Übersetzung für "Subject to release" in Deutsch
Under
Directive
1999/105/EC
the
Commission
may,
subject
to
certain
conditions,
release
a
Member
State
from
obligations
for
the
marketing
of
forest
reproductive
material
set
out
in
that
Directive.
Gemäß
der
Richtlinie
1999/105/EG
kann
die
Kommission
unter
bestimmten
Bedingungen
einen
Mitgliedstaat
von
den
in
der
genannten
Richtlinie
festgelegten
Verpflichtungen
beim
Inverkehrbringen
von
forstlichem
Vermehrungsgut
freistellen.
DGT v2019
Imports
of
the
quantities
set
out
in
Article
1
shall
be
subject
to
presentation,
on
release
for
free
circulation,
of
an
import
licence.
Für
die
Einfuhr
der
in
Artikel
1
genannten
Mengen
sind
bei
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
Einfuhrlizenzen
vorzulegen.
DGT v2019
I
therefore
agree
with
fellow
Members,
like
our
rapporteur
Mr
Fava,
who
propose
not
including
VAT
among
reimbursable
expenses
and
not
reallocating
resources
that
have
become
subject
to
automatic
release
under
the
N+2
rule.
Daher
stimme
ich
den
Kolleginnen
und
Kollegen,
wie
unserem
Berichterstatter,
Herrn
Fava,
zu,
die
vorschlagen,
die
Mehrwertsteuer
nicht
in
die
rückzahlbaren
Ausgaben
einzubeziehen
und
nicht
Mittel
erneut
zu
vergeben,
die
Gegenstand
der
Bestimmung
über
die
automatische
Freigabe,
die
so
genannte
N+2-Regel
waren.
Europarl v8
Imports
of
the
quantities
set
out
in
Article
1
shall
be
subject
to
presentation,
on
release
for
free
circulation,
of
an
import
licence
issued
in
accordance
with
the
following
provisions:
Für
die
Einfuhr
der
Mengen
gemäß
Artikel
1
muß
zum
Zeitpunkt
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eine
Einfuhrlizenz
vorgelegt
werden,
die
nach
folgenden
Bestimmungen
erteilt
wurde:
JRC-Acquis v3.0
Where
the
Commission
lays
down
a
requirement
that
certain
goods
shall
be
subject
to
surveillance
at
release
for
free
circulation
or
at
export,
it
shall
inform
the
customs
authorities
of
the
CN
codes
of
those
goods
and
of
the
data
necessary
for
the
purposes
of
the
surveillance,
in
due
time
before
the
surveillance
requirement
becomes
applicable.
Legt
die
Kommission
fest,
dass
bestimmte
Waren
bei
deren
Überlassung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
deren
Ausfuhr
der
Überwachung
unterliegen
sollen,
so
teilt
sie
den
Zollbehörden
rechtzeitig
vor
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
eine
Überwachungsanforderung
anwendbar
wird,
die
KN-Codes
dieser
Waren
und
die
für
die
Überwachung
nötigen
Daten
mit.
DGT v2019
Annex
III
lists
the
unintentionally
produced
substances,
which
are
all
subject
to
release
inventories
and
release
reduction
measures
pursuant
to
Article
6.
In
Anhang
III
sind
die
unabsichtlich
hergestellten
Stoffe
aufgeführt,
die
Gegenstand
der
Freisetzungskataster
und
der
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Freisetzung
gemäß
Artikel
6
sind.
TildeMODEL v2018
Under
Directive
2002/55/EC
the
Commission
may,
subject
to
certain
conditions,
release
a
Member
State
from
obligations
for
the
marketing
of
vegetable
seed
set
out
in
that
Directive.
Nach
der
Richtlinie
2002/55/EG
kann
die
Kommission
einen
Mitgliedstaat
unter
bestimmten
Bedingungen
von
in
dieser
Richtlinie
genannten
Verpflichtungen
beim
Verkehr
mit
Gemüsesaatgut
entbinden.
DGT v2019
Imports
of
the
quantities
set
out
in
Article
2(f)
shall
be
subject
to
presentation,
on
release
for
free
circulation,
of:
Die
Einfuhr
der
in
Artikel
2
Buchstabe
f
genannten
Mengen
setzt
voraus,
dass
bei
der
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
Folgendes
vorgelegt
wird:
DGT v2019
Under
Directive
66/402/EEC
the
Commission
may,
subject
to
certain
conditions,
release
a
Member
State
from
obligations
for
the
marketing
of
cereal
seed
set
out
in
that
Directive.
Nach
der
Richtlinie
66/402/EWG
kann
die
Kommission
einen
Mitgliedstaat
unter
bestimmten
Bedingungen
von
in
dieser
Richtlinie
genannten
Verpflichtungen
beim
Verkehr
mit
Getreidesaatgut
entbinden.
DGT v2019
Component
maintenance
performed
in
accordance
with
paragraph
(d)
is
not
eligible
for
the
issuance
of
an
EASA
Form
1
and
shall
be
subject
to
the
aircraft
release
requirements
provided
for
in
point
M.A.801.’
Die
in
Übereinstimmung
mit
Buchstabe
d
durchgeführten
Instandhaltungsarbeiten
an
Komponenten
kommen
nicht
für
die
Ausstellung
eines
EASA-Formulars
1
infrage
und
unterliegen
den
Anforderungen
für
die
Freigabe
von
Luftfahrzeugen
gemäß
M.A.801.“
DGT v2019
Under
Directive
66/401/EEC
the
Commission
may,
subject
to
certain
conditions,
release
a
Member
State
from
obligations
for
the
marketing
of
fodder
plant
seed
set
out
in
that
Directive.
Nach
der
Richtlinie
66/401/EWG
kann
die
Kommission
einen
Mitgliedstaat
unter
bestimmten
Bedingungen
von
in
dieser
Richtlinie
genannten
Verpflichtungen
beim
Verkehr
mit
Gemüsesaatgut
entbinden.
DGT v2019
Component
maintenance
performed
in
accordance
with
this
paragraph
is
not
eligible
for
the
issuance
of
an
EASA
Form
1
and
shall
be
subject
to
the
aircraft
release
requirements
provided
for
in
point
M.A.801.’;
Die
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Absatz
durchgeführten
Instandhaltungsarbeiten
an
Komponenten
kommen
nicht
für
die
Ausstellung
eines
EASA-Formulars
1
infrage
und
unterliegen
den
Anforderungen
für
die
Freigabe
von
Luftfahrzeugen
gemäß
M.A.801.“
DGT v2019
Imports
of
the
quantities
set
out
in
Article
1(1)
shall
be
subject
to
presentation,
on
release
for
free
circulation,
of
an
import
licence.
Für
die
Einfuhr
der
Mengen
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
muss
zum
Zeitpunkt
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eine
Einfuhrlizenz
vorgelegt
werden.
DGT v2019
These
suggested
changes
replace
the
50%
booking
limitation,
which
was
subject
to
a
gas
release
programme,
by
non-discriminatory
access
to
half
of
the
capacity.
Durch
die
vorgeschlagenen
Änderungen
sollte
die
Buchungsbeschränkung
von
50
%,
für
die
ein
Gasfreigabeprogramm
galt,
durch
den
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
der
Hälfte
der
Kapazität
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
resolution
of
28
October
19888
on
the
conservation
of
the
Community's
architectural
and
archaeological
heritage
calls
on
the
Council
to
reach
a
decision
as
soon
as
possible
on
the
measures
needed
to
ensure
a
reduction
of
direct
taxes
to
which
property
owners
are
subject,
and
to
release
additional
resources
for
the
conservation
and
maintenance
of
historic
buildings
or
sites
whose
state
of
repair
and
accessibility
to
the
public
are
deemed
to
be
adequate.
Denn
die
Erschöpfung
der
gemeinschaftlichen
Fischbestände
zwingt
die
Gemeinschaftsflotte,
in
immer
weiter
entfernten
Gewässern
zu
fischen,
weshalb
es
erforderlich
ist,
Schiffe
zu
bauen,
die
über
die
ausschließliche
Wirtschaftszone
der
Gemeinschaft
von
200
Meilen
hinaus
ihre
Tätigkeit
ausüben
können.
EUbookshop v2
One
embodiment
of
the
above-described
sensor
array
could,
for
example,
be
arranged
in
the
rear
bumper
of
a
motor
vehicle
and
selectively
detect
the
approach
of
a
user
body
part
(foot)
and,
subject
to
this,
release
a
trunk
lock.
Eine
Ausführungsform
der
oben
beschriebenen
Sensoranordnung
könnte
beispielsweise
im
Heck-Stoßfänger
eines
Kraftfahrzeugs
angeordnet
sein
und
gezielt
die
Annäherung
eines
Bedienerkörperteils
(Fußes)
erfassen
und
in
Abhängigkeit
davon
ein
Heckklappenschloss
freigeben.
EuroPat v2
However,
since
the
pump
16
is
still
operating,
the
rod
140
is
still
subject
to
the
rod
release
force
previously
described.
Da
jedoch
die
Pumpe
16
noch
arbeitet,
wird
die
Stange
140
immer
noch
mit
der
vorstehend
beschriebenen
Stangenlöskraft
beaufschlagt.
EuroPat v2
There,
a
reactive
heating
system
comprises
a
stationary
and
a
mobile
system
component
which
in
the
reaction
chamber
react
with
each
other
in
an
exothermic
reaction
subject
to
the
release
of
reaction
heat.
Dabei
umfasst
ein
reaktives
Heizsystem
eine
stationäre
und
eine
mobile
Systemkomponente,
die
in
dem
Reaktionsraum
miteinander
in
einer
exothermen
Reaktion
unter
Freisetzung
von
Reaktionswärme
reagieren.
EuroPat v2
Rather,
it
is
now
possible
for
the
breechblock
which
is
moving
in
the
direction
of
the
base
position
to
subject
the
release
element
to
a
contact
force
and
in
this
manner
to
displace
the
release-element
pivoting
axis,
so
that
a
section
of
the
release
element
which
originally
protrudes
into
the
movement
space
of
the
breechblock
moves
into
a
position
outside
the
movement
space.
Vielmehr
ist
es
nun
möglich,
dass
der
sich
in
Richtung
Grundstellung
bewegende
Verschluss
das
Auslöseelement
mit
einer
Kontaktkraft
beaufschlägt
und
auf
diese
Weise
die
Auslöseelement-Schwenkachse
verlagert,
sodass
sich
ein
ursprünglich
in
den
Bewegungsraum
des
Verschlusses
ragender
Abschnitt
des
Auslöseelements
in
eine
Lage
außerhalb
des
Bewegungsraums
bewegt.
EuroPat v2
Until
the
last
declared
release
on
the
4-STABLE
branch,
new
features
may
be
merged
from
HEAD
at
the
discretion
of
developers,
subject
to
existing
release
engineering
policies.
Bis
zum
Erscheinen
der
offiziell
letzten
Version
auf
Basis
von
4-STABLE
bleibt
es
den
Entwicklern
überlassen,
ob
sie
Neuerungen
aus
HEAD
in
4-STABLE
einpflegen
(im
Rahmen
der
schon
bestehenden
Regelungen).
ParaCrawl v7.1
The
New
Mundo
shares
issued
to
the
Mundo
shareholders
in
the
t
ransaction
will
be
subject
to
lockup
provisions
identical
to
those
applicable
to
Harmony
's
founders
(12
months,
with
50%
subject
to
potential
early
release).
Die
Aktien
von
New
Mundo,
die
im
Rahmen
der
Transaktion
an
die
Aktionäre
von
Mundo
emittiert
werden,
werden
Bindungsbestimmungen
unterliegen,
die
mit
jenen
identisch
sind,
die
auch
bei
den
Gründern
von
Harmony
anwendbar
sind
(zwölf
Monate,
wobei
50
Prozent
vorzeitig
freigegeben
werden
können).
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
subject
to
the
release
by
the
cartel
authorities
and
the
approval
of
the
Management
Board
of
CA
Immo
for
the
transfer
of
the
registered
shares.
Die
Transaktion
steht
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
kartellrechtlichen
Freigaben
und
der
Zustimmung
des
Vorstands
von
CA
Immo
zur
Übertragung
der
Namensaktien.
ParaCrawl v7.1
The
authorised
release
certificate
identified
as
EASA
Form
1
constitutes
the
component
certificate
of
release
to
service,
except
when
such
maintenance
on
aircraft
components
has
been
performed
in
accordance
with
point
M.A.502(b),
point
M.A.502(d)
or
point
M.A.502(e)
in
which
case
the
maintenance
is
subject
to
aircraft
release
procedures
in
accordance
with
point
M.A.801.’;
Die
anerkannte
Freigabebescheinigung
(EASA-Formular
1)
entspricht
der
Freigabebescheinigung
für
Bauteile,
es
sei
denn,
die
betreffenden
Instandhaltungsarbeiten
an
Komponenten
sind
gemäß
M.A.502(b),
M.A.502(d)
oder
M.A.502(e)
durchgeführt
worden.
In
diesem
Fall
unterliegt
die
Instandhaltung
den
Freigabeverfahren
für
Luftfahrzeuge
gemäß
M.A.801.“
DGT v2019