Übersetzung für "Stays on track" in Deutsch

I'll make sure he stays on track.
Er bleibt auf dem richtigen Weg, dafür sorge ich.
OpenSubtitles v2018

Only Vladimir Koïnsky, lieutenant of the Polish cavalry, stays right on track.
Nur Wladimir Koïnsky, polnischer Kavallerieleutnant, verfolgt zielstrebig seinen Weg.
ParaCrawl v7.1

No stress is too high, The Curv TI stays on track.
Keine Belastung scheint zu hoch, der Curv TI hält.
ParaCrawl v7.1

Dual parallel beam ensures your material stays on track.
Doppelte parallele Begrenzungen garantieren, dass Ihr Material in der Spur bleibt.
ParaCrawl v7.1

Coming next year if everything stays on track.
Kommt nächstes Jahr wenn alles gut läuft.
ParaCrawl v7.1

The machine deliveries are as planned and the production stays on track.
Die Lieferzeiten der Maschinen und die Abläufe in der Produktion laufen wie geplant.
ParaCrawl v7.1

Your mind makes a lot of noise as it stays on a single track.
Er macht eine Menge Lärm, während er auf einem einzelnen Gleis stehen bleibt.
ParaCrawl v7.1

In practice, however, it is up to the group presidents in cooperation with the section presidents to ensure that our work stays on the right track.
In der Praxis werden es aber in erster Linie die Vorsitzenden der Gruppen in Zusammenarbeit mit den Vorsitzenden der Fachgruppen sein, die dafür sorgen müssen, dass die Weichen richtig gestellt werden.
TildeMODEL v2018

For the monitoring and evaluation it is proposed that the Commission closely monitors the following indicators to ensure that the EU stays on track to achieve its 2020 objectives and so is capable of building on that framework to achieve its post 2020 objectives.
Zur Überwachung und Evaluierung wird vorgeschlagen, dass die Kommission die nachstehenden Indikatoren aufmerksam beobachtet, um sicherzugehen, dass die EU weiterhin im Hinblick auf ihre 2020-Ziele auf Kurs bleibt und so auf diesen aufbauen kann, wenn es um die Erreichung der Ziele für die Zeit nach 2020 geht.
TildeMODEL v2018

And the fact is, if your therapy here stays on track, I think you'll find there are many, many people out there you could easily be happy with.
Im Lauf der Therapie werden Sie sehen, es gibt viele Menschen, mit denen Sie glücklich werden können.
OpenSubtitles v2018

Now the whole subject is right at the heart of the European decision-making process with heads of state and government monitoring the situation as it evolves to ensure the strategy stays on track.
Das gesamte Thema bildet heute den Kern der europäischen Entscheidungsprozesse, und die Staats- und Regierungschefs überwachen ständig die Situation, damit die Strategie auch wirklich Kurs hält.
EUbookshop v2

Just like inexperienced lawyers, inexperienced international arbitrators may fail to ensure that an arbitration procedure stays on track.
Genau wie unerfahrene Anwälte, unerfahrene internationale Schiedsrichter nicht, um sicherzustellen, dass ein Schiedsverfahren auf der Strecke bleibt.
ParaCrawl v7.1

Yellow flags will be shown if a car is outside the track or if a car stays unmoved on track for a longer time (for example after a spin or accident).
Gelbe Flaggen werden dann angezeigt wenn sich ein Fahrzeug außerhalb der Fahrbahn befindet oder wenn Fahrzeuge längere Zeit unbeweglich auf der Strecke stehen (z.B. nach einem Dreher oder Unfall).
ParaCrawl v7.1

Despite being founded in 1991 and benefiting from an incredible growth, Krusell stays on track of their mission of enriching its customers' lives with high quality, minimalist and sustainable products.
Obwohl Krusell 1991 gegründet wurde und von einem unglaublichen Wachstum profitierte, bleibt Krusell auf der Spur seiner Mission, das Leben seiner Kunden mit hochwertigen, minimalistischen und nachhaltigen Produkten zu bereichern.
ParaCrawl v7.1

It’s important to the United Kingdom that Europe, one of the United Kingdom’s major trading partners, stays on track so the UK economy can continue to achieve a more balanced, sustainable recovery.
Europa als einer der wichtigsten Handelspartner Großbritanniens muss auf Kurs bleiben, um der britischen Wirtschaft weiterhin einen ausgewogeneren, nachhaltigeren Aufschwung zu ermöglichen.
CCAligned v1

Some arbitrators are too busy to follow a case closely and to ensure that the procedure stays on track.
Einige Schiedsrichter sind zu beschäftigt, einen Fall genau zu verfolgen und sicherzustellen, dass das Verfahren auf der Strecke bleibt.
ParaCrawl v7.1

The separate wheel alignment platform allows us to make sure that your vehicle stays "on track".
Auf drei Hebebühnen montieren wir neue Reifen, die gesonderte Achsvermessungsanlage erlaubt es uns sicherzustellen, dass Ihr Fahrzeug immer "in der Spur" bleibt.
ParaCrawl v7.1

While ad hocarbitration such as UNCITRAL arbitration can be fine, it is usually better to have a well-known arbitration institution overseeing the procedure to ensure that it stays on track and that arbitrators are working to the best of their ability and meeting deadlines.
Während zu Schieds wie UNCITRAL Schieds kann in Ordnung sein, es ist in der Regel besser ein haben bekannte Schiedsinstitution die Aufsicht über die Verfahren, um sicherzustellen, dass sie auf dem richtigen Weg bleibt und Schiedsrichtern zu den besten ihrer Fähigkeit und Einhaltung der Fristen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

You tell us which of our services – consulting, procurement, system implementation, project management, operational support or research – you need and we will make sure your project stays on track and on budget.
Sie sagen, in welcher Funktion Sie uns benötigen – Beratung, Beschaffung, Systemeinführung, Projektsteuerung, Betriebsunterstützung oder Forschung – wir sorgen dafür, dass Ihr Vorhaben in den richtigen Bahnen läuft.
ParaCrawl v7.1

In addition, the suspension with the damped rear swingarm stays precisely on track - whether in the children's room or outdoors.
Zudem bleibt das Fahrwerk mit der gedämpften Heckschwinge präzise in der Spur - ob im Kinderzimmer oder draußen.
ParaCrawl v7.1

Despite being founded in 1991 and benefiting from an incredible growth, Krusell stays on the track of their mission of enriching its customers' lives with high quality, minimalist and sustainable products.
Obwohl Krusell 1991 gegründet wurde und von einem unglaublichen Wachstum profitierte, bleibt es auf dem richtigen Weg, das Leben seiner Kunden mit hochwertigen, minimalistischen und nachhaltigen Produkten zu bereichern.
ParaCrawl v7.1