Übersetzung für "Steel sheeting" in Deutsch
In
particular
the
sidewalls
8,
9
can
be
made
of
stainless
steel
sheeting.
Insbesondere
die
Seitenwände
8,
9
können
aus
Edelstahlblech
gefertigt
sein.
EuroPat v2
Steel
construction
with
steel
sheeting,
primed
and
cavity-sealed.
Verzinkt,
verbindet
die
Radius-Elemente
kraftschlüssig
und
versatzfrei.
ParaCrawl v7.1
EA
compensation
plate
Steel
construction
with
steel
sheeting,
primed
and
cavity-sealed.
Verzinkt,
verbindet
die
Radius-Elemente
kraftschlüssig
und
versatzfrei.
ParaCrawl v7.1
The
shelves
are
manufactured
from
cold-formed
steel
sheeting
so
that
there
are
no
sharp
edges
at
the
perimeter.
Fachböden
Sind
aus
beweglichen
Stahlblechen
so
hergestellt,
dass
keine
scharfen
Kanten
in
den
Fachbödenarealen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
enamelled
or
stainless
steel
sheeting
and
has
a
stepped,
upwardly
directed
stamping
42,
on
whose
step
is
also
supported
the
support
ring
17
under
the
action
of
a
not
shown
centre
bolt,
which
engages
on
a
clamp
43.
Sie
besteht
aus
emailliertem
oder
rostfreiem
Stahlblech
und
hat
eine
abgestufte,
nach
oben
gerichtete
Ausprägung
42,
auf
deren
Stufe
sich
der
Tragring
17
unter
der
Wirkung
eines
nicht
dargestellten
Mittelbolzens,
der
an
einem
Spannbügel
43
angreift,
abstützt.
EuroPat v2
The
coating
compositions
are
especially
suitable
for
coating
steel
sheeting,
which
is
used
for
the
production
of
vehicle
bodies,
machines,
cladding
panels,
barrels
and
containers.
Besonders
gut
geeignet
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Herstellung
von
Überzügen
auf
Stahlblechen,
wie
sie
beispielsweise
bei
der
Herstellung
von
Fahrzeugkarosserien,
Maschinen,
Verkleidungsblechen,
Fässern
oder
Containern
Verwendung
finden.
EuroPat v2
The
arrangement
of
permanent
magnets
at
the
ends
of
the
tilting
arms,
as
well
as
of
a
material
that
can
be
held
by
the
magnetic
force,
especially
steel
sheeting,
on
the
bottom
of
the
container
floor,
proves
to
be
a
particularly
advantageous
manner
of
fastening
the
containers
on
the
tilting
arms
if
the
container
is
made
of
plastic.
Als
besonders
vorteilhafte
Befestigungsart
der
Behälter
auf
den
Kipparmen
erweist
sich
die
Anordnung
von
Permanentmagneten
an
den
Enden
der
Kipparme
sowie
eines
von
der
Magnetkraft
haltbaren
Materials,
insbesondere
Stahlblech,
an
der
Unterseite
des
Behälterbodens,
wenn
der
Behälter
aus
Kunststoff
hergestellt
ist.
EuroPat v2
Pockets
17f
are
formed
from
mirror-inverted-facing
stainless
steel
sheeting
half-shells
45
interconnected
at
a
median
longitudinal
seam
and
on
each
half-shell
is
fitted
a
tubular
heater
18f
which
is
shaped
like
a
folded
back
loop,
which
is
therefore
quadruple
and
whose
connection
ends
33f
project
from
the
U-shaped
pockets
17f,
which
is
open
to
the
bottom
and
therefore
towards
the
exterior
of
the
container.
Die
Taschen
17f
sind
aus
spiegelbildlich
zueinander
gekehrten,
an
einer
mittleren
Längsnaht
miteinander
verbundenen
Halbschalen
45
aus
rostfreiem
Stahlblech
zusammengesetzt
und
auf
jede
Halbschale
ist
ein
Rohrheizkörper
18f
aufgebracht,
der
in
die
Form
einer
umgelegten
und
daher
vierfach
liegenden
Schlaufe
geformt
ist
und
dessen
Anschlußenden
33f
aus
der
U-förmigen,
nach
unten
und
damit
zum
Behälteräußeren
hin
offenen
Tasche
17f
herausragen.
EuroPat v2
Rinsing-container
hood
42
and
rear
wall
46
are
each
embodied
as
a
stamped-and-bent
part
made
of
a
metallic
material,
in
particular
high-grade
steel
sheeting.
Die
Spülbehälterhaube
42
und
die
Rückwand
46
sind
jeweils
als
Stanzbiegeteil
aus
einem
metallischen
Werkstoff,
insbesondere
Edelstahlblech
ausgebildet.
EuroPat v2
To
be
able
to
close
an
open
side
of
rinsing
container
41,
said
container
is
assigned
a
movable
door
48
having
as
a
fourth
wall
section
49
an
inner
door
that
can
likewise
be
a
stamped-and-bent
part
made
of
high-grade
steel
sheeting.
Um
eine
offene
Seite
des
Spülbehälters
41
verschließen
zu
können,
ist
dem
Spülbehälter
41
eine
bewegbare
Tür
48
zugeordnet,
welche
als
viertes
Wandungsteil
49
eine
lnnentür
aufweist,
die
ebenfalls
ein
Stanzbiegeteil
aus
Edelstahlblech
sein
kann.
EuroPat v2
On
the
reflector
side,
the
module
body
13
comprises
the
reflector
11,
which
is
normally
made
of
deep-drawn
steel
sheeting
or
cast
aluminum,
whereas
the
right-hand
side
includes
a
holder
for
mounting
the
projection
lens
12
in
the
module
body
13
.
Auf
der
Reflektorseite
umfasst
der
Modulkörper
13
den
zumeist
aus
einem
Stahlblech
tiefgezogenen
oder
aus
einem
gegossenem
Aluminiummaterial
bestehenden
Reflektor
11,
wobei
auf
der
rechten
Seite
eine
Fassung
zur
Aufnahme
der
Projektionslinse
12
im
Modulkörper
13
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
expansion
elements
consist
of
high-grade
steel
sheeting,
since
this
offers
the
further
advantage
of
corrosion
resistance.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsvariante
bestehen
die
Ausdehnungselemente
aus
Edelstahlblech,
da
dies
den
weiteren
Vorteil
der
Korrosionsbeständigkeit
in
sich
birgt.
EuroPat v2
It
is
especially
preferred
if
the
brake
disk
chamber
consists
of
a
cast
chamber
ring
and
of
one
or
more
expansion
elements
of
steel
sheeting
that
are
connected
in
a
positive
and/or
bonded
manner
to
the
chamber
ring
in
the
radial
direction.
Besonders
bevorzugt
ist
es,
wenn
der
Bremsscheibentopf
aus
einem
gegossenen
Topfring
und
einem
oder
mehreren
mit
dem
Topfring
in
Radialrichtung
formschlüssig
und/oder
stoffschlüssig
verbundenen
Ausdehnungselementen
aus
Stahlblech
besteht.
EuroPat v2
Preferred
areas
of
application
are
strip
galvanization,
for
example
for
the
production
of
steel
sheeting
galvanized
on
one
or
both
sides
for
the
automobile
industry,
the
production
of
galvanized
steel
pipes
and
belts,
and
for
the
production
of
galvanized
wires.
Bevorzugte
Einsatzgebiete
sind
die
Bandverzinkung,
z.B.
für
die
Herstellung
ein-
oder
zweiseitig
verzinkter
Stahlbleche
für
die
Autoindustrie,
die
Herstellung
verzinkter
Stahlrohre
und
Bänder
sowie
die
Herstellung
verzinkter
Drähte.
EuroPat v2
The
coating
of
steel
sheeting
with
organic
coatings
which
are
weldable
and
which
are
applied
directly
in
the
rolling
mill
by
the
so-called
coil-coating
process
is
known
in
principle.
Die
Beschichtung
von
Stahlblechen
mit
organischen
Beschichtungen,
die
schweißbar
sind
und
die
direkt
im
Walzwerk
nach
dem
sogenannten
Coil-Coating-Verfahren
aufgebracht
werden,
ist
im
Prinzip
bekannt.
EuroPat v2