Übersetzung für "Strictly in accordance" in Deutsch
The
transport
of
radioactive
materials
is
strictly
controlled
in
accordance
with
regulations
drawn
up
by
the
International
Atomic
Energy
Agency.
Die
Beförderung
radioaktiver
Stoffe
wird
gemäß
den
Vorschriften
der
Internationalen
AtomenergieOrganisation
streng
überwacht.
EUbookshop v2
This
cage
is
manufactured
strictly
in
accordance
with
Australian
Standard
AS
2359.1.
Dieser
Käfig
wird
ausschließlich
in
Übereinstimmung
mit
dem
australischen
Standard
AS
2359.1
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Dosing
is
carried
out
strictly
individually
in
accordance
with
laboratory
tests.
Die
Dosierung
erfolgt
strikt
individuell
gemäß
Labortests.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
be
treated
strictly
in
accordance
with
our
-
DSGVO
compliant
-
privacy
policy.
Ihre
Daten
werden
strikt
nach
unserer
-
DSGVO
konformen
-
Datenschutzrichtlinie
behandelt.
CCAligned v1
Interior
doors
should
be
selected
strictly
in
accordance
with
each
individual
case.
Innentüren
sollte
streng
in
Übereinstimmung
mit
jedem
einzelnen
Fall
gewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
company
carefully
selects
varnishes
and
paints
strictly
in
accordance
with
current
standards.
Das
Unternehmen
wählt
Lacke
und
Farben
streng
nach
aktuellen
Standards
aus.
ParaCrawl v7.1
The
data
will
be
treated
strictly
confidentially
in
accordance
with
the
German
legal
regulations
of
data
protection.
Wir
behandeln
diese
Daten
nach
Maßgabe
der
gesetzlichen
Vorschriften
des
Datenschutzes
streng
vertraulich.
ParaCrawl v7.1
We
will
treat
your
data
as
strictly
confidential
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
Wir
werden
Ihre
Daten
entsprechend
den
gesetzlichen
Bestimmungen
streng
vertraulich
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Apply
these
funds
carefully,
strictly
in
accordance
with
the
attached
instructions.
Bewerben
Sie
diese
Mittel
sorgfältig,
streng
in
Übereinstimmung
mit
den
beigefügten
Anweisungen.
ParaCrawl v7.1
Our
cheese
is
made
strictly
in
accordance
with
German
cheese-making
regulations.
Unser
Käse
wird
streng
nach
den
Vorgaben
der
deutschen
Käse-Verordnung
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
They
are
interpreted
strictly
and
in
accordance
with
the
principles
of
non-discrimination
and
proportionality.
Sie
werden
streng
und
unter
Einhaltung
der
Grundsätze
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Verhältnismäßigkeit
ausgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
BONUS
EEIG
shall
establish
a
funding
list
strictly
in
accordance
with
the
results
of
the
independent
evaluation.
Die
BONUS-EWIV
hält
sich
bei
der
Aufstellung
der
Förderliste
exakt
an
die
Ergebnisse
der
unabhängigen
Bewertung.
TildeMODEL v2018
BONUS
EEIG
shall
establish
a
funding
list
strictly
in
accordance
with
the
results
of
the
independent
evaluation.
Die
BONUS-EWIV
hält
sich
bei
der
Aufstellung
der
Förderliste
exakt
an
die
Ergebnisse
der
unabhängigen
Bewertung.
DGT v2019
The
control
of
the
differentiation
time
constant
need
not
be
strictly
in
accordance
with
the
actual
characteristic
line
gradient.
Die
Steuerung
der
Differenzierzeitkonstante
braucht
nicht
exakt
nach
Maßgabe
der
tatsächlichen
Kennliniensteigung
zu
erfolgen.
EuroPat v2
Meanwhile,
our
products
are
also
produced
strictly
in
accordance
with
the
requirements
of
the
ISO
9001
quality
management
system
certification.
Mittlerweile
werden
unsere
Produkte
auch
streng
nach
den
Anforderungen
der
ISO
9001-Zertifizierung
für
Qualitätsmanagementsysteme
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
My
data
shall
only
be
used
strictly
in
accordance
with
the
purpose
of
processing
and
responding
to
my
enquiry.
Meine
Daten
werden
dabei
nur
streng
zweckgebunden
zur
Bearbeitung
und
Beantwortung
meiner
Anfrage
benutzt.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
each
treatment
is
standard
and
strictly
in
accordance
to
the
specified
appointment
time.
Die
Dauer
jeder
Behandlung
ist
Standard
und
in
strikter
Übereinstimmung
mit
dem
angegebenen
Termin.
CCAligned v1
The
production
and
management
of
MAOYUAN
manufacturing
base
are
strictly
in
accordance
with
the
ISO9001
system.
Die
Produktion
und
das
Management
von
MAOYUAN-Produktionsstandort
stimmen
ausschließlich
mit
dem
System
ISO9001
überein.
CCAligned v1