Übersetzung für "Stay clear" in Deutsch
Stay
clear
of
things
you
don't
understand.
Halt
dich
aus
Dingen
raus,
die
du
nicht
verstehst.
OpenSubtitles v2018
Stay
clear
of
the
windows.
Bleiben
Sie
von
den
Fenstern
weg.
OpenSubtitles v2018
Just
stay
clear
of
the
windows.
Aber
haltet
euch
von
den
Fenstern
fern.
OpenSubtitles v2018
Stay
clear
of
the
opening.
Bleiben
Sie
von
der
Öffnung
weg.
OpenSubtitles v2018
I
recommend
that
you
stay
clear
of
Markovia
for
a
few
months.
Ich
empfehle
Ihnen,
sich
einige
Monate
von
Markovia
fern
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
stay
clear
of
Gemma.
Du
musst
dich
von
Gemma
fernhalten.
OpenSubtitles v2018
Man,
I
told
you
to
stay
clear
of
Korean
restaurants.
Du
sollst
dich
doch
von
koreanischen
Restaurants
fernhalten.
OpenSubtitles v2018
I'd
advise
you
to
stay
clear
of
Geillis
Duncan.
Ich
rate
dir,
dich
von
Geillis
Duncan
fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
stay
clear
of
that
particular
family
affair.
Ich
denke,
aus
der
Familienangelegenheit
halte
ich
mich
lieber
raus.
OpenSubtitles v2018
Afore
I
go,
I'll
advise
ye
to
stay
well
clear
of
geillis
duncan.
Bevor
ich
gehe,
rate
ich
dir,
dich
von
Geillis
Duncan
fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
we
better
stay
clear
of
it.
Was
auch
immer
es
ist,
wir
halten
uns
besser
davon
fern.
OpenSubtitles v2018
I
should
just
stay
clear
of
him.
Ich
sollte
mich
einfach...
von
ihm
fern
halten.
OpenSubtitles v2018