Übersetzung für "Stipulated time" in Deutsch
Step
4.
finally
we
deliver
the
goods
within
the
stipulated
time.
Schritt
4.
schließlich
liefern
wir
die
Waren
innerhalb
der
vereinbarten
Zeit.
CCAligned v1
Step
4,
finally
we
deliver
the
goods
within
the
stipulated
time..
Schritt
4,
schließlich
liefern
wir
die
Ware
innerhalb
der
vereinbarten
Zeit.
CCAligned v1
Step
4,
finally
we
deliver
the
goods
within
the
stipulated
time.
Schritt
4
schließlich
wir
die
Waren
innerhalb
der
vereinbarten
Zeit
liefern.
CCAligned v1
Thus,
photo
recovery
can
be
achieved
in
a
stipulated
time
frame.
Somit
kann
eine
Photo-Wiederherstellung
in
einem
festgelegten
Zeitrahmen
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
team
has
been
able
to
produce
quality
work
within
the
stipulated
time
frames.
Ihr
Team
hat
Qualitätsarbeit
innerhalb
des
vorgegebenen
Zeitrahmens
erstellt.
ParaCrawl v7.1
But
make
certain
to
deliver
them
within
the
stipulated
time
period.
Aber
stellen
Sie
sicher,
um
sie
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
In
certain
embodiments,
a
transmission
time
is
defined,
for
example,
as
an
absolutely
or
relatively
stipulated
time.
Ein
Übertragungszeitpunkt
kann
beispielsweise
als
absolut
oder
relativ
festgelegter
Zeitpunkt
definiert
sein.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
yielding
of
the
brake
during
a
stipulated
time
is
checked
by
displacement
measurement.
Hierbei
wird
während
einer
festgelegten
Zeit
ein
Nachgeben
der
Bremse
über
Wegmessung
geprüft.
EuroPat v2
Step5,
finally
we
deliver
the
goods
within
the
stipulated
time.
Schritt
5,
schließlich
liefern
wir
die
Ware
innerhalb
der
vereinbarten
Zeit.
CCAligned v1
The
selected
professional
will
provide
you
with
the
required
services
within
the
stipulated
time
period.
Der
ausgewählte
Fachmann
wird
die
Dienstleistungen
innerhalb
des
gewünschten
Zeitrahmens
erbringen.
CCAligned v1
The
production
of
the
mark
after
the
stipulated
time
therefore
forms
the
second
program.
Die
Erzeugung
der
Markierung
nach
der
festgelegten
Zeit
bildet
damit
das
zweite
Programm.
EuroPat v2
We
provide
our
clients
within
the
stipulated
time
with
the
appointed
goods.
Wir
stellen
unseren
Kunden
die
gewünschte
Waren
innerhalb
kürzester
Zeit
zur
Verfügung.
CCAligned v1
In
other
words,
the
method
is
automatically
restarted
at
stipulated
time
intervals.
Mit
anderen
Worten,
das
Verfahren
wird
in
vorgegebenen
Zeitintervallen
automatisch
neu
gestartet.
EuroPat v2
Take
care
to
complete
these
actions
within
the
stipulated
time
or
you
loose
valuable
points.
Sie
müssen
diese
Maßnahmen
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
durchzuführen
oder
verlieren
Punkte.
ParaCrawl v7.1
Step4,
finally
we
deliver
the
goods
within
the
stipulated
time.
Schritt
4,
schließlich
liefern
wir
die
Ware
innerhalb
der
vereinbarten
Zeit.
ParaCrawl v7.1
People
were
punished
for
not
repaying
within
the
stipulated
time.
Leute
wurden
für
das
Zurückerstatten
nicht
innerhalb
der
vereinbarten
Zeit
bestraft.
ParaCrawl v7.1
You
should
not
exceed
the
stipulated
time
on
your
passport.
Sie
sollte
der
gesetzten
Frist
nicht
in
Ihrem
Pass
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
We
set
up
reminders
so
that
we
can
complete
our
tasks
within
a
stipulated
period
of
time.
Wir
richten
Erinnerungen,
damit
wir
unsere
Aufgaben
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
abgeschlossen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
39.
Claims
for
material
defects
shall
become
statute-barred
at
the
time
stipulated
by
law,
unless
otherwise
agreed.
39.Die
Verjährung
der
Sachmängelansprüche
richtet
sich,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
nach
dem
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
After
the
expiration
of
the
time
stipulated
for
the
flight
route,
all
local
mobile
radio
networks
of
the
flight
target
site
are
correspondingly
simulated.
Nach
Ablauf
der
für
die
Flugroute
festgelegten
Zeit
werden
alle
lokalen
Mobilfunknetze
des
Flugzielorts
entsprechend
simuliert.
EuroPat v2
Understanding
these
things
may
help
you
in
the
creation
of
amazing
shots
within
a
stipulated
time.
Wenn
Sie
diese
Dinge
verstehen,
können
Sie
erstaunliche
Aufnahmen
innerhalb
einer
festgelegten
Zeit
erstellen.
ParaCrawl v7.1