Übersetzung für "Still times" in Deutsch

As far as the Council was concerned, however, that was still three times too much.
Aber für den Rat ist das noch dreimal zu viel.
Europarl v8

Often the administrative management within metropolitan areas still reflects bygone times.
Häufig spiegelt die Verwaltungsstruktur von großstädtischen Ballungsgebieten ein Bild längst vergangener Zeiten wider.
TildeMODEL v2018

Often the administrative management within the Metropolitan Areas still reflects bygone times.
Häufig spiegelt die Verwaltungsstruktur von großstädtischen Ballungsgebieten ein Bild längst vergangener Zeiten wider.
TildeMODEL v2018

Actually, were the Enterprise not fictitious, we'd still be three times as large.
Vorausgesetzt die 'Enterprise' wäre echt, wären wir trotzdem dreimal grösser.
OpenSubtitles v2018

But there would still be times when she wouldn't be around.
Es würde immer noch Zeiten geben, wo sie es nicht schaffen würde.
OpenSubtitles v2018

I do not think I still get times as an opportunity.
Ich glaube nicht, dass ich noch mal so eine Chance kriege.
OpenSubtitles v2018

These are still not “normal” times, and the “vicious cycles” persist.
Die Zeiten sind nicht „normal“ und die Teufelskreise sind weiter wirksam.
News-Commentary v14

Ten times. Still, your friends aren't bad, I'll give you that.
Trotzdem, deine Freunde sind nicht übel, das gebe ich zu.
OpenSubtitles v2018

Is your business model still competitive in times of digitalisation and artificial intelligence?
Ist Ihr Geschäftsmodell auch in Zeiten der Digitalisierung und künstlicher Intelligenz wettbewerbsfähig aufgestellt?
CCAligned v1

Do you still remember the times before GPS?
Erinnern Sie sich an die Zeiten vor GPS?
ParaCrawl v7.1

The relic of the GDR times still has a special significance even today.
Das Relikt der DDR-Zeit hat auch heute noch einen besonderen Stellnwert.
ParaCrawl v7.1

Repeat so still few times.
Wiederholen Sie so noch ein Paar Male.
ParaCrawl v7.1

These times still have their living, vivid memories in our cells.
Diese Zeiten sind noch lebendige Erinnerungen in unseren Zellen.
ParaCrawl v7.1

For we still have ten times as much in the cities of Judea!
Denn zehnmal soviel dürften wir wohl in den Städten Judäas noch ausständig haben!
ParaCrawl v7.1

The aqueous phase is still extracted three times with each 100 ml of diethyl ether.
Die wässrige Phase wird noch 3-mal mit je 100 ml Diethylether extrahiert.
EuroPat v2

The intermediate frequency used may still at all times lie in the range of the input frequency.
Die verwendete Zwischenfrequenz kann immer noch in dem Bereich der Eingangsfrequenz liegen.
EuroPat v2

The power that will unify it in the end is still having hard times.
Der Macht die Deutschland schließlich einigen wird, geht es noch schlecht.
ParaCrawl v7.1