Übersetzung für "Stock unit" in Deutsch
This
panel
is
usually
filled
with
the
creation
date
of
the
stock
unit.
Es
wird
normalerweise
mit
dem
Erzeugungsdatum
der
Lagereinheit
gefüllt.
ParaCrawl v7.1
The
stock
recovery
unit
120
a
is
preferably
designed
as
a
dissolved
water
flotation
apparatus.
Vorzugsweise
ist
die
Stoffrückgewinnungseinheit
120a
als
Druckentspannungsflotationsvorrichtung
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
stock
service
unit
22
is
in
particular
arranged
remotely
from
the
automated
teller
machine
10
.
Die
Bestandsdienstleistungseinheit
22
ist
insbesondere
ortsfern
von
dem
Geldautomaten
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
stock
of
unit
tests
documents
the
system.
Der
Bestand
der
Unit-Tests
dokumentiert
das
System.
ParaCrawl v7.1
Amount:
Enter
the
currently
existing
amount
of
stock
unit
that
has
been
found.
Menge:
Geben
Sie
die
tatsächlich
festgestellte
vorhandene
Menge
der
Lagereinheit
an.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
line
leads
from
the
oxidation
unit
or
reduction
unit
112
to
the
stock
recovery
unit
120
b.
Zudem
führt
eine
Leitung
von
der
Oxidationseinheit
bzw.
Reduktionseinheit
112
zu
der
Stoffrückgewinnungseinheit
120b.
EuroPat v2
The
maintenance
service
unit
34
and
the
stock
service
unit
22
can
be
identical
or
can
be
separate
units.
Die
Wartungsdienstleistungseinheit
34
und
die
Bestandsdienstleistungseinheit
22
können
identisch
sein
oder
separate
Einheiten
sein.
EuroPat v2
The
maintenance
service
unit
34
and
the
stock
service
unit
22
can
be
identical
or
separate
units.
Die
Wartungsdienstleistungseinheit
34
und
die
Bestandsdienstleistungseinheit
22
können
identisch
sein
oder
separate
Einheiten
sein.
EuroPat v2
Thereby
all
single
peaces
of
the
stock
unit
have
identical
qualities
and
are
replaceable.
Dabei
haben
alle
einzelnen
Stücke
der
Lagereinheit
identische
Eigenschaften
und
sind
damit
untereinander
austauschbar.
ParaCrawl v7.1
When
scientific
advice
indicates
that,
for
a
given
year,
the
spawning
stock
biomass
and,
in
the
case
of
Norway
lobster
stocks,
the
abundance
of
any
of
the
stocks
referred
to
in
Article
1(1)
are
below
MSY
Btrigger,
all
appropriate
remedial
measures
shall
be
adopted
to
ensure
rapid
return
of
the
stock
or
functional
unit
concerned
to
levels
above
those
capable
of
producing
MSY.
Geht
aus
wissenschaftlichen
Gutachten
hervor,
dass
die
Biomasse
des
Laicherbestands —
und
in
Bezug
auf
den
Bestand
von
Kaisergranat
die
Abundanz —
eines
der
in
Artikel 1
Absatz 1
genannten
Bestände
in
einem
bestimmten
Jahr
unter
MSY
Btrigger
liegen,
so
werden
alle
angemessenen
Abhilfemaßnahmen
ergriffen,
um
sicherzustellen,
dass
der
betreffende
Bestand
oder
die
betreffende
Funktionseinheit
schnell
wieder
Werte
oberhalb
des
Niveaus
erreicht,
das
den
MSY
ermöglicht.
DGT v2019
When
scientific
advice
indicates
that
the
spawning
stock
biomass
and,
in
the
case
of
Norway
lobster
stocks,
the
abundance
of
any
of
the
stocks
referred
to
in
Article
1(1)
are
below
the
Blim,
further
remedial
measures
shall
be
taken
to
ensure
rapid
return
of
the
stock
or
functional
unit
concerned
to
levels
above
those
capable
of
producing
MSY.
Geht
aus
wissenschaftlichen
Gutachten
hervor,
dass
die
Biomasse
des
Laicherbestands —
und
in
Bezug
auf
den
Bestand
von
Kaisergranat
die
Abundanz —
eines
der
in
Artikel 1
Absatz 1
genannten
Bestände
unter
Blim
liegen,
so
werden
weitere
Abhilfemaßnahmen
ergriffen,
um
sicherzustellen,
dass
der
betreffende
Bestand
oder
die
betreffende
Funktionseinheit
schnell
wieder
Werte
oberhalb
des
Niveaus
erreicht,
das
den
MSY
ermöglicht.
DGT v2019