Übersetzung für "Stop surface" in Deutsch

The stop surface of the spacer 7 is provided for the lengthwise positioning of the LWL fiber ends.
Zur Längenpositionierung der LWL-Faserenden ist die Anschlagfläche des Distanzteils 7 vorgesehen.
EuroPat v2

An additional stop surface 25 is provided in the front area of the lower web 11b.
Eine weitere Anschlagfläche 25 findet sich im vorderen Bereich des unteren Steges 11b.
EuroPat v2

The stop surface preferably extends transversely to the actuating surface.
Vorzugsweise verläuft dabei die Anschlagfläche quer zur Stellfläche.
EuroPat v2

This free edge of the connecting piece is used as a stop surface for closing the passageway.
Dieser freie Rand des Anschlußstücks dient als Anschlagfläche für den Verschluß der Durchtrittsöffnung.
EuroPat v2

In accordance with an alternative embodiment, the stop surface may be provided behind the perforated field plate 6 .
Bei einem alternativen Ausführungsbeispiel kann die Anlagefläche hinter der Lochfeldplatte 6 vorgesehen sein.
EuroPat v2

Such a stop surface is preferably displaceable in the longitudinal direction of the endless strand 4 supplied.
Vorzugsweise ist eine derartige Anschlagfläche in Längsrichtung des zugeführten Endlosstranges 4 verschieblich.
EuroPat v2

The stop surface 5 is designed to match a positioning apparatus 3 .
Die Anschlagfläche 5 ist mit einer Positioniervorrichtung 3 einheitlich ausgebildet.
EuroPat v2

The step is the stop surface for the locknut.
Die Stufe ist die Anschlagsfläche für die Mutter.
EuroPat v2

The blank adjoins a stop surface 35 of the shaping plate 23.
Der Zuschnitt wird hier an eine Anlagefläche 35 der Formplatte 23 angelegt.
EuroPat v2

It is desirable for at least one stop-surface to be arranged upon a facing grid.
Vorteilhaft wird wenigstens eine Anschlagfläche an einem Verblendungsgitter angeordnet.
EuroPat v2

This prevents buckling or axial displacement of the oblique stop surface.
Somit ist ein Nachgeben oder eine Axialverstellung der schrägen Anschlagfläche verhindert.
EuroPat v2

The free end 44 of the wire 33 interacts with a stop surface 50 .
Das freie Ende 44 des Drahtes 33 wirkt mit einer Anschlagsfläche 50 zusammen.
EuroPat v2

The annular disk is preferably secured against axial displacements by means of an axial stop surface.
Vorzugsweise wird die Ringscheibe mittels einer axialen Anlagefläche gegen Axialverschiebungen gesichert.
EuroPat v2

Accordingly, the stop surface of the rotary latch section of the rotary latch has two functions.
Die Anschlagsfläche des Drehfallenabschnitts der Drehfalle weist dementsprechend zwei Funktionen auf.
EuroPat v2

The stop surface 50 is formed by the base of the complementary groove 49 .
Die Anschlagfläche 50 wird vom Boden der komplementären Nut 49 gebildet.
EuroPat v2

The claws 84 of the disc coupling 60 may also form the first stop surface 62 .
Die Klauen 84 der Kupplungsscheibe 60 können auch die erste Anschlagfläche 62 bilden.
EuroPat v2

The stop surface 61 here is arranged directly on the basic part of the first lever arm 51 .
Die Anschlagfläche 61 ist hier direkt am Basisteil des ersten Hebelarms 51 angeordnet.
EuroPat v2

The stiffening brackets 11 each have a stop surface 12 .
Die Versteifungslaschen 11 weisen jeweils eine Anschlagfläche 12 auf.
EuroPat v2

Preferably, the nozzle body forms a stop surface on sides of the channel outlet.
Bevorzugt bildet der Düsenkörper auf Seiten des Kanalausgangs eine Anschlagfläche aus.
EuroPat v2

In particular, the stop surface 32 is aligned perpendicular to the longitudinal axis L.
Insbesondere ist die Anschlagfläche 32 senkrecht zur Längsachse L ausgerichtet.
EuroPat v2

The pin correspondingly has a fourth stop surface facing opposite from the first direction.
Der Zapfen hat entsprechend eine entgegen der ersten Richtung weisende vierte Anschlagfläche.
EuroPat v2

A conical stop surface 29 extends around the insertion opening 23 .
Eine kegelförmige Anschlagfläche 29 erstreckt sich um die Einstecköffnung 23 herum.
EuroPat v2

The centering surface and the stop surface thus serve as centering aids.
Die Zentrierfläche und die Anschlagfläche dienen somit als Zentrierhilfe.
EuroPat v2

In a further preferred embodiment, the pipe collar has a stop surface.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist der Rohrbund eine Anschlagfläche auf.
EuroPat v2

A first stop surface facing the combustion chamber is formed on the first sleeve.
An der ersten Hülse ist eine erste, dem Brennraum zugewandte Anschlagfläche ausgebildet.
EuroPat v2

Advantageously, a total base area of all projections is less than the stop surface.
Eine Gesamtgrundfläche sämtlicher Erhebungen ist kleiner als die Anschlagfläche.
EuroPat v2