Übersetzung für "Studies" in Deutsch

Greater and more specific attention must undoubtedly be focused on artistic studies.
Der künstlerischen Bildung muss zweifelsohne intensivere und besondere Beachtung geschenkt werden.
Europarl v8

Studies have been carried out in this area for three years.
Seit drei Jahren werden Studien in diesem Bereich erstellt.
Europarl v8

The body that supplies Europe with studies in this regard is PRIMES.
Das Institut, das dabei Europa mit seinen Studien berät, ist Primes.
Europarl v8

These studies have been on the table since the middle of this year.
Diese Studien liegen nun seit Mitte dieses Jahres vor.
Europarl v8

Scientific studies suggest that this figure could double every 20 years.
Wissenschaftlichen Studien zufolge könnte sich diese Zahl alle 20 Jahre verdoppeln.
Europarl v8

We therefore need to subscribe to such studies in selected areas this year.
Deshalb müssen wir dieses Jahr solchen Studien in ausgewählten Bereichen zustimmen.
Europarl v8

We need studies on reforestation.
Wir brauchen Studien über die Wiederaufforstung.
Europarl v8

There have been a number of studies done by a variety of people.
Eine Reihe von Studien wurden von den unterschiedlichsten Seiten durchgeführt.
Europarl v8

Are we finally going to get to see these studies?
Werden wir endlich die Studien zu sehen bekommen?
Europarl v8

In the Scandinavian countries, in particular, such studies have failed to identify any such correlation.
Vor allem in den skandinavischen Ländern haben Studien keinen solchen Zusammenhang beweisen können.
Europarl v8

I look forward to becoming acquainted with the various feasibility studies which the Commission has carried out.
Ich erhoffe mir einiges von den Untersuchungen der Kommission.
Europarl v8

The claims that extensive studies have not been carried out are incorrect.
Die Behauptung, es existierten keine sorgfältigen Untersuchungen, ist also nicht korrekt.
Europarl v8

However, in some experimental studies quail have been reported to be resistant to some HPAI strains.
Einigen experimentellen Untersuchungen zufolge sind jedoch Wachteln gegen bestimmte HPAI-Virenstämme resistent.
DGT v2019

These studies will be available to the Council and this House in the near future.
Diese Studien werden dem Rat und diesem Haus sehr bald zur Verfügung stehen.
Europarl v8

This is true in particular for the areas of international fishery relations, data collection and scientific studies.
Dies gilt insbesondere für die Bereiche internationale Fischereibeziehungen, Datenerhebung und wissenschaftliche Studien.
Europarl v8

The Union pays out a fortune on studies every year.
Die Union gibt jedes Jahr ein Vermögen für Studien aus.
Europarl v8

Studies which have been conducted do not bear out this statement.
Durchgeführte Untersuchungen bestätigen diese Behauptung nicht.
Europarl v8

Their usefulness should be demonstrated by incontrovertible studies.
Ihr Nutzen sollte durch einwandfreie Studien nachgewiesen werden.
Europarl v8