Übersetzung für "Substantial effort" in Deutsch

They also require a substantial research effort that is unlikely to be provided by the private sector alone.
Sie erfordern erhebliche Forschungsanstrengungen, die vom Privatsektor allein kaum aufgebracht werden dürften.
TildeMODEL v2018

The performance of these measurements involves a substantial amount of effort.
Die Durchführung dieser Messungen ist jedoch mit einem erheblichen Aufwand verbunden.
EuroPat v2

This results in a substantial effort due to the high number of current power supplies.
Dies hat einen erheblichen Aufwand aufgrund der hohen Anzahl an Stromnetzteilen zur Folge.
EuroPat v2

A corresponding selection may be made by the skilled worker without substantial effort.
Eine entsprechende Auswahl kann vom Fachmann ohne größeren Aufwand getroffen werden.
EuroPat v2

In practice, this is achievable only with substantial effort.
In der Praxis ist dies nur unter beträchtlichem Aufwand erfüllbar.
EuroPat v2

However, this is only possible to accomplish with substantial effort and with limited accuracy.
Dies ist jedoch nur mit großem Aufwand und begrenzter Genauigkeit möglich.
EuroPat v2

The Community industry has made a substantial effort in terms of investments which has been translated into a significant expansion.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft tätigte erhebliche Investitionen, was zu einer beachtlichen Produktionsausweitung führte.
DGT v2019

In the case of the Kyoto protocol, the commitments given by the Union represent a substantial effort in economic terms.
Im Falle des Kyoto-Protokolls sind die von der Union eingegangenen Verpflichtungen von erheblicher wirtschaftlicher Tragweite.
TildeMODEL v2018

A substantial effort will be needed to prepare for accession in the medium term.
Eine substantielle Anstrengung wird erforderlich sein, um sich auf den Beitritt mittelfristig vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

A substantial and sustained effort will be required to prepare for accession in the medium term.
Eine substantielle und nachhaltige Anstrengung wird erforderlich sein, um sich auf den Beitritt mittelfristig vorzubereiten.
TildeMODEL v2018