Übersetzung für "Stays open" in Deutsch

The shop stays open all day.
Der Laden ist den ganzen Tag offen.
Tatoeba v2021-03-10

It offer 30 beds for overnight stays and is open from May to October.
Sie bietet 30 Betten zur Übernachtung und ist von Mai bis Oktober geöffnet.
Wikipedia v1.0

And, Marnie, tonight the door stays open.
Und heute Nacht bleibt die Tür auf.
OpenSubtitles v2018

The door stays open for Turkey.
Die Tür für die Türkei bleibt offen.
TildeMODEL v2018

The bar stays open until midnight, and we usually have clam chowder on Fridays.
Die Bar ist bis Mitternacht geöffnet und freitags gibt es immer Muschelcremesuppe.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, if it stays open, you'll be vulnerable to demon attacks again.
Wenn es offen bleibt, könnten euch erneut Dämonen angreifen.
OpenSubtitles v2018

There are people here fighting to make sure this hospital stays open at all.
Es gibt hier Leute die darum kämpfen dass das Krankenhaus offen bleibt.
OpenSubtitles v2018

It stays open, all right?
Es bleibt offen, in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

Lucky for me, my diabetes window stays open 24l7.
Zum Glück ist mein Diabetes-Zug rund um die Uhr im Einsatz.
OpenSubtitles v2018

Stay here and make sure this door stays open.
Sorg dafür, dass die Tür offen bleibt.
OpenSubtitles v2018

I want you to see to it that the Pemberton Home stays open.
Ich möchte, dass Sie dafür sorgen, dass das Pemberton-Heim erhalten bleibt.
OpenSubtitles v2018

See how that loop stays open?
Seht ihr, wie sie offen bleibt?
OpenSubtitles v2018

Hank, tell all the students the school stays open.
Hank, sag allen Schülern, dass die Schule geöffnet bleibt.
OpenSubtitles v2018

The back stays open to show some skin.
Der Rücken bleibt frei, um Haut zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, heh, if he stays in the open places.
Ja, eh, wenn er unter freiem Himmel steht.
QED v2.0a