Übersetzung für "Substantive effect" in Deutsch
Headings
are
for
reference
purposes
only
and
have
no
substantive
effect.
Überschriften
dienen
nur
zu
Referenzzwecken
und
haben
keine
wesentlichen
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
notification
has
a
truly
substantive
effect.
Damit
hat
die
Bekanntmachung
eine
echte
materiellrechtliche
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Indeed
,
experience
with
the
transparency
rules
introduced
by
the
SEC
has
not
yet
conclusively
confirmed
that
such
rules
have
a
substantive
effect
on
CRA
practices
,
in
particular
by
increasing
the
number
of
unsolicited
credit
ratings
.
Tatsächlich
hat
die
Erfahrung
mit
den
von
der
SEC
eingeführten
Transparenzvorschriften
noch
nicht
abschließend
bestätigt
,
dass
diese
Regelungen
materielle
Auswirkungen
auf
die
Praxis
der
Ratingagenturen
haben
,
insbesondere
durch
die
Erhöhung
der
Anzahl
der
unbeauftragten
Ratings
.
ECB v1
On
the
charge
of
inadequate
reasoning,
the
Court
found
that
the
Decision
was
explicit,detailed
and
supported
by
precise
reasons,
and
it
dismissed
the
applicant
State'ssubmission
that
no
consideration
had
been
given
to
the
substantive
effect
of
the
aid
thathad
already
been
paid
on
competition
and
trade.
Speziell
zu
dem
Vorwurf
der
unzureichenden
und
widersprüchlichen
Begründung
der
Entscheidung
erklärte
der
Gerichtshof,
daß
die
Entscheidung
der
Situation
angemessen
und
begründet
war,
und
verwarf
das
Vorbringen
des
Klägers,
die
Auswirkungen
der
bereits
gezahlten
Beihilfen
auf
den
Wettbewerb
und
auf
den
Handelsverkehr
seien
nicht
gewürdigt
worden.
EUbookshop v2
Headings
of
the
articles
and
sections
in
this
User
Agreement
are
for
reference
purposes
only
and
shall
not
be
deemed
to
have
any
substantive
effect.
Überschriften
der
Artikel
und
Abschnitte
in
dieser
Nutzungsvereinbarung
dienen
nur
zu
Referenzzwecken
und
haben
keine
substantielle
Wirkung.
CCAligned v1
There
is
no
substantive
effect
on
mechanical
properties
in
comparison
with
the
use
of
other
particles,
even
with
10%
by
weight
content
of
silicon
dioxide
particles
in
the
matrix.
Die
mechanischen
Eigenschaften
werden
dadurch
auch
mit
einem
Gehalt
von
10
Gew.-%
an
Siliziumdioxidpartikeln
in
der
Matrix
nicht
wesentlich
beeinflusst
gegenüber
der
Verwendung
anderer
Partikel.
EuroPat v2
A
patent
grant
confirmed
in
a
final
decision
by
an
EPO
board
of
appeal
has
no
substantive
res
judicata
effect
for
national
courts
in
revocation
proceedings
pursuant
to
Article
138
EPC,
even
if
the
same
parties
are
involved.
Eine
Patenterteilung,
die
von
einer
Beschwerdekammer
des
EPA
rechtskräftig
bestätigt
wurde,
hat
für
nationale
Gerichte
in
Nichtigkeitsverfahren
nach
Artikel
138
EPÜ
keine
materielle
Rechtskraftwirkung,
selbst
wenn
dieselben
Parteien
beteiligt
sind.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
limitation
of
the
substantive
res
judicata
effect
of
an
appeal
board
decision
in
the
examination
procedure
is
derived
from
the
EPC
(Article
102)
by
virtue
of
express
provisions
governing
the
opposition
procedure.
Die
Begrenzung
der
materiellen
Rechtskraft
einer
Beschwerdekammerentscheidung
im
Prüfungsverfahren
ergibt
sich
somit
kraft
ausdrücklicher
Vorschriften
für
das
Einspruchsverfahren
aus
dem
EPÜ
(Art.
102).
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
the
cooperative
character
of
a
JV
has
however
no
substantive
legal
effects.
Die
Feststellung
des
kooperativen
Charakters
eines
GU
hat
jedoch
keine
materiellrechtlichen
Wirkungen.
EUbookshop v2
There
is
a
need
for
effective
substantive
and
procedural
law
instruments
approximated
at
global,
or
at
least
at
European
level,
to
protect
the
victims
of
computer-related
crime
and
to
bring
the
perpetrators
to
justice.
Es
bedarf
wirksamer,
global
oder
zumindest
auf
EU-Ebene
angeglichener
Instrumente
sowohl
des
materiellen
Strafrechts
als
auch
des
Verfahrensrechts,
die
die
Opfer
der
Computerkriminalität
schützen
und
es
ermöglichen,
die
Täter
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
Regulation,
which
aims
to
improve
and
speed
up
insolvency
proceedings
with
cross-border
effects,
lays
down
provisions
on
international
jurisdiction
(Article
3),
the
applicable
law
governing
the
proceedings,
their
conduct
and
their
substantive
legal
effects
(Article
4),
and
establishes
the
principle
of
immediate
recognition
of
any
judgment
opening
insolvency
proceedings
(Article
16).
Die
Verordnung,
die
eine
Verbesserung
und
Beschleunigung
von
Insolvenzverfahren
mit
grenzübergreifender
Wirkungbezweckt,
legt
nämlich
die
internationalen
Zuständigkeitsbestimmungen
(Artikel
3)
fest,
bestimmt
das
auf
das
Insolvenzverfahren
und
dessen
Ablauf
anwendbare
Recht,
aus
dem
sich
die
materiellrechtlichen
Wirkungen
ergeben
(Artikel
4),
und
enthält
den
Grundsatz
der
unmittelbaren
Anerkennung
der
Entscheidungen
zur
Verfahrenseröffnung
(Artikel
16).
TildeMODEL v2018
Share
Print
Meeting
also
marks
first
substantive
discussion
on
effects
of
Unconventional
Oil
&
Gas
on
energy
supply,
competitiveness
and
prices
Bei
dem
Treffen
werden
zum
ersten
Mal
ausführliche
Gespräche
über
die
Auswirkungen
von
nichtkonventionellem
Öl
und
Gas
auf
Energieversorgung,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Preise
geführt.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
the
restrictions
imposed
by
R.
80
and
138
EPC
was
thus
a
prerequisite
for
any
further
considerations
as
to
possible
substantive
cut-off
effects
for
amendments
after
grant
during
opposition
proceedings.
Bevor
man
über
eine
mögliche
materiellrechtliche
Zäsur
im
Einspruchsverfahren
für
Änderungen
nach
der
Erteilung
nachdenkt,
muss
man
sich
daher
vergewissern,
dass
die
durch
die
R.
80
und
138
EPÜ
auferlegten
Beschränkungen
beachtet
worden
sind.
ParaCrawl v7.1