Übersetzung für "Stored in" in Deutsch
It
is
proposed
that
14
year-olds
should
have
their
fingerprints
taken
and
stored
in
a
register.
Es
wird
vorgeschlagen,
auch
Fingerabdrücke
von
14jährigen
in
das
Register
aufzunehmen.
Europarl v8
This
event
must
be
stored
in
the
wagon
movement
database.
Der
Vorgang
muss
in
der
Wagenbewegungsdatenbank
gespeichert
werden.
DGT v2019
This
information
must
be
stored
in
the
wagon
movement
database.
Der
Vorgang
muss
in
der
Wagenbewegungsdatenbank
gespeichert
werden.
DGT v2019
This
wagon
and
intermodal
unit
related
information
may
be
stored
in
wagon
and
intermodal
unit
specific
movement
databases.
Diese
aufgeschlüsselten
Informationen
können
in
wagenspezifischen
und
intermodaleinheitspezifischen
Datenbanken
gespeichert
werden.
DGT v2019
The
separating
dash
‘-’
shall
not
be
stored
in
the
elements
of
the
identification
code.
Der
Trennungsstrich
„-“
wird
nicht
in
den
Bestandteilen
der
Kennung
gespeichert.
DGT v2019
Wrapping
materials
are
to
be
stored
in
such
a
manner
that
they
are
not
exposed
to
a
risk
of
contamination.
Umhüllungen
müssen
so
gelagert
werden,
dass
sie
nicht
kontaminiert
werden
können.
DGT v2019
Greaves
intended
for
human
consumption
must
be
stored
in
accordance
with
the
following
temperature
requirements.
Grieben
für
den
menschlichen
Verzehr
müssen
bei
folgenden
Temperaturen
gelagert
werden:
DGT v2019
Feeds
shall
be
stored
and
transported
in
suitable
containers.
Futtermittel
sind
in
geeigneten
Behältern
zu
lagern
und
zu
befördern.
DGT v2019
There
are
massive
amounts
of
untreated
nuclear
waste
being
stored
in
pond
B30.
Im
Becken
B30
werden
enorme
Mengen
an
nicht
aufbereitetem
Atommüll
gelagert.
Europarl v8
Accidents
and
serious
incidents
shall
also
be
stored
in
these
databases.
Unfälle
oder
schwere
Störungen
sind
ebenfalls
in
diesen
Datenbanken
zu
speichern.
DGT v2019
Gas
cannot
be
stored
in
the
same
way
as
oil.
Das
Gas
kann
nicht
auf
die
gleiche
Weise
gelagert
werden
wie
Öl.
Europarl v8
Some
13
million
items
of
information
are
at
present
stored
in
the
current
system.
Rund
13
Millionen
Informationen
werden
heute
im
derzeit
bestehenden
System
gespeichert.
Europarl v8
Sentencing
data
is
stored
in
national
criminal
registers.
Daten
über
die
Gerichtsurteile
werden
in
die
nationalen
Strafregister
eingetragen.
Europarl v8
They
are
stored
in
living
organisms,
and
they
cause
changes
in
the
behaviour
of
animals
used
in
experiments.
Sie
werden
in
lebenden
Organismen
gespeichert
und
führen
bei
Labortieren
zu
Verhaltensstörungen.
Europarl v8
This
is
either
stored
in
a
cookie
on
the
user
side
or
is
propagated
in
the
URL.
Diese
wird
entweder
benutzerseitig
in
einem
Cookie
abgelegt
oder
in
der
URL
übermittelt.
PHP v1
You
can
easily
access
stored
procedures
in
the
same
way
as
you
would
from
the
commands
line.
Man
kann
auf
Stored
Procedures
auf
einfache
Weise
zugreifen.
PHP v1
About
half
is
stored
in
the
forest,
but
the
rest
has
been
sold
long
ago.
Etwa
die
Hälfte
lagert
noch
im
Wald,
der
Rest
ist
längst
verkauft.
WMT-News v2019
And
their
interaction
gets
documented
and
stored
in
a
searchable
database.
Und
ihre
Interaktionen
werden
aufgezeichnet
und
in
einer
durchsuchbaren
Datenbank
aufbewahrt.
TED2020 v1
The
documentation
is
stored
in
the
phpdoc
module.
Die
Dokumentation
befindet
sich
im
Modul
phpdoc.
PHP v1
All
notes
will
be
stored
in
a
local
file
Alle
Notizen
werden
in
einer
Datei
auf
Ihrem
dem
Rechner
gespeichert.
KDE4 v2
Warning:
The
sender's
mail
address
is
not
stored
in
the
certificates
used
for
signing.
Warnung:
Die
E-Mail-Adresse
des
Absenders
ist
nicht
in
den
Signaturzertifikaten
enthalten.
KDE4 v2
And
this
is
working
on
the
stored
winds
in
the
bottles.
Dieses
hier
arbeitet
gerade
mit
dem
in
den
Flaschen
gespeicherten
Wind.
TED2013 v1.1
Git:
Changes
stored
in
a
stash.
Git:
Änderungen
wurden
in
einer
Sicherung
hinterlegt.
GNOME v1
How
much
oil
is
stored
in
all
of
China?
Wie
viel
Öl
wird
in
ganz
China
gelagert?
TED2020 v1
More
than
100
megatons
of
this
is
stored
in
particularly
insecure
Russian
facilities.
Über
100
Megatonnen
davon
lagern
in
besonders
unsicheren
russischen
Anlagen.
TED2020 v1