Übersetzung für "Structured debt" in Deutsch
The
three
authorities
have
issued
the
interpretation
guide
to
eliminate
ambiguities
in
the
classification
of
structured
debt
securities
and
money
market
instruments.
Mit
der
Auslegungshilfe
beseitigen
die
drei
Behörden
Unklarheiten
hinsichtlich
der
Einstufung
strukturierter
Schuldtitel
bzw.
Geldmarktinstrumente.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
these
two
cases
demonstrate
how
essential
it
is
to
be
mindful
of
all
the
factors
relating
to
the
finances
and
solidity
of
a
country,
and
not
only
structured
public
debt.
Auf
jeden
Fall
zeigen
diese
beiden
Fälle
auf,
wie
wichtig
es
ist,
alle
Faktoren
in
Bezug
auf
Finanzen
und
Stabilität
eines
Landes
in
Betracht
zu
ziehen,
und
nicht
nur
die
strukturierte
öffentliche
Schuld.
Europarl v8
Quasi
equity
investments
can
be
structured
as
debt,
typically
unsecured
and
subordinated
and
in
some
cases
convertible
into
equity,
or
as
preferred
equity;
Beteiligungsähnliche
Investitionen
können
als
Verbindlichkeit
–
typischerweise
ungesichert
und
nachrangig
und
in
einigen
Fällen
in
eine
Beteiligung
umwandelbar
–
oder
als
vorrangige
Beteiligung
ausgestaltet
sein;
TildeMODEL v2018
CRAs
should
also
use
different
rating
categories
for
structured
and
traditional
debt
or
provide
investors
with
additional
information
when
rating
structured
finance
products.
Auch
sollten
die
Ratingagenturen
für
strukturierte
und
traditionelle
Schuldtitel
unterschiedliche
Ratingkategorien
verwenden
oder
den
Anlegern
beim
Rating
strukturierter
Finanzprodukte
zusätzliche
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
adds
that
"MSs
should
[…]
be
able
to
protect
their
tax
bases
from
artificial
erosion
through
structured
debt
financing,
also
within
the
EU/EEA".
Die
Kommission
fügt
hinzu,
dass
"die
Mitgliedstaaten
jedoch
in
der
Lage
sein
[sollten],
ihre
Steuerbemessungsgrundlagen
durch
strukturierte
Schuldenfinanzierung
auch
innerhalb
der
EU/des
EWR
vor
künstlicher
Aushöhlung
zu
schützen".
TildeMODEL v2018
Quasi-equity
investments
can
be
structured
as
debt,
typically
unsecured
and
subordinated
and
in
some
cases
convertible
into
equity,
or
as
preferred
equity;
Beteiligungsähnliche
Investitionen
können
als
Verbindlichkeit
–
typischerweise
ungesichert
und
nachrangig
und
in
einigen
Fällen
in
eine
Beteiligung
umwandelbar
–
oder
als
vorrangige
Beteiligung
ausgestaltet
sein;
DGT v2019
The
Commission
is
of
the
opinion
that
MSs
should,
however,
be
able
to
protect
their
tax
bases
from
artificial
erosion
through
structured
debt
financing,
also
within
the
EU/EEA.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollten
die
Mitgliedstaaten
jedoch
in
der
Lage
sein,
ihre
Steuerbemessungsgrundlagen
durch
strukturierte
Schuldenfinanzierung
auch
innerhalb
der
EU/des
EWR
vor
künstlicher
Aushöhlung
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
Such
combinations
are
known
as
hybrid
instruments
and
arise
predominantly
from
the
issuance
of
certain
structured
debt
instruments.
Derartige
Kombinationen
werden
als
Hybridinstrumente
bezeichnet
und
ergeben
sich
in
erster
Linie
aufgrund
der
Emission
bestimmter
strukturierter
Schuldtitel.
EUbookshop v2
He
has
a
strong
background
in
the
public
markets
and
has
structured
both
debt
and
equity
financings.
Er
verfügt
über
tiefreichende
Kenntnisse
der
Börsen
und
Finanzmärkte
und
hat
sowohl
Fremd-
als
auch
Eigenkapitalfinanzierungen
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
Our
products
include
mortgage
loans
and
structured
real
estate
debt
for
financing
office,
retail,
hotel,
industrial
and
multifamily
residential
real
estate.
Zu
unserem
Leistungsangebot
gehören
ferner
Hypothekendarlehen
und
strukturierte
Produkte
zur
Finanzierung
von
Bürogebäuden,
Einzelhandelsflächen,
Mehrfamilien-Wohnimmobilien
und
Hotels.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
a
competitive
process,
VIA
optronics
GmbH
has
structured
medium-term
debt
financing
in
the
double-digit
millions.
Im
Rahmen
eines
kompetitiven
Prozesses
hat
die
VIA
optronics
GmbH
eine
mittelfristige
Fremdkapitalfinanzierung
in
zweistelliger
Millionenhöhe
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
The
Group's
debt
maturity
profile
has
been
carefully
structured,
with
major
debt
repayments
only
due
from
mid-2022.
Das
Fälligkeitsprofil
des
Konzerns
wurde
sorgfältig
strukturiert,
wobei
wesentliche
Schuldentilgungen
erst
ab
Mitte
2022
fällig
werden.
ParaCrawl v7.1
In
comparison
to
traditional
bonds
such
as
government
or
corporate
bonds,
the
risks
of
more
complex
bonds
and
structured
debt
instruments
are
more
difficult
to
assess.
Im
Vergleich
zu
traditionellen
Anleihen,
wie
Staats-
oder
Unternehmensanleihen,
sind
die
Risiken
bei
komplexeren,
strukturierten
Anleihen
schwieriger
einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
The
debt
maturity
profile
has
been
prudently
structured,
with
major
debt
repayments
only
due
from
mid-2022
Das
Fälligkeitsprofil
der
Verbindlichkeiten
ist
vorsichtig
strukturiert,
wobei
wesentliche
Schu
ldentilgungen
erst
ab
Mitte
2022
fällig
werden.
ParaCrawl v7.1
In
his
earlier
days
in
Costa
Rica,
he
managed
asset
investments
for
other
people,
arranged
IPOs
and
structured
debt.
Zuvor
investierte
er
in
Costa
Rica
die
Vermögen
anderer,
er
wickelte
Börsengänge
ab,
strukturierte
Schulden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
structure
of
the
debt
is
different.
Darüber
hinaus
ist
die
Struktur
der
Schulden
ist
anders.
ParaCrawl v7.1
Small
and
medium
viable
firms
in
financial
distress
with
not
overly
complex
debt
structure
would
benefit
in
particular.
Besonders
profitieren
würden
in
Zahlungsschwierigkeiten
befindliche
bestandsfähige
KMU
mit
einer
nicht
allzu
komplexen
Schuldenstruktur.
TildeMODEL v2018
Moreover,
65%
of
the
public
debt
is
held
by
non-Portuguese
stakeholders,
which
further
weakens
the
debt
structure.
Außerdem
werden
65%
der
Staatsverschuldung
von
ausländischen
Vertretern
gehalten,
was
die
Schuldenstruktur
weiter
schwächt.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
report
by
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
on
support
for
structural
adjustment
and
debt
relief
in
heavily
indebted
ACP
states
has
received
the
assent
of
the
Committee
on
Budgets
for
obvious
reasons.
Herr
Präsident,
der
Haushaltsausschuß
hat
dem
Bericht
des
Ausschusses
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
über
die
Strukturanpassungshilfe
und
den
Schuldenerlaß
für
hochverschuldete
AKP-Staaten
aus
verständlichen
Gründen
zugestimmt.
Europarl v8
Furthermore,
an
improvement
in
the
debt
structure
can
be
observed
to
the
effect
that
the
terms
are
gradually,
if
slowly,
being
extended.
Des
weiteren
kann
man
eine
Verbesserung
der
Struktur
der
Verschuldung
dahingehend
feststellen,
daß
die
Laufzeiten
schrittweise,
wenn
auch
langsam
verlängert
werden.
Europarl v8
The
next
item
is
the
debate
on
the
report
(A4-0382/97)
by
Mr
Torres
Couto,
on
behalf
of
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
on
the
communication
from
the
Commission
on
support
for
structural
adjustment
and
debt
relief
in
heavily
indebted
ACP
countries
-
a
Community
response
to
the
HIPC
debt
initiative,
together
with
a
proposal
for
a
Council
decision
concerning
Exceptional
Assistance
for
the
Heavily
Indebted
ACP
countries
(COM(97)0129
-
C4-0243/97)
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0382/97)
von
Herrn
Torres
Couto
im
Namen
des
Ausschusses
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
über
die
Mitteilung
der
Kommission
"Strukturanpassungshilfe
und
Schuldenerlaß
für
hochverschuldete
AKP-Staaten
-
Strategie
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
HIPC-Entschuldungsinitiative"
und
den
Vorschlag
für
einen
Beschluß
des
Rates
über
außerordentliche
Hilfe
für
hochverschuldete
AKP-Staaten
(KOM(97)0129
-
C4-0243/97).
Europarl v8
This
is
why
I
am
also
in
favour
of
a
debate
on
the
ways
in
which
we
can
boost
the
significance
of
total
debt,
establish
criteria
for
accumulating
much-needed
budget
surpluses
during
times
of
economic
prosperity,
incorporate
the
consequences
of
demographic
change
and
conduct
a
public
debate
on
the
difference
between
structural
debt
and
investment
debt.
Daher
sage
ich
auch
Ja
zu
einer
Debatte
darüber,
wie
wir
den
Gesamtschuldenstand
in
der
Bedeutung
stärken,
wie
wir
Kriterien
für
die
notwendige
Erwirtschaftung
von
Haushaltsüberschüssen
in
konjunkturell
guten
Zeiten
festlegen,
wie
wir
die
Konsequenz
der
demografischen
Entwicklung
einbauen
und
in
der
Öffentlichkeit
über
den
Unterschied
zwischen
strukturellen
Schulden
und
Investitionsschulden
debattieren.
Europarl v8
The
haircuts
differ
according
to
the
residual
maturity
and
coupon
structure
of
the
debt
instruments
as
described
in
Table
7
for
eligible
marketable
fixed
coupon
and
zero
coupon
debt
instruments
(
42
)
.
Die
Abschläge
unterscheiden
sich
je
nach
Restlaufzeit
und
Kuponstruktur
der
Schuldtitel
(
wie
eine
Aufschlüsselung
für
festverzinsliche
Wertpapiere
und
Nullkupon-Anleihen
in
Tabelle
7
zeigt
)
(
42
)
.
ECB v1