Übersetzung für "Subject to release" in Deutsch

Under Directive 1999/105/EC the Commission may, subject to certain conditions, release a Member State from obligations for the marketing of forest reproductive material set out in that Directive.
Gemäß der Richtlinie 1999/105/EG kann die Kommission unter bestimmten Bedingungen einen Mitgliedstaat von den in der genannten Richtlinie festgelegten Verpflichtungen beim Inverkehrbringen von forstlichem Vermehrungsgut freistellen.
DGT v2019

Imports of the quantities set out in Article 1 shall be subject to presentation, on release for free circulation, of an import licence.
Für die Einfuhr der in Artikel 1 genannten Mengen sind bei der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr Einfuhrlizenzen vorzulegen.
DGT v2019

I therefore agree with fellow Members, like our rapporteur Mr Fava, who propose not including VAT among reimbursable expenses and not reallocating resources that have become subject to automatic release under the N+2 rule.
Daher stimme ich den Kolleginnen und Kollegen, wie unserem Berichterstatter, Herrn Fava, zu, die vorschlagen, die Mehrwertsteuer nicht in die rückzahlbaren Ausgaben einzubeziehen und nicht Mittel erneut zu vergeben, die Gegenstand der Bestimmung über die automatische Freigabe, die so genannte N+2-Regel waren.
Europarl v8

Imports of the quantities set out in Article 1 shall be subject to presentation, on release for free circulation, of an import licence issued in accordance with the following provisions:
Für die Einfuhr der Mengen gemäß Artikel 1 muß zum Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr eine Einfuhrlizenz vorgelegt werden, die nach folgenden Bestimmungen erteilt wurde:
JRC-Acquis v3.0

Where the Commission lays down a requirement that certain goods shall be subject to surveillance at release for free circulation or at export, it shall inform the customs authorities of the CN codes of those goods and of the data necessary for the purposes of the surveillance, in due time before the surveillance requirement becomes applicable.
Legt die Kommission fest, dass bestimmte Waren bei deren Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr oder deren Ausfuhr der Überwachung unterliegen sollen, so teilt sie den Zollbehörden rechtzeitig vor dem Zeitpunkt, zu dem eine Überwachungsanforderung anwendbar wird, die KN-Codes dieser Waren und die für die Überwachung nötigen Daten mit.
DGT v2019

Annex III lists the unintentionally produced substances, which are all subject to release inventories and release reduction measures pursuant to Article 6.
In Anhang III sind die unabsichtlich hergestellten Stoffe aufgeführt, die Gegenstand der Freisetzungskataster und der Maßnahmen zur Verringerung der Freisetzung gemäß Artikel 6 sind.
TildeMODEL v2018

Under Directive 2002/55/EC the Commission may, subject to certain conditions, release a Member State from obligations for the marketing of vegetable seed set out in that Directive.
Nach der Richtlinie 2002/55/EG kann die Kommission einen Mitgliedstaat unter bestimmten Bedingungen von in dieser Richtlinie genannten Verpflichtungen beim Verkehr mit Gemüsesaatgut entbinden.
DGT v2019

Imports of the quantities set out in Article 2(f) shall be subject to presentation, on release for free circulation, of:
Die Einfuhr der in Artikel 2 Buchstabe f genannten Mengen setzt voraus, dass bei der Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr Folgendes vorgelegt wird:
DGT v2019

Under Directive 66/402/EEC the Commission may, subject to certain conditions, release a Member State from obligations for the marketing of cereal seed set out in that Directive.
Nach der Richtlinie 66/402/EWG kann die Kommission einen Mitgliedstaat unter bestimmten Bedingungen von in dieser Richtlinie genannten Verpflichtungen beim Verkehr mit Getreidesaatgut entbinden.
DGT v2019

Component maintenance performed in accordance with paragraph (d) is not eligible for the issuance of an EASA Form 1 and shall be subject to the aircraft release requirements provided for in point M.A.801.’
Die in Übereinstimmung mit Buchstabe d durchgeführten Instandhaltungsarbeiten an Komponenten kommen nicht für die Ausstellung eines EASA-Formulars 1 infrage und unterliegen den Anforderungen für die Freigabe von Luftfahrzeugen gemäß M.A.801.“
DGT v2019

Under Directive 66/401/EEC the Commission may, subject to certain conditions, release a Member State from obligations for the marketing of fodder plant seed set out in that Directive.
Nach der Richtlinie 66/401/EWG kann die Kommission einen Mitgliedstaat unter bestimmten Bedingungen von in dieser Richtlinie genannten Verpflichtungen beim Verkehr mit Gemüsesaatgut entbinden.
DGT v2019

Component maintenance performed in accordance with this paragraph is not eligible for the issuance of an EASA Form 1 and shall be subject to the aircraft release requirements provided for in point M.A.801.’;
Die in Übereinstimmung mit diesem Absatz durchgeführten Instandhaltungsarbeiten an Komponenten kommen nicht für die Ausstellung eines EASA-Formulars 1 infrage und unterliegen den Anforderungen für die Freigabe von Luftfahrzeugen gemäß M.A.801.“
DGT v2019

Imports of the quantities set out in Article 1(1) shall be subject to presentation, on release for free circulation, of an import licence.
Für die Einfuhr der Mengen gemäß Artikel 1 Absatz 1 muss zum Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr eine Einfuhrlizenz vorgelegt werden.
DGT v2019

These suggested changes replace the 50% booking limitation, which was subject to a gas release programme, by non-discriminatory access to half of the capacity.
Durch die vorgeschlagenen Änderungen sollte die Buchungsbeschränkung von 50 %, für die ein Gasfreigabeprogramm galt, durch den diskriminierungsfreien Zugang zu der Hälfte der Kapazität ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

The resolution of 28 October 19888 on the conservation of the Community's architectural and archaeological heritage calls on the Council to reach a decision as soon as possible on the measures needed to ensure a reduction of direct taxes to which property owners are subject, and to release additional resources for the conservation and maintenance of historic buildings or sites whose state of repair and accessibility to the public are deemed to be adequate.
Denn die Erschöpfung der gemeinschaftlichen Fischbestände zwingt die Gemeinschaftsflotte, in immer weiter entfernten Gewässern zu fischen, weshalb es erforderlich ist, Schiffe zu bauen, die über die ausschließliche Wirtschaftszone der Gemeinschaft von 200 Meilen hinaus ihre Tätigkeit ausüben können.
EUbookshop v2

One embodiment of the above-described sensor array could, for example, be arranged in the rear bumper of a motor vehicle and selectively detect the approach of a user body part (foot) and, subject to this, release a trunk lock.
Eine Ausführungsform der oben beschriebenen Sensoranordnung könnte beispielsweise im Heck-Stoßfänger eines Kraftfahrzeugs angeordnet sein und gezielt die Annäherung eines Bedienerkörperteils (Fußes) erfassen und in Abhängigkeit davon ein Heckklappenschloss freigeben.
EuroPat v2

However, since the pump 16 is still operating, the rod 140 is still subject to the rod release force previously described.
Da jedoch die Pumpe 16 noch arbeitet, wird die Stange 140 immer noch mit der vorstehend beschriebenen Stangenlöskraft beaufschlagt.
EuroPat v2

There, a reactive heating system comprises a stationary and a mobile system component which in the reaction chamber react with each other in an exothermic reaction subject to the release of reaction heat.
Dabei umfasst ein reaktives Heizsystem eine stationäre und eine mobile Systemkomponente, die in dem Reaktionsraum miteinander in einer exothermen Reaktion unter Freisetzung von Reaktionswärme reagieren.
EuroPat v2

Rather, it is now possible for the breechblock which is moving in the direction of the base position to subject the release element to a contact force and in this manner to displace the release-element pivoting axis, so that a section of the release element which originally protrudes into the movement space of the breechblock moves into a position outside the movement space.
Vielmehr ist es nun möglich, dass der sich in Richtung Grundstellung bewegende Verschluss das Auslöseelement mit einer Kontaktkraft beaufschlägt und auf diese Weise die Auslöseelement-Schwenkachse verlagert, sodass sich ein ursprünglich in den Bewegungsraum des Verschlusses ragender Abschnitt des Auslöseelements in eine Lage außerhalb des Bewegungsraums bewegt.
EuroPat v2

Until the last declared release on the 4-STABLE branch, new features may be merged from HEAD at the discretion of developers, subject to existing release engineering policies.
Bis zum Erscheinen der offiziell letzten Version auf Basis von 4-STABLE bleibt es den Entwicklern überlassen, ob sie Neuerungen aus HEAD in 4-STABLE einpflegen (im Rahmen der schon bestehenden Regelungen).
ParaCrawl v7.1

The New Mundo shares issued to the Mundo shareholders in the t ransaction will be subject to lockup provisions identical to those applicable to Harmony 's founders (12 months, with 50% subject to potential early release).
Die Aktien von New Mundo, die im Rahmen der Transaktion an die Aktionäre von Mundo emittiert werden, werden Bindungsbestimmungen unterliegen, die mit jenen identisch sind, die auch bei den Gründern von Harmony anwendbar sind (zwölf Monate, wobei 50 Prozent vorzeitig freigegeben werden können).
ParaCrawl v7.1

The transaction is subject to the release by the cartel authorities and the approval of the Management Board of CA Immo for the transfer of the registered shares.
Die Transaktion steht unter den aufschiebenden Bedingungen der kartellrechtlichen Freigaben und der Zustimmung des Vorstands von CA Immo zur Übertragung der Namensaktien.
ParaCrawl v7.1

The authorised release certificate identified as EASA Form 1 constitutes the component certificate of release to service, except when such maintenance on aircraft components has been performed in accordance with point M.A.502(b), point M.A.502(d) or point M.A.502(e) in which case the maintenance is subject to aircraft release procedures in accordance with point M.A.801.’;
Die anerkannte Freigabebescheinigung (EASA-Formular 1) entspricht der Freigabebescheinigung für Bauteile, es sei denn, die betreffenden Instandhaltungsarbeiten an Komponenten sind gemäß M.A.502(b), M.A.502(d) oder M.A.502(e) durchgeführt worden. In diesem Fall unterliegt die Instandhaltung den Freigabeverfahren für Luftfahrzeuge gemäß M.A.801.“
DGT v2019