Übersetzung für "Study leave" in Deutsch

He was given study leave for a year which he decided to spend in the United States.
Er erhielt Bildungsurlaub für ein Jahr, beschloss er, zu verbringen in den Vereinigten Staaten.
ParaCrawl v7.1

Further, if the employee’s gross earnings in the reference month (variable 4.2) are affected by unpaid absence (due to sickness, maternity or study leave, etc.) and cannot be suitably adjusted in order to provide a satisfactory estimate of the employee’s earnings for a full month, then that employee should also be excluded.
Arbeitnehmer, deren Bruttoverdienst im Berichtsmonat (Variable 4.2) auch unbezahlte Fehlzeiten (wegen Krankheit, Mutterschaftsurlaub oder Bildungsurlaub) betrifft und nicht so korrigiert werden kann, dass sich eine zufrieden stellende Schätzung des Bruttoverdienstes für einen vollen Monat ergibt, sind ebenfalls auszuschließen.
DGT v2019

Or sponsored a girlfriend's trip abroad, away from his community, so she can bear him kids, and when he takes his vacation or study leave, he's welcome abroad by 'his wife' and 'children'?
Oder die Auslandsreise einer Freundin finanzierte, außerhalb der Gemeinde, damit sie seine Kinder gebähren kann, und wenn er Urlaub oder Bildungsurlaub nimmt, er im Ausland von "seiner Frau" und seinen "Kindern" empfangen wird?
GlobalVoices v2018q4

After that age, they can obtain qualifications in adult education, with all employees entitled to study leave.
Danach können sie Qualifikationen über die Erwachsenenbildung erwerben, wobei alle Beschäftigten ein Anrecht auf Bildungsurlaub haben.
TildeMODEL v2018

For employees to benefit from training in real terms, agreements must be laid down in collective agreements and by law on job release and study leave.
Damit die Beschäftigten die Quali­fi­zie­rungs­maß­nahmen auch real nutzen können, müssen tarifliche und gesetzliche Vereinbarungen über Arbeits­frei­stellungen und Bildungsurlaub geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

In Luxembourg, the study leave system allows workers under the age of 30 to leave their jobs for a set period in order to continue their education.
In Luxemburg können Arbeitnehmer unter 30 Jahren einen sogenannten „Bildungsurlaub“ in Anspruch nehmen, bei dem sie ihrem Arbeitsplatz eine bestimmte Zeit lang fernbleiben können, um ihre Ausbildung zu vervollständigen.
TildeMODEL v2018

In addition, the study on educational leave (leave for training purposes) in the nine Member States has been completed and has formed the subject of a general report.
Ferner wurde die Untersuchung über den Bildungsurlaub in den neuen Mitgliedstaaten beendet und in einem Bericht zusammengefaßt.
EUbookshop v2

Thus, in view of its target-group, this form of further training, which is geared, to a large extent, to the conveyance of vocational skills,can hardly be taken into consideration in any comparative study of educational leave in the strict sense of paid leave for the employees of a firm.
Insofern ist diese stark auf berufliche Qualifikationen ausgerichtete Weiterbildung im Hinblick auf die Zielgruppe kaum für eine vergleichende Bewertung von Bildungsurlaub im Sinne einer bezahlten Freistellung von Arbeitnehmern heranzuziehen. ziehen.
EUbookshop v2

Thus, study finance, educational leave of absence and the option of using unemployment benefits for skill upgrading are still crucial policy areas.
Somit sind die Ausbildungsförderung, die Regelungen zum Bildungsurlaub und die Möglichkeit der Nutzung von Arbeitslosengeldzahlungen zur Kompetenzerhöhung nach wie vor zentrale bildungspolitische Themenbereiche.
EUbookshop v2

This is encouraged in some Member States through statutory entitlement to training or study leave (in Belgium and Denmark, for example), in most through collective agreements between the social partners.
Dies wird in einigen Mitgliedstaaten (beispielsweise in Belgien und Dänemark) durch einen gesetzlich geregelten Anspruch auf Bildungsurlaub, zumeist über tarifvertragliche Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern, gefördert.
EUbookshop v2