Übersetzung für "Stays on track" in Deutsch
I'll
make
sure
he
stays
on
track.
Er
bleibt
auf
dem
richtigen
Weg,
dafür
sorge
ich.
OpenSubtitles v2018
Only
Vladimir
Koïnsky,
lieutenant
of
the
Polish
cavalry,
stays
right
on
track.
Nur
Wladimir
Koïnsky,
polnischer
Kavallerieleutnant,
verfolgt
zielstrebig
seinen
Weg.
ParaCrawl v7.1
No
stress
is
too
high,
The
Curv
TI
stays
on
track.
Keine
Belastung
scheint
zu
hoch,
der
Curv
TI
hält.
ParaCrawl v7.1
Dual
parallel
beam
ensures
your
material
stays
on
track.
Doppelte
parallele
Begrenzungen
garantieren,
dass
Ihr
Material
in
der
Spur
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Coming
next
year
if
everything
stays
on
track.
Kommt
nächstes
Jahr
wenn
alles
gut
läuft.
ParaCrawl v7.1
The
machine
deliveries
are
as
planned
and
the
production
stays
on
track.
Die
Lieferzeiten
der
Maschinen
und
die
Abläufe
in
der
Produktion
laufen
wie
geplant.
ParaCrawl v7.1
Your
mind
makes
a
lot
of
noise
as
it
stays
on
a
single
track.
Er
macht
eine
Menge
Lärm,
während
er
auf
einem
einzelnen
Gleis
stehen
bleibt.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
however,
it
is
up
to
the
group
presidents
in
cooperation
with
the
section
presidents
to
ensure
that
our
work
stays
on
the
right
track.
In
der
Praxis
werden
es
aber
in
erster
Linie
die
Vorsitzenden
der
Gruppen
in
Zusammenarbeit
mit
den
Vorsitzenden
der
Fachgruppen
sein,
die
dafür
sorgen
müssen,
dass
die
Weichen
richtig
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
monitoring
and
evaluation
it
is
proposed
that
the
Commission
closely
monitors
the
following
indicators
to
ensure
that
the
EU
stays
on
track
to
achieve
its
2020
objectives
and
so
is
capable
of
building
on
that
framework
to
achieve
its
post
2020
objectives.
Zur
Überwachung
und
Evaluierung
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Kommission
die
nachstehenden
Indikatoren
aufmerksam
beobachtet,
um
sicherzugehen,
dass
die
EU
weiterhin
im
Hinblick
auf
ihre
2020-Ziele
auf
Kurs
bleibt
und
so
auf
diesen
aufbauen
kann,
wenn
es
um
die
Erreichung
der
Ziele
für
die
Zeit
nach
2020
geht.
TildeMODEL v2018
And
the
fact
is,
if
your
therapy
here
stays
on
track,
I
think
you'll
find
there
are
many,
many
people
out
there
you
could
easily
be
happy
with.
Im
Lauf
der
Therapie
werden
Sie
sehen,
es
gibt
viele
Menschen,
mit
denen
Sie
glücklich
werden
können.
OpenSubtitles v2018
Now
the
whole
subject
is
right
at
the
heart
of
the
European
decision-making
process
with
heads
of
state
and
government
monitoring
the
situation
as
it
evolves
to
ensure
the
strategy
stays
on
track.
Das
gesamte
Thema
bildet
heute
den
Kern
der
europäischen
Entscheidungsprozesse,
und
die
Staats-
und
Regierungschefs
überwachen
ständig
die
Situation,
damit
die
Strategie
auch
wirklich
Kurs
hält.
EUbookshop v2
Just
like
inexperienced
lawyers,
inexperienced
international
arbitrators
may
fail
to
ensure
that
an
arbitration
procedure
stays
on
track.
Genau
wie
unerfahrene
Anwälte,
unerfahrene
internationale
Schiedsrichter
nicht,
um
sicherzustellen,
dass
ein
Schiedsverfahren
auf
der
Strecke
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Yellow
flags
will
be
shown
if
a
car
is
outside
the
track
or
if
a
car
stays
unmoved
on
track
for
a
longer
time
(for
example
after
a
spin
or
accident).
Gelbe
Flaggen
werden
dann
angezeigt
wenn
sich
ein
Fahrzeug
außerhalb
der
Fahrbahn
befindet
oder
wenn
Fahrzeuge
längere
Zeit
unbeweglich
auf
der
Strecke
stehen
(z.B.
nach
einem
Dreher
oder
Unfall).
ParaCrawl v7.1
Despite
being
founded
in
1991
and
benefiting
from
an
incredible
growth,
Krusell
stays
on
track
of
their
mission
of
enriching
its
customers'
lives
with
high
quality,
minimalist
and
sustainable
products.
Obwohl
Krusell
1991
gegründet
wurde
und
von
einem
unglaublichen
Wachstum
profitierte,
bleibt
Krusell
auf
der
Spur
seiner
Mission,
das
Leben
seiner
Kunden
mit
hochwertigen,
minimalistischen
und
nachhaltigen
Produkten
zu
bereichern.
ParaCrawl v7.1
It’s
important
to
the
United
Kingdom
that
Europe,
one
of
the
United
Kingdom’s
major
trading
partners,
stays
on
track
so
the
UK
economy
can
continue
to
achieve
a
more
balanced,
sustainable
recovery.
Europa
als
einer
der
wichtigsten
Handelspartner
Großbritanniens
muss
auf
Kurs
bleiben,
um
der
britischen
Wirtschaft
weiterhin
einen
ausgewogeneren,
nachhaltigeren
Aufschwung
zu
ermöglichen.
CCAligned v1
Some
arbitrators
are
too
busy
to
follow
a
case
closely
and
to
ensure
that
the
procedure
stays
on
track.
Einige
Schiedsrichter
sind
zu
beschäftigt,
einen
Fall
genau
zu
verfolgen
und
sicherzustellen,
dass
das
Verfahren
auf
der
Strecke
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
separate
wheel
alignment
platform
allows
us
to
make
sure
that
your
vehicle
stays
"on
track".
Auf
drei
Hebebühnen
montieren
wir
neue
Reifen,
die
gesonderte
Achsvermessungsanlage
erlaubt
es
uns
sicherzustellen,
dass
Ihr
Fahrzeug
immer
"in
der
Spur"
bleibt.
ParaCrawl v7.1
While
ad
hocarbitration
such
as
UNCITRAL
arbitration
can
be
fine,
it
is
usually
better
to
have
a
well-known
arbitration
institution
overseeing
the
procedure
to
ensure
that
it
stays
on
track
and
that
arbitrators
are
working
to
the
best
of
their
ability
and
meeting
deadlines.
Während
zu
Schieds
wie
UNCITRAL
Schieds
kann
in
Ordnung
sein,
es
ist
in
der
Regel
besser
ein
haben
bekannte
Schiedsinstitution
die
Aufsicht
über
die
Verfahren,
um
sicherzustellen,
dass
sie
auf
dem
richtigen
Weg
bleibt
und
Schiedsrichtern
zu
den
besten
ihrer
Fähigkeit
und
Einhaltung
der
Fristen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
tell
us
which
of
our
services
–
consulting,
procurement,
system
implementation,
project
management,
operational
support
or
research
–
you
need
and
we
will
make
sure
your
project
stays
on
track
and
on
budget.
Sie
sagen,
in
welcher
Funktion
Sie
uns
benötigen
–
Beratung,
Beschaffung,
Systemeinführung,
Projektsteuerung,
Betriebsunterstützung
oder
Forschung
–
wir
sorgen
dafür,
dass
Ihr
Vorhaben
in
den
richtigen
Bahnen
läuft.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
suspension
with
the
damped
rear
swingarm
stays
precisely
on
track
-
whether
in
the
children's
room
or
outdoors.
Zudem
bleibt
das
Fahrwerk
mit
der
gedämpften
Heckschwinge
präzise
in
der
Spur
-
ob
im
Kinderzimmer
oder
draußen.
ParaCrawl v7.1
Despite
being
founded
in
1991
and
benefiting
from
an
incredible
growth,
Krusell
stays
on
the
track
of
their
mission
of
enriching
its
customers'
lives
with
high
quality,
minimalist
and
sustainable
products.
Obwohl
Krusell
1991
gegründet
wurde
und
von
einem
unglaublichen
Wachstum
profitierte,
bleibt
es
auf
dem
richtigen
Weg,
das
Leben
seiner
Kunden
mit
hochwertigen,
minimalistischen
und
nachhaltigen
Produkten
zu
bereichern.
ParaCrawl v7.1