
höheres
Maß
an
Harmonisierung
und
bessere
materiell-
und
verfahrensrechtliche
Schutznormen
zu
gewährleisten
und
somit,
wie
im
Haager
Programm
gefordert,
weitere
Fortschritte
im
Hinblick
auf
die
Einführung
eines
gemeinsamen
Asylverfahrens
und
eines
einheitlichen
Status
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
question
is
no
longer
whether
the
EIB
should
address
the
environmental
aspects
of
the
activities
that
it
supports,
but
how
it
should
do
it,
which
substantive
standards
it
should
apply
and
how
it
should
implement
them
and
assure
compliance.
Die
Frage
lautet
nicht
länger,
ob
sich
die
EIB
mit
den
Umweltaspekten
der
von
ihr
unterstützten
Tätigkeiten
beschäftigen
sollte,
sondern
wie
sie
dies
tun
sollte,
welche
wesentlichen
Standards
sie
anwenden
und
wie
sie
diese
umsetzen
und
ihre
Einhaltung
gewährleisten
sollte.
EUbookshop v2
323.This
subgroup
focuses
on
the
general
analytical
framework
for
merger
review,
includingthe
substantive
standards
for
analysing
mergersand
the
criteria
for
applying
those
standards.Information
is
being
compiled
on
the
substantivestandard
applied
in
each
member
jurisdiction,including
information
on
enforcement
guidelinesor
other
interpretative
material.
323.Diese
Untergruppe
richtet
ihre
Bemühungen
besonders
auf
den
allgemeinen
analytischen
Rahmen
für
die
Fusionskontrolle,
einschließlichder
materiellrechtlichen
Standards
für
die
Analyse
von
Fusionen
und
der
Kriterien
für
die
Anwendung
dieser
Standards.
EUbookshop v2
Criticisms
largely
miss
the
point
in
that
they
focus
on
the
dispute
settlement
system
rather
than
the
substantive
rules
and
standards
and
their
applications,
which
are
a
lot
more
complex.
Kritik
verpassen
weitgehend
den
Punkt,
dass
sie
auf
dem
Streitschlichtungssystem
konzentrieren,
anstatt
die
materiellen
Vorschriften
und
Normen
und
deren
Anwendungen,
die
sind
viel
komplexer.
ParaCrawl v7.1
The
research
group
will
analyse
and
compare
the
Japanese
and
German
legal
culture
with
regard
to
the
interplay
between
substantive
standards
and
their
procedural
enforcement.
Die
Forschergruppe
wird
in
vergleichender
Perspektive
die
japanische
und
deutsche
Rechtskultur
im
Hinblick
auf
das
Zusammenspiel
zwischen
materiellrechtlichen
Standards
und
ihrer
prozessualen
Durchsetzung
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
These
treaties
contain
broad
definitions
of
substantive
standards,
such
as
fair
and
equitable
treatment
and
expropriation,
with
the
goal
of
providing
protection
so
as
to
ultimately
attract
foreign
investments.
Diese
Verträge
enthalten
breite
Definition
von
materiellen
Standards,
wie
faire
und
gerechte
Behandlung
und
Enteignung,
mit
dem
Ziel,
den
Schutz
der
Bereitstellung,
um
schließlich
ausländische
Investitionen
anlocken.
ParaCrawl v7.1
With
an
extensive
exhibition,
SCHIRN
presents
the
pioneers
of
the
comic
strip,
who
set
the
artistic
and
substantive
standards
of
early
comic
strips
in
an
experimental
and
progressive
way.
Die
SCHIRN
stellt
in
einer
umfangreichen
Themenausstellung
die
Pioniere
des
Comic
vor,
die
experimentierfreudig
und
progressiv
die
künstlerischen
und
inhaltlichen
Maßstäbe
des
frühen
Comic
setzten.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
the
substantive
standards
of
protection,
the
most
extreme
positions
State
that
the
agreements
are
a
threat
to
democracy
and
sovereignty
of
States
(in
particular
to
their
right
to
regulate
sensitive
matters).
Im
Hinblick
auf
die
materiellen
Schutzstandards,
die
extremsten
Positionen
erklären,
dass
die
Vereinbarungen
eine
Bedrohung
für
die
Demokratie
und
Souveränität
der
Staaten
sind
(insbesondere
ihr
Recht
sensiblen
Angelegenheiten
zu
regeln).
ParaCrawl v7.1
However,
this
statute
–
which
is
primarily
determined
by
technical
objectives
–
neither
contains
substantive
standards,
nor
does
it
otherwise
take
up
the
aspect
of
data
security.
Jedoch
enthält
diese
-
primär
durch
technische
Zielsetzungen
bestimmte
-
Norm
diesbezüglich
weder
inhaltliche
Standards
noch
greift
sie
den
Aspekt
der
Datensicherheit
sonst
auf.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
criticizing
the
arbitrators
for
what
they
might
to
in
the
future,
the
public
should
focus
more
on
the
substantive
standards
as
there
is
of
course
a
lot
of
room
for
improvement.
Anstatt
für
die
Schiedsrichter
zu
kritisieren,
was
sie
in
der
Zukunft
vielleicht,
die
Öffentlichkeit
sollte
mehr
auf
die
materiellen
Standards
konzentrieren,
da
gibt
es
natürlich
eine
Menge
Raum
für
Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
therefore
a
broad
definition
creating
a
high
substantive
standard.
Dies
ist
daher
eine
weit
gefasste
Definition
einen
hohen
materiellen
Standard
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Information
is
being
gathered
on
the
substantive
standard
applied
in
each
member
jurisdiction,
including
information
on
enforcement
guidelines
or
other
interpretative
material.
Dazu
werden
Informationen
über
den
im
Rechtssystem
eines
jeden
Mitglieds
geltenden
materiellrechtlichen
Standard
erfasst,
einschließlich
von
Informationen
über
die
Durchsetzungsleitlinien
oder
sonstiges
erläuterndes
Material.
TildeMODEL v2018
Information
is
being
compiled
on
the
substantive
standard
applied
in
each
member
jurisdiction,
including
information
on
enforcement
guidelines
or
other
interpretative
material.
Dazu
werden
Informationen
über
den
im
Rechtssystem
eines
jeden
Mitglieds
geltenden
materiellrechtlichen
Standard
erfasst,
einschließlich
von
Informationen
über
die
Durchsetzungsleitlinien
oder
sonstiges
erläuterndes
Material.
TildeMODEL v2018
First,
it
proposed
to
review
the
respective
merits
of
the
"dominance
test",
which
is
used
in
the
Merger
Regulation
as
the
substantive
standard
to
review
mergers,
and
the
"substantial
lessening
of
competition
test"
("SLC"),
which
is
used
in
certain
other
jurisdictions
such
as
the
U.S.
and,
since
relatively
recently,
also
the
United
Kingdom
and
Ireland.
Zunächst
wurden
die
Vorteile
des
"Marktbeherrschungstests",
der
in
der
Fusionskontrollverordnung
als
Kriterium
für
die
materiellrechtliche
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
dient,
und
die
Vorteile
des
von
Wettbewerbsbehörden
in
anderen
Ländern,
insbesondere
in
den
USA
und
seit
kurzem
auch
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Irland,
verwendeten
"SLC"-Tests,
bei
dem
es
auf
eine
"wesentliche
Verminderung
des
Wettbewerbs"
ankommt,
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
proposal
seeks
to
clarify
the
substantive
standard
for
the
analysis
of
mergers
on
competition
grounds,
by
making
it
clear
in
particular
that
the
Regulation
can
be
applied
to
situations
of
oligopoly
which
may
give
rise
to
competition
problems;
Der
"Marktbeherrschungstest",
der
als
Standard
für
die
materiellrechtliche
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
dient,
wird
dahin
präzisiert,
dass
die
Verordnung
auch
auf
Oligopol-Situationen
anwendbar
ist,
die
zu
Wettbewerbsproblemen
führen
können.
TildeMODEL v2018
Information
isbeing
gathered
on
the
substantive
standard
applied
in
each
member
jurisdiction,
including
information
onenforcement
guidelines
or
other
interpretative
material.
Dazu
werden
Informationen
über
denim
Rechtssystem
eines
jeden
Mitglieds
geltenden
materiellrechtlichen
Standard
erfasst,
einschließlichvon
Informationen
über
die
Durchsetzungsleitlinien
oder
sonstiges
erläuterndes
Material.
EUbookshop v2
We
also
apply
the
substantive
requirements
of
standard
contractual
clauses
when
transferring
personal
information
from
Australia.
Wir
wenden
auch
die
inhaltlichen
Anforderungen
der
Standardvertragsklauseln
an,
wenn
persönliche
Daten
aus
Australien
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1