Übersetzung für "Stay clear" in Deutsch

Stay clear of things you don't understand.
Halt dich aus Dingen raus, die du nicht verstehst.
OpenSubtitles v2018

Stay clear of the windows.
Bleiben Sie von den Fenstern weg.
OpenSubtitles v2018

Just stay clear of the windows.
Aber haltet euch von den Fenstern fern.
OpenSubtitles v2018

Stay clear of the opening.
Bleiben Sie von der Öffnung weg.
OpenSubtitles v2018

I recommend that you stay clear of Markovia for a few months.
Ich empfehle Ihnen, sich einige Monate von Markovia fern zu halten.
OpenSubtitles v2018

You gotta stay clear of Gemma.
Du musst dich von Gemma fernhalten.
OpenSubtitles v2018

Man, I told you to stay clear of Korean restaurants.
Du sollst dich doch von koreanischen Restaurants fernhalten.
OpenSubtitles v2018

I'd advise you to stay clear of Geillis Duncan.
Ich rate dir, dich von Geillis Duncan fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018

I think I'll stay clear of that particular family affair.
Ich denke, aus der Familienangelegenheit halte ich mich lieber raus.
OpenSubtitles v2018

Afore I go, I'll advise ye to stay well clear of geillis duncan.
Bevor ich gehe, rate ich dir, dich von Geillis Duncan fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018

Whatever it is, we better stay clear of it.
Was auch immer es ist, wir halten uns besser davon fern.
OpenSubtitles v2018

I should just stay clear of him.
Ich sollte mich einfach... von ihm fern halten.
OpenSubtitles v2018