Übersetzung für "Substantial scope" in Deutsch

For one thing, like LeaseWeb, they need to have substantial scope.
So müssen sie, wie LeaseWeb, unter anderem einen gewissen Umfang haben.
ParaCrawl v7.1

Overall, the game offers substantial scope for multiplying money.
Insgesamt bietet das Spiel einen großen Spielraum, um Ihr Geld zu vervielfachen.
ParaCrawl v7.1

Various types of searches are possible, with substantial differences in scope and price.
Es gibt verschiedenste Arten von Recherchen, die sich in Umfang und Preis stark unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Various types of searches are available, with substantial differences in scope and price.
Es gibt verschiedenste Arten von Recherchen, die sich in Umfang und Preis stark unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The bonus rounds present in this game offers you substantial scope for making money with multipliers.
Die Bonusrunden dieses Spielautomaten bieten erheblichen Spielraum, um Geld mit Multiplikatoren zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

If alcohol production by German farmers under monopoly rules, including federal payments, is necessary to maintain valuable eco-systems or to cover the extra costs of environment-friendly production methods, current state aid rules offer substantial scope to grant aids for those purposes or rural development aid schemes could be used.
Wenn die Alkoholerzeugung durch deutsche Landwirte nach Monopolbestimmungen, einschließlich der vom Bund geleisteten Zahlungen, erforderlich ist, um wertvolle Ökosysteme zu erhalten oder die zusätzlichen Kosten umweltfreundlicher Herstellungsverfahren zu decken, dann bieten die geltenden Beihilfevorschriften beträchtlichen Spielraum zur Gewährung von Beihilfen für diese Zwecke, oder es könnten Beihilferegelungen für die ländliche Entwicklung angewandt werden.
Europarl v8

Improvements have already been achieved in the energy efficiency of those products, but there is substantial scope for further reducing the energy consumption of such units.
Bei der Energieeffizienz dieser Produkte sind bereits Fortschritte zu verzeichnen, doch besteht noch erheblicher Spielraum für eine weitere Verringerung des Energieverbrauchs dieser Geräte.
DGT v2019

More generally, because of the complementary role of the parties to a vertical agreement in getting a product on the market, vertical restraints may provide substantial scope for efficiencies.
Da die an einer vertikalen Vereinbarung beteiligten Unternehmen einander bei der Vermarktung eines Produkts ergänzen, ermöglichen vertikale Beschränkungen erhebliche Effizienzgewinne.
TildeMODEL v2018

It has substantial scope to finance innovative projects affecting coastal and marine tourism, including support for resource efficiency.
Dadurch bestehen beträchtliche Möglichkeiten, innovative Projekte im Küsten- und Meerestourismus, einschließlich der Förderung der Ressourceneffizienz, zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The Committee highlights the substantial scope for the contribution of private firms and employers in meeting European employment objectives.
Der Ausschuss weist auf die maßgeblichen Möglichkeiten für Beiträge privater Unternehmen und Arbeitgeber hin, um die europäischen Beschäftigungsziele zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The enlarged substantial scope is necessary to achieve the ambitious modal shift goals.
Die Erweiterung des sachlichen Geltungsbereichs ist erforderlich, um das ehrgeizige Ziel einer Verlagerung der Verkehrsträgeranteile zu erreichen.
TildeMODEL v2018

There is thus substantial scope for efficiency gains from further integration.
Die Zinsspanne und die Eigenkapitalrentabilität sind jedoch nach wie vor sehr unterschiedlich, so daß ein erheblicher Spielraum für weitere Integration vorhanden ist.
TildeMODEL v2018

The enlarged substantial scope is necessary to achieve the ambitious modal shift goals and launch a trend to overall road transport reduction.
Die Erweiterung des sachlichen Geltungsbereichs ist erforderlich, um das ehrgeizige Ziel einer Verlagerung der Verkehrsträgeranteile zu erreichen und einen Trend zur Reduzierung der Gesamtnachfrage im Straßenverkehr einzuleiten.
TildeMODEL v2018