Übersetzung für "Stipulated time" in Deutsch

Step 4. finally we deliver the goods within the stipulated time.
Schritt 4. schließlich liefern wir die Waren innerhalb der vereinbarten Zeit.
CCAligned v1

Step 4, finally we deliver the goods within the stipulated time..
Schritt 4, schließlich liefern wir die Ware innerhalb der vereinbarten Zeit.
CCAligned v1

Step 4, finally we deliver the goods within the stipulated time.
Schritt 4 schließlich wir die Waren innerhalb der vereinbarten Zeit liefern.
CCAligned v1

Thus, photo recovery can be achieved in a stipulated time frame.
Somit kann eine Photo-Wiederherstellung in einem festgelegten Zeitrahmen erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Your team has been able to produce quality work within the stipulated time frames.
Ihr Team hat Qualitätsarbeit innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens erstellt.
ParaCrawl v7.1

But make certain to deliver them within the stipulated time period.
Aber stellen Sie sicher, um sie innerhalb der vorgeschriebenen Frist zu liefern.
ParaCrawl v7.1

In certain embodiments, a transmission time is defined, for example, as an absolutely or relatively stipulated time.
Ein Übertragungszeitpunkt kann beispielsweise als absolut oder relativ festgelegter Zeitpunkt definiert sein.
EuroPat v2

For this purpose the yielding of the brake during a stipulated time is checked by displacement measurement.
Hierbei wird während einer festgelegten Zeit ein Nachgeben der Bremse über Wegmessung geprüft.
EuroPat v2

Step5, finally we deliver the goods within the stipulated time.
Schritt 5, schließlich liefern wir die Ware innerhalb der vereinbarten Zeit.
CCAligned v1

The selected professional will provide you with the required services within the stipulated time period.
Der ausgewählte Fachmann wird die Dienstleistungen innerhalb des gewünschten Zeitrahmens erbringen.
CCAligned v1

The production of the mark after the stipulated time therefore forms the second program.
Die Erzeugung der Markierung nach der festgelegten Zeit bildet damit das zweite Programm.
EuroPat v2

We provide our clients within the stipulated time with the appointed goods.
Wir stellen unseren Kunden die gewünschte Waren innerhalb kürzester Zeit zur Verfügung.
CCAligned v1

In other words, the method is automatically restarted at stipulated time intervals.
Mit anderen Worten, das Verfahren wird in vorgegebenen Zeitintervallen automatisch neu gestartet.
EuroPat v2

Take care to complete these actions within the stipulated time or you loose valuable points.
Sie müssen diese Maßnahmen innerhalb der vorgegebenen Zeit durchzuführen oder verlieren Punkte.
ParaCrawl v7.1

Step4, finally we deliver the goods within the stipulated time.
Schritt 4, schließlich liefern wir die Ware innerhalb der vereinbarten Zeit.
ParaCrawl v7.1

People were punished for not repaying within the stipulated time.
Leute wurden für das Zurückerstatten nicht innerhalb der vereinbarten Zeit bestraft.
ParaCrawl v7.1

You should not exceed the stipulated time on your passport.
Sie sollte der gesetzten Frist nicht in Ihrem Pass überschreiten.
ParaCrawl v7.1

We set up reminders so that we can complete our tasks within a stipulated period of time.
Wir richten Erinnerungen, damit wir unsere Aufgaben innerhalb einer bestimmten Frist abgeschlossen werden kann.
ParaCrawl v7.1

39. Claims for material defects shall become statute-barred at the time stipulated by law, unless otherwise agreed.
39.Die Verjährung der Sachmängelansprüche richtet sich, soweit nichts anderes vereinbart ist, nach dem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

After the expiration of the time stipulated for the flight route, all local mobile radio networks of the flight target site are correspondingly simulated.
Nach Ablauf der für die Flugroute festgelegten Zeit werden alle lokalen Mobilfunknetze des Flugzielorts entsprechend simuliert.
EuroPat v2

Understanding these things may help you in the creation of amazing shots within a stipulated time.
Wenn Sie diese Dinge verstehen, können Sie erstaunliche Aufnahmen innerhalb einer festgelegten Zeit erstellen.
ParaCrawl v7.1