Übersetzung für "Stir up trouble" in Deutsch
Don't
you
go
around
here
trying
to
stir
up
any
trouble.
Versuchen
Sie
ja
nicht,
Ärger
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
They
shall
stir
up
trouble
between
the
white
and
red
man.
Sie
soll
Unruhe
stiften
zwischen
dem
weißen
und
dem
roten
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
stir
up
any
more
trouble.
Ich
will
nicht
noch
mehr
Wirbel
machen.
OpenSubtitles v2018
Always
trying
to
stir
up
trouble
for
me.
Immer
will
er
mir
Probleme
machen.
OpenSubtitles v2018
Only
because
you
sent
him
on
a
mission
to
stir
up
trouble.
Nur
weil
Sie
ihn
auf
eine
Mission
geschickt
haben,
um
Ärger
aufzuwühlen.
OpenSubtitles v2018
He
likes
to
stir
up
trouble,
make
people
think.
Er
liebt
es
Ärger
anzuzetteln,
Leute
zum
Nachdenken
anzuregen.
OpenSubtitles v2018
Dare
stir
up
trouble?
Was
fällt
Ihnen
ein,
hier
Ärger
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
And
he'll
stir
up
trouble
for
you
among
your
human
enemies.
Und
er
wird
Ihre
menschlichen
Feinde
anstacheln,
Ihnen
Schwierigkeiten
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Americans
have
a
reason
to
stir
up
trouble
in
Europe,
why
help
them?
Die
US-Amerikaner
haben
ihre
Gründe,
um
in
Europa
für
Unordnung
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
He's
got
to
say
that
to
stir
up
trouble.
Er
will
nur
Probleme
schaffen.
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking
of
making
changes
and
I'm
hoping
you're
not
gonna
stir
up
trouble.
Ich
bin
dabei
Änderungen
vorzunehmen
und
hoffe
nicht,
das
du
für
Unruhe
sorgst.
OpenSubtitles v2018
We
shouldn't
stir
up
trouble.
Wir
sollten
keinen
Ärger
machen.
OpenSubtitles v2018
I
thought,
"Why
are
there
always
bad
people
who
stir
up
trouble?
Ich
dachte:
"Warum
gibt
es
nur
immer
schlechte
Menschen,
die
Schwierigkeiten
bereiten?
ParaCrawl v7.1
They
tried
every
possible
way
to
create
rumours
and
to
stir
up
trouble
for
Falun
Gong.
Sie
versuchten
auf
jede
mögliche
Art,
Gerüchte
zu
verbreiten
und
Falun
Gong
Schwierigkeiten
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
it
will
also
apply
to
journalists
who
cannot
stir
up
trouble
in
order
to
provoke
an
offence
and
who
are
also
in
serious
breach
of
ethics.
Ich
hoffe,
dass
dies
auch
auf
Journalisten
zutreffen
wird,
die
nicht
für
Unruhe
sorgen
dürfen,
um
einen
Verstoß
zu
provozieren,
und
die
sich
auch
eindeutig
unethisch
verhalten
haben.
Europarl v8
Even
Osama
bin
Laden,
sensing
an
opportunity
to
stir
up
trouble
and
win
popular
support,
has
issued
a
video
calling
for
a
jihad
against
Musharraf.
Selbst
Osama
bin
Laden,
der
eine
Gelegenheit
witterte,
Ärger
zu
machen
und
Unterstützung
in
der
Bevölkerung
zu
gewinnen,
hat
ein
Video
veröffentlicht,
in
dem
er
zum
Dschihad
gegen
Musharraf
aufruft.
News-Commentary v14
But
if
you
stir
up
trouble,
if
you
get
in
my
way,
I
swear
I
will
drop
your
skinny
ass
off
the
top
of
this
arch.
Aber
wenn
du
Ärger
machst
oder
mir
in
die
Quere
kommst,
dann
werfe
ich
deinen
kleinen
Hintern
aus
dem
Fenster!
OpenSubtitles v2018