Übersetzung für "Stopping rules" in Deutsch
There
are
no
virologic
treatment
stopping
rules
that
apply
to
the
combination
of
Daklinza
with
sofosbuvir.
Es
gibt
keine
virologischen
Abbruchkriterien
für
die
Behandlung
mit
der
Kombination
von
Daklinza
mit
Sofosbuvir.
ELRC_2682 v1
There
are
no
virologic
treatment
stopping
rules
that
apply
to
the
combination
of
OLYSIO
with
sofosbuvir.
Für
die
Kombination
von
OLYSIO
mit
Sofosbuvir
sind
keine
virologischen
Abbruchregeln
der
Behandlung
etabliert.
ELRC_2682 v1
The
HCV
RNA
thresholds
that
trigger
discontinuation
of
treatment
(i.e.,
treatment
stopping
rules)
are
presented
in
table
3.
Die
Bestimmungsgrenzen
der
HCV-RNA-Konzentrationen,
die
einen
Behandlungsabbruch
herbeiführen
(d.
h.
die
Abbruchkriterien)
sind
in
Tabelle
3
dargestellt.
ELRC_2682 v1
The
design
should
employ
NNRTI
resistance
as
part
of
the
inclusion
criteria,
as
well
as
individual
stopping
rules
for
non
response
and
failure
to
treatment.
Das
Design
sollte
sowohl
NNRTI-Resistenz
als
eines
der
Einschlusskriterien
als
auch
einzelne
Abbruchregeln
für
Nicht-Ansprechen
und
Therapieversagen
beinhalten.
EMEA v3
Treatment
stopping
rules
for
HCV
therapy
were
used
to
ensure
that
patients
with
inadequate
on-treatment
virologic
response
discontinued
treatment
in
a
timely
manner.
Die
Abbruchkriterien
der
Behandlung
für
eine
HCV-Therapie
wurden
verwendet,
um
sicherzustellen,
dass
Patienten
mit
unzureichender
virologischer
Ansprechrate
die
Behandlung
rasch
beendeten.
ELRC_2682 v1
The
first
thing
she
will
do
is
set
up
a
process
for
conducting
CRO
—
that
includes
putting
in
place
ongoing
conversion
research
plans,
setting
policies
for
testing
(prioritization,
stopping
rules,
etc.)
and
so
on.
Zuerst
wird
sie
einen
Prozess
erstellen,
um
CRO
durchzuführen
–
darunter
Pläne
zur
fortlaufenden
Conversion-Recherche,
eine
Strategie,
um
Tests
auszuführen
(Priorisierung,
Regeln
zum
Abbruch,
etc.)
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
You
gonna
let
rules
stop
you
from
the
chance
of
being
young
again?
Lassen
Sie
sich
von
Regeln
davon
abhalten,
noch
mal
jung
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
He
could
not
stop
for
the
rules
and
regulations
of
punctuation.
Er
konnte
trotz
der
Regeln
und
Vorschriften
der
Satzzeichensetzung
nicht
aufhören.
ParaCrawl v7.1
How
valuable
are
judicial
systems,
student
mediators
or
student
judges
and
the
use
of
"stop"
rules?
Wie
wertvoll
sind
Rechtssysteme,
Schülermediatoren
und
Schülerrichter
und
der
Gebrauch
von
"Stopp"-Regeln?
ParaCrawl v7.1
I
must
also
take
this
opportunity
to
restate
that
Europe
must
stop
imposing
rules,
constraints
and
limitations,
in
the
name
of
triumphant
liberalism,
with
which
our
international
competitors
do
not
have
to
contend,
which
means
that
they
are
at
an
advantage
in
terms
of
international
competition.
Lassen
Sie
mich
bei
dieser
Gelegenheit
auch
nochmals
sagen,
daß
wir
in
Europa
damit
aufhören
müssen,
uns
im
Namen
eines
triumphierenden
Liberalismus
Regeln,
Zwänge
und
Beschränkungen
aufzuerlegen,
die
unsere
Konkurrenten
auf
dem
Weltmarkt
sich
nicht
auferlegen
und
aus
denen
sie
im
internationalen
Wettbewerb
Nutzen
ziehen.
Europarl v8
These
rules
stopped
reflecting
the
budgetary
situation
after
the
last
amendment
to
the
Community
Financial
Regulation.
Seit
der
letzten
Änderung
der
Haushaltsordnung
der
Gemeinschaften
spiegeln
diese
Regeln
nicht
mehr
die
tatsächliche
Haushaltslage
wider.
Europarl v8
After
all,
these
rules
stop
privileges
from
being
granted
to
products
that
are
being
exported
from
the
areas
of
the
settlements
of
Israel
in
the
Gaza
Strip
and
on
the
West
Bank.
Durch
diese
Regeln
wird
nämlich
verhindert,
dass
Exportprodukten
aus
den
israelischen
Siedlungsgebieten
im
Gazastreifen
und
auf
der
Westbank
Präferenzen
gewährt
werden.
Europarl v8