Übersetzung für "Stays open" in Deutsch
The
shop
stays
open
all
day.
Der
Laden
ist
den
ganzen
Tag
offen.
Tatoeba v2021-03-10
It
offer
30
beds
for
overnight
stays
and
is
open
from
May
to
October.
Sie
bietet
30
Betten
zur
Übernachtung
und
ist
von
Mai
bis
Oktober
geöffnet.
Wikipedia v1.0
And,
Marnie,
tonight
the
door
stays
open.
Und
heute
Nacht
bleibt
die
Tür
auf.
OpenSubtitles v2018
The
door
stays
open
for
Turkey.
Die
Tür
für
die
Türkei
bleibt
offen.
TildeMODEL v2018
The
bar
stays
open
until
midnight,
and
we
usually
have
clam
chowder
on
Fridays.
Die
Bar
ist
bis
Mitternacht
geöffnet
und
freitags
gibt
es
immer
Muschelcremesuppe.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
if
it
stays
open,
you'll
be
vulnerable
to
demon
attacks
again.
Wenn
es
offen
bleibt,
könnten
euch
erneut
Dämonen
angreifen.
OpenSubtitles v2018
There
are
people
here
fighting
to
make
sure
this
hospital
stays
open
at
all.
Es
gibt
hier
Leute
die
darum
kämpfen
dass
das
Krankenhaus
offen
bleibt.
OpenSubtitles v2018
It
stays
open,
all
right?
Es
bleibt
offen,
in
Ordnung?
OpenSubtitles v2018
Lucky
for
me,
my
diabetes
window
stays
open
24l7.
Zum
Glück
ist
mein
Diabetes-Zug
rund
um
die
Uhr
im
Einsatz.
OpenSubtitles v2018
Stay
here
and
make
sure
this
door
stays
open.
Sorg
dafür,
dass
die
Tür
offen
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
see
to
it
that
the
Pemberton
Home
stays
open.
Ich
möchte,
dass
Sie
dafür
sorgen,
dass
das
Pemberton-Heim
erhalten
bleibt.
OpenSubtitles v2018
See
how
that
loop
stays
open?
Seht
ihr,
wie
sie
offen
bleibt?
OpenSubtitles v2018
Hank,
tell
all
the
students
the
school
stays
open.
Hank,
sag
allen
Schülern,
dass
die
Schule
geöffnet
bleibt.
OpenSubtitles v2018
The
back
stays
open
to
show
some
skin.
Der
Rücken
bleibt
frei,
um
Haut
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
heh,
if
he
stays
in
the
open
places.
Ja,
eh,
wenn
er
unter
freiem
Himmel
steht.
QED v2.0a