Übersetzung für "Still exist" in Deutsch
Phenomena
such
as
secondary
movements
from
one
Member
State
to
another
and
multiple
applications
still
exist.
Immer
noch
gibt
es
Sekundärbewegungen
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
sowie
Mehrfachanträge.
Europarl v8
They
are
still
discriminated
against
and
prejudices
still
exist.
Noch
immer
werden
sie
diskriminiert,
noch
immer
gibt
es
Vorurteile.
Europarl v8
Arrangements
of
this
kind
still
exist,
and
they
must
be
changed.
Regelungen
dieser
Art
bestehen
noch,
und
sie
müssen
geändert
werden.
Europarl v8
Even
if
the
Council
were
to
come
on
board,
a
whole
host
of
loopholes
would
still
exist.
Selbst
wenn
dieser
mitmachen
würde,
blieben
noch
genügend
Schlupflöcher
übrig.
Europarl v8
Without
the
Social
Fund,
the
relevant
measures
would
perhaps
still
not
exist
today.
Ohne
den
Sozialfonds
gäbe
es
vielleicht
noch
heute
keine
entsprechenden
Maßnahmen.
Europarl v8
Areas
of
major
concern
still
exist
in
relation
to
the
Structural
Funds
too.
Auch
in
Bezug
auf
die
Strukturfonds
gibt
es
noch
besorgniserregende
Bereiche.
Europarl v8
However,
the
same
basic
barriers
and
problems
still
exist.
Trotzdem
bestehen
nach
wie
vor
dieselben
Hindernisse
und
Probleme.
Europarl v8
The
latter
still
exist
in
many
European
Union
Member
States.
Letztere
findet
man
noch
immer
in
vielen
EU-Mitgliedstaaten
vor.
Europarl v8
In
practically
every
sphere
of
activity,
serious
inequalities
still
exist.
In
praktisch
allen
Tätigkeitsbereichen
besteht
noch
immer
eine
erhebliche
Ungleichbehandlung.
Europarl v8
They
still
exist
as
political
forces
today.
Sie
bestehen
bis
zum
heutigen
Tage
als
politische
Kraft
weiter.
Europarl v8
In
Belgium,
we
have
learnt
that
those
still
exist.
Wie
wir
in
Belgien
erfahren
haben,
bestehen
diese
nach
wie
vor.
Europarl v8
Worldwide,
many
threats
still
exist
outside
the
European
Union.
Weltweit
existieren
noch
viele
Bedrohungen
außerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
the
mean
time,
a
lot
of
problems
still
exist
in
this
field.
Unterdessen
gibt
es
noch
zahlreiche
Probleme
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
Today
they
do
not
know
whether
they
will
still
exist
next
year.
Die
wissen
heute
nicht,
ob
sie
nächstes
Jahr
noch
bestehen.
Europarl v8
The
postponement
is
due
to
the
differences
of
opinion
that
still
exist
between
the
Member
States.
Dieses
Hinausschieben
ist
den
immer
noch
bestehenden
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
geschuldet.
Europarl v8
Today,
the
emirs
still
exist,
and
serve
as
advisers
to
the
local
government.
Die
Emirate
existieren
noch
heute
als
Monarchien,
welche
subnationale
Entitäten
darstellen.
Wikipedia v1.0
Many
Spanish
dictionaries
and
other
reference
material
still
exist
using
the
pre-reform
rule
of
alphabetization.
Es
gibt
noch
viele
spanische
Wörterbücher,
die
diese
vorreformistische
Sortierung
verwenden.
Wikipedia v1.0
Why
does
racism
still
exist?
Warum
gibt
es
noch
immer
Rassismus?
Tatoeba v2021-03-10