Übersetzung für "Stock listing" in Deutsch

To this end, there is a need for uniform standards in relation to both accounting and stock exchange listing.
Dazu bedarf es einheitlicher Standards für die Rechnungslegung und die Börsenzulassung.
TildeMODEL v2018

The head office and stock market listing may be anywhere.
Deren Zentrale und Börsennotierung kann sich überall befinden.
TildeMODEL v2018

Since its stock market listing in 2011, the company has experienced record growth.
Seit seiner Börsennotierung in 2011 erlebt das Unternehmen ein Rekordwachstum.
WikiMatrix v1

JOST significantly reinforced its financial base as a result of the capital increase that accompanied its stock listing.
Durch die Kapitalerhöhung im Rahmen der Börsennotierung stärkte JOST seine Finanzbasis signifikant.
ParaCrawl v7.1

Upon effectiveness of this change, the stock exchange listing of the Company's shares will also expire.
Mit Wirksamwerden dieser formwechselnden Umwandlung erlischt auch die Börsennotierung der Aktien der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

No stock-exchange listing of the new shares is planned.
Eine Börsenzulassung der neuen Aktien ist ebenfalls nicht beabsichtigt.
ParaCrawl v7.1

As a result Carl Schenck AG has requested the discontinuation of its stock exchange listing.
Die Carl Schenck AG hat daraufhin die Einstellung ihrer Börsennotierung beantragt.
ParaCrawl v7.1

The measure provides for two sets of tax incentives with respect to the stock exchange listing of companies subject to Italian corporation tax.
Die Maßnahme sieht zweierlei Steuervergünstigungen für die Zulassung von körperschaftssteuerpflichtigen Unternehmen an der Börse vor.
DGT v2019

This reduced rate will apply for the three fiscal years following the stock exchange listing of the company in Europe.
Der ermäßigte Steuersatz gilt drei Steuerjahre nach der Zulassung des Unternehmens zu einer europäischen Börse.
TildeMODEL v2018

Established specialist for the acquisition and sale of residential real estate in Germany planning stock exchange listing.
Etablierter Spezialist für den An- und Verkauf von Wohnimmobilien in Deutschland strebt an die Börse.
ParaCrawl v7.1

The shell value’s stock exchange listing generally represents decisive value for potential buyers.
Die Börsennotiz des Mantelwertes stellt für potenzielle Käufer in der Regel den entscheidenden Wert dar.
ParaCrawl v7.1

The shell value's stock exchange listing generally represents decisive value for potential buyers.
Die Börsennotiz des Mantelwertes stellt für potenzielle Käufer in der Regel den entscheidenden Wert dar.
ParaCrawl v7.1

The SDAX admission follows a substantial rise in the share price and increased trading liquidity of JOST shares since the stock listing.
Die SDAX-Aufnahme folgt auf einen bemerkenswerten Kursanstieg sowie einer erhöhten Handelsliquidität der JOST-Aktie seit der Börsennotierung.
ParaCrawl v7.1

This Directive replaces some of the requirements set out in Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities.
Sie ersetzt einige Anforderungen der Richtlinie 2001/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zulassung von Wert-papieren zur amtlichen Börsennotierung und über die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen [7].
DGT v2019

The schedules should be based on the information items required in the IOSCO ‘Disclosure Standards for cross-border offering and initial listings’ (part I) and on the existing schedules of Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities [3].
Die Schemata sollten sich auf die Informationsbestandteile stützen, die in den IOSCO-Offenlegungsstandards für das grenzübergreifende Angebot und Erstnotierungen gefordert werden (Teil I), sowie auf die bereits bestehenden Schemata der Richtlinie 2001/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und über die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen [3].
DGT v2019

Directive 89/592/EEC and Article 68(1) and Article 81(1) of Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities(10) shall be repealed with effect from the date of entry into force of this Directive.
Die Richtlinie 89/592/EWG sowie die Artikel 68 Absatz 1 und 81 Absatz 1 der Richtlinie 2001/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und über die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen(10) werden zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0