Übersetzung für "Stitch marker" in Deutsch

On the next round decrease 1 stitch after each marker thread – read DECREASE TIP.
In der nächsten Runde 1 Masche nach jedem Markierungsfaden abnehmen – ABNAHMETIPP lesen.
ParaCrawl v7.1

Mark the beginning and end of the round with a stitch marker.
Beginn und Ende der Runde mit einem Maschenmarkierer kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

On next round, decrease 1 stitch before every marker thread – read DECREASE TIP-2.
In der nächsten Runde 1 Masche vor jedem Markierungsfaden abnehmen - ABNAHMETIPP-2 lesen.
ParaCrawl v7.1

On the next round decrease 1 stitch after each marker thread by knitting 2 stitches together (= 8 stitches decreased).
In der nächsten Runde je 1 Masche nach jedem Markierungsfaden abnehmen, indem 2 Maschen rechts zusammengestrickt werden (= 8 Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

Now work stripes as shown in diagram A.1, AT THE SAME TIME on the first round increase 1 stitch by each marker thread – read INCREASE TIP-2 (= 8 stitches increased).
Nun Streifen wie in Diagramm A.1 gezeigt stricken, GLEICHZEITIG in der ersten Runde an jedem Markierungsfaden 1 Masche zunehmen – ZUNAHMETIPP-2 lesen (= 8 Maschen zugenommen).
ParaCrawl v7.1

Now increase in the sides as follows – read INCREASE TIP: When the piece measures 5 cm increase 1 stitch before each marker thread.
Nun an den Seiten des Rumpfteils wie folgt zunehmen – ZUNAHMETIPP lesen: Bei einer Länge von 5 cm 1 Masche vor jedem Markierungsfaden zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Start from the right side with light grey and knit 11-12-12-13-13-14 stitches past the stitch with the marker, turn, tighten the strand and purl 23-25-25-27-27-29 stitches.
Mit einer Hin-Reihe mit hellgrau beginnen und rechts stricken bis 11-12-12-13-13-14 Maschen nach der markierten Masche gestrickt wurden, wenden, den Faden anziehen und 23-25-25-27-27-29 Maschen links stricken.
ParaCrawl v7.1

The remaining 87-89-91-93-95-97 stitch between marker thread D and marker thread A (= up towards the neck) are resting on the needle or slipped on a stitch holder.
Die restlichen 87-89-91-93-95-97 Maschen zwischen Markierungsfaden D und Markierungsfaden A (= in Richtung Nacken) stilllegen.
ParaCrawl v7.1

On next round decrease 1 stitch after every marker by knitting the first 2 stitches after marker together (= (8) 8-10-10-10 (10-10) stitches decreased).
In der nächsten Runde 1 Masche nach jedem Markierer abnehmen, indem die 2 ersten Maschen nach dem Markierer rechts zusammengestrickt werden (= (8) 8-10-10-10 (10-10) Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

On the next round decrease 1 stitch after each marker by knitting the first 2 stitches together after each marker (= (6) 8-7-8-8 (8-9) stitches decreased).
In der nächsten Runde 1 Masche nach jedem Markierer abnehmen, indem die ersten 2 Maschen nach jedem Markierer rechts zusammengestrickt werden (= (6) 8-7-8-8 (8-9) Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

On the next round increase for the thumb gusset by increasing 1 stitch on each side of the stitch with the marker thread – read INCREASE TIP (= 2 stitches increased).
In der nächsten Runde für den Daumenkeil zunehmen, indem je 1 Masche beidseitig der markierten Masche zugenommen wird – ZUNAHMETIPP lesen (= 2 Maschen zugenommen).
ParaCrawl v7.1

Now decrease 1 stitch after every marker by knitting 2 stitches together every other round (7) 8-6-5-5 (6-6) times in total, then every round (2) 3-7-9-9 (10-10) times in total = 12 stitches.
Nun 1 Masche nach jedem Markierer abnehmen, indem 2 Maschen rechts zusammengestrickt werden, dies in jeder 2. Runde insgesamt (7) 8-6-5-5 (6-6) x arbeiten, dann in jeder Runde insgesamt (2) 3-7-9-9 (10-10) x = 12 Maschen.
ParaCrawl v7.1

Cut the yarn used to work with and then slip the corner stitch at marker thread A and marker thread D on separate safety pins = 139-141-143-145-143-145 stitches remain on needle.
Den Arbeitsfaden abschneiden und die Eckmasche an Markierungsfaden A und Markierungsfaden D jeweils auf einer Sicherheitsnadel stilllegen = 139-141-143-145-143-145 Maschen übrig.
ParaCrawl v7.1

The next time you are increasing, work as follows: Work until there are 2 stitches left before the stitch with the marker thread, make 1 yarn over, knit 3, make 1 yarn over (= 2 stitches increased).
Beim nächsten Mal wie folgt zunehmen: Stricken bis noch 2 Maschen vor der Masche mit dem Markierungsfaden übrig sind, 1 Umschlag, 3 Maschen rechts, 1 Umschlag (= 2 Maschen zugenommen).
ParaCrawl v7.1

When piece measures 11-12 cm from rib, decrease 1 stitch after every marker thread on next row from right side (= 5 stitches decreased) - read DECREASE TIP.
Bei einer Länge von 11-12 cm ab dem Rippenmuster 1 Masche nach jedem Markierungsfaden in der nächsten Hin-Reihe abnehmen (= 5 Maschen abgenommen) - ABNAHMETIPP lesen.
ParaCrawl v7.1

It is advisable to use a contrasting piece of yarn, paperclip, or plastic stitch marker to mark the end of your round after you finish it.
Es ist ratsam, ein Garn in Kontrastfarbe, eine Büroklammer oder einen Maschenmarkierer aus Plastik zu benutzen, um das Ende der Runde zu markieren.
ParaCrawl v7.1

Next time you increase, work as follows: Work until there is 1 stitch left before the stitch with the marker, make 1 yarn over, knit 3, make 1 yarn over (= 2 stitches increased).
Beim nächsten Zunehmen wie folgt arbeiten: Stricken bis noch 1 Masche vor der markierten Masche übrig ist, 1 Umschlag, 3 Maschen rechts, 1 Umschlag (= 2 Maschen zugenommen).
ParaCrawl v7.1

Knit this stitch twisted, increase after corner stitch as before, cast on 46-48-50-52-56-58 new stitch on needle for armhole, work in stocking stitch until marker B, increase before corner stitch as before, continue A.4A and A.4B between marker thread B and C as before, increase after corner stitch as before, work in stocking stitch over the remaining stitches, cast on 46-48-50-52-56-58 new stitches for armhole, increase before corner stitch as before, slip stitch on safety pin back on needle and knit this stitch twisted = 251-257-263-269-275-281 stitches on needle.
Diese Masche rechts verschränkt stricken, nach der Eckmasche wie zuvor zunehmen, 46-48-50-52-56-58 neue Maschen für den Armausschnitt anschlagen, glatt rechts bis zu Markierungsfaden B stricken, vor der Eckmasche wie zuvor zunehmen, im Muster A.4A und A.4B zwischen Markierungsfaden B und C wie zuvor weiterstricken, nach der Eckmasche wie zuvor zunehmen, glatt rechts über die restlichen Maschen stricken, 46-48-50-52-56-58 neue Maschen für den Armausschnitt anschlagen, vor der Eckmasche wie zuvor zunehmen, die Eckmasche auf der Sicherheitsnadel zurück auf die Nadel legen und diese Masche rechts verschränkt stricken = 251-257-263-269-275-281 Maschen in der Reihe.
ParaCrawl v7.1

On the next round decrease 1 stitch after each marker thread – read DECREASE TIP-2 = 6 stitches decreased.
In der nächsten Runde 1 Masche nach jedem Markierungsfaden abnehmen – ABNAHMETIPP-2 lesen = 6 Maschen abgenommen.
ParaCrawl v7.1

Now increase for thumb gusset by increasing 1 stitch on each side of stitch with marker - read INCREASE TIP (= 2 stitches increased).
Nun für den Daumenkeil zunehmen, indem je 1 Masche beidseitig der markierten Masche zugenommen wird – ZUNAHMETIPP lesen (= 2 Maschen zugenommen).
ParaCrawl v7.1

On the next round increase 1 stitch on each side of the stitch with the marker - read INCREASE TIP = 2 stitches increased.
In der nächsten Runde je 1 Masche beidseitig der markierten Masche zunehmen - ZUNAHMETIPP lesen = 2 Maschen zugenommen.
ParaCrawl v7.1

On the next round decrease 1 stitch after each marker by knitting 2 stitches together (= 10 stitches decreased).
In der nächsten Runde 1 Masche nach jedem Markierer abnehmen, indem je 2 Maschen rechts zusammengestrickt werden (= 10 Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

Begin from right side at marker thread A (= left shoulder back), knit corner stitch twisted as before, LOOSELY cast off the next 46-48-50-52-56-58 stitches for armhole, work in stocking stitch until marker thread B, increase before corner stitch as before, continue A.4A and A.4B between marker thread B and C as before, knit corner stitch twisted, increase after corner stitch as before, work in stocking stitch until 46-48-50-52-56-58 stitches remain before marker thread D, loosely cast off the next 46-48-50-52-56-58 stitches for armhole and knit corner stitch twisted as before.
Mit einer Hin-Reihe am Markierungsfaden A beginnen (= linke Schulter hinten), die Eckmasche rechts verschränkt wie zuvor stricken, die nächsten 46-48-50-52-56-58 Maschen für den Armausschnitt LOCKER abketten, glatt rechts stricken bis zum Markierungsfaden B stricken, vor der Eckmasche wie zuvor zunehmen, weiter im Muster A.4A und A.4B zwischen Markierungsfaden B und C wie zuvor stricken, die Eckmasche rechts verschränkt stricken, nach der Eckmasche wie zuvor zunehmen, glatt rechts stricken bis noch 46-48-50-52-56-58 Maschen vor Markierungsfaden D übrig sind, die nächsten 46-48-50-52-56-58 Maschen für den Armausschnitt LOCKER abketten und die Eckmasche rechts verschränkt wie zuvor stricken.
ParaCrawl v7.1

On next round, decrease 1 stitch after every stitch with marker thread – read DECREASE TIP (= 5-6-7-8 stitches decreased).
In der nächsten Runde 1 Masche nach jeder markierten Masche abnehmen – ABNAHMETIPP lesen (= 5-6-7-8 Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

Begin from wrong side at star - see chart, and work right shoulder as follows: Work A.3a around chain space in the corner, work A.3b until chain stitch with first marker thread, work A.3c around chain stitch with marker thread.
Mit der Rück-Reihe beim Stern beginnen – siehe Maßskizze – und die rechte Schulter wie folgt häkeln: A.3a um den Luftmaschenbogen in der Ecke, A.3b bis zur Luftmasche mit dem ersten Markierungsfaden, A.3c um die Luftmasche mit dem Markierungsfaden.
ParaCrawl v7.1

Continue with stockinette stitch and decrease 1 stitch after each marker thread – read DECREASE TIP (= 6 stitches decreased).
Glatt rechts weiterstricken und je 1 Masche nach jedem Markierungsfaden abnehmen – ABNAHMETIPP lesen (= 6 Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

When A.4 has been worked, work A.5 in the round but adjust so that A.5 fits nicely over A.4 (stitch with marker thread should fit placement of a dot).
Wenn A.4 zu Ende gestrickt wurde, A.5 in Runden stricken, dabei darauf achten, dass A.5 exakt über A.4 zu liegen kommt (die Masche mit dem Markierungsfaden muss mit der Platzierung einer "Laus" übereinstimmen).
ParaCrawl v7.1