Übersetzung für "Status conference" in Deutsch
A
status
conference
was
scheduled
for
10
May
2013.
Eine
Status-Konferenz
ist
für
den
10.
Mai
2013
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
What
will
you
say
to
the
Slorc,
who
have
been
given
official
observer
status
at
that
Conference
-
much
to
the
disgust
of
the
international
community?
Wie
werden
Sie
sich
gegenüber
dem
SLORC
verhalten,
der
sehr
zum
Mißfallen
der
Staatengemeinschaft
auf
der
Konferenz
einen
offiziellen
Beobachterstatus
erhalten
hat?
Europarl v8
I
am
sure
that
if
she
is
not
planning
to
go,
it
is
not
a
symptom
of
the
downgrading
of
the
status
of
the
conference.
Wenn
nicht,
dann
ist
das
gewiss
sicher
kein
Zeichen
für
eine
Herabminderung
des
Status
der
Konferenz.
Europarl v8
In
this
context,
the
Council
took
note
of
a
statement
agreed
by
the
Permanent
Representatives
Committee
on
the
relations
with
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
with
regard
to
the
new
competencies
of
the
Community
in
the
area
of
judicial
cooperation
in
civil
and
commercial
matters
which
brings
the
Community
to
consider
its
status
within
the
Conference
and
the
possibility
of
participation
as
a
full
right
member.
In
diesem
Zusammenhang
nahm
der
Rat
Kenntnis
von
einer
Erklärung
des
Ausschusses
der
Ständigen
Vertreter
zu
den
Beziehungen
zur
Haager
Konferenz
für
internationales
Privatrecht
im
Zusammenhang
mit
den
neuen
Befugnissen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivil-
und
Handelssachen,
aufgrund
deren
sich
die
Gemeinschaft
veranlasst
sieht,
ihre
Stellung
im
Rahmen
der
Konferenz
zu
überdenken
und
die
Möglichkeit
einer
Beteiligung
als
ein
mit
allen
Rechten
ausgestattetes
Mitglied
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
any
unnecessary
controversy
when
Parliament's
assent
is
voted,
or
when
enlargement
is
ratified
at
national
level,
it
would
be
prudent
to
clearly
define
the
status
of
the
Conference
declaration.
Um
zu
vermeiden,
daß
es
bei
der
Abstimmung
im
Europäischen
Parlament
oder
bei
der
Ratifizierung
der
Beitrittsakten
zu
unnötigen
Kontroversen
kommt,
wäre
es
klug,
die
auf
der
Konferenz
abgegebene
Erklärung
richtig
einzuordnen.
TildeMODEL v2018
What
will
you
say
to
the
Slorc,
who
have
been
given
official
observer
status
at
that
Conference
-
much
to
the
disgust
of
toe
international
community?
Wie
werden
Sie
sich
gegenüber
dem
SLORC
verhalten,
der
sehr
zum
Mißfallen
der
Staatengemeinschaft
auf
der
Konferenz
einen
offiziellen
Beobachterstatus
erhalten
hat?
EUbookshop v2
These
and
other
questions
were
the
focus
of
the
first
status
conference
which
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
is
hosting
in
Berlin.
Diese
und
andere
Fragen
standen
im
Mittelpunkt
der
ersten
Status-Konferenz,
zu
der
das
Bundesinstitut
für
Risikobewertung
nach
Berlin
geladen
hatte.
ParaCrawl v7.1
TFO
was
represented
by
a
team
of
20
TFO
members
at
the
LAMA
status
conference
in
Berlin
from
April
17
to
19
and
presented
the
project
to
the
more
than
400
guests,
representatives
of
the
BMBF,
the
project
management
PT
and
other
colleagues
from
both
modules
of
the
LAMA
funding
measure
via
a
suit
of
presentations,
posters
and
a
market
place.
Ein
kurzer
Überblick
TFO
wurde
von
einem
Team
von
20
TFO
Mitgliedern
an
der
LAMA
Status-Konferenz
in
Berlin
vom
17
bis
19
April
vertreten
und
stellte
das
Projekt
den
mehr
als
400
Gästen,
Vertretern
des
BMBF,
des
Projektträgers
und
andere
Kollegen
aus
beiden
Modulen
der
LAMA
Fördermaßnahme
durch
mehrere
Vorträge,
Poster
und
einen
Marktplatz
vor.
ParaCrawl v7.1
Following
a
Status
Conference
that
was
held
on
16
October
2014
before
the
Appellate
Court’s
Section
I
for
War
Crimes,
Babic’s
retrial
was
scheduled
to
commence
on
20
November
2014.
Die
Wideraufnahme
für
Babics
Verfahren
wurde
für
den
20.
November
2014
angesetzt
nachdem
am
16.
Oktober
2014
vor
dem
Berufungsgericht
Sektion
I
für
Kriegsverbrechen
eine
Statuskonferenz
stattgefunden
hatte.
ParaCrawl v7.1
Reason
enough
for
BfR
to
take
the
subject
"crisis"
as
the
main
theme
at
its
first
status
conference.
Grund
genug
für
das
BfR,
das
Thema
"Krise"
in
den
Mittelpunkt
seiner
ersten
Status-Konferenz
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
system
tones
and
announcements
made
available
to
the
conferees
only
allow
general
conclusions
about
the
progress
and
status
of
the
conference.
Die
den
Konferenzteilnehmern
zur
Verfügung
gestellten
Systemtöne
und
-ansagen
erlauben
nur
globale
Rückschlüsse
auf
den
Verlauf
und
den
Status
der
Konferenz.
EuroPat v2
Brody
has
long
accompanied
the
TYPO,
which
has,
as
a
matter
of
fact,
developed
from
his
earlier
FUSE
conferences,
a
history
which
gave
him
something
closely
resembling
“guest
of
honor”
status
at
the
conference.
Außerdem
ist
Brody
langjähriger
Wegbegleiter
der
TYPO,
welche
sich
mit
der
Zeit
aus
seinen
früher
veranstalteten
FUSE-Konferenzen
entwickelte
–
also
quasi
ein
Ehrengast
auf
der
Konferenz.
ParaCrawl v7.1
A
Status
Conference
to
discuss
the
preparation
and
presentation
of
the
Defence
case
took
place
on
27
October
2005.
Am
27.
Oktober
2005
fand
eine
Statuskonferenz
zwecks
Besprechung
der
Vorbereitung
und
Präsentation
der
Plädoyers
der
Verteidigung
statt.
ParaCrawl v7.1
On
27
May
2014,
presiding
Judge
Theodor
Meron
announced
in
a
status
conference
on
the
case
that
the
trial
judgement's
translation
into
Bosnian/Croatian/Serbian
is
to
be
expected
for
June
2014,
the
English
translation
for
September
2014.
Am
27.
Mai
2014
erklärte
der
präsidierende
Richter
Theodor
Meron
in
einer
Statuskonferenz
zu
dem
Fall,
dass
die
Übersetzung
des
erstinstanzlichen
Urteils
in
die
bosnische/kroatische/serbische
Sprache
für
Juni
2014,
in
die
Englische
Sprache
für
September
2014
zu
erwarten
sei.
ParaCrawl v7.1
Trial
Chamber
III
convened
a
status
conference
on
30
August,
2010,
when,
inter
alia,
it
will
hear
submissions
on
re-fixing
the
trial
date.
Strafkammer
III
berief
eine
Konferenz
über
den
Status
am
30.
August,
2010,
wo
unter
anderem
die
Vorträge
über
Festsetzung
des
Verhandlungstermins
angehört
werden
werden.
ParaCrawl v7.1
A
Status
Conference
to
discuss
the
preparation
and
presentation
of
the
Defence
case
was
held
on
27
October
2005.
Am
27.
Oktober
2005
hat
eine
Statuskonferenz
zwecks
Besprechung
der
Vorbereitung
und
Präsentation
der
Plädoyers
der
Verteidigung
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
On
23
January
2014,
the
Trial
Chamber
vacated
the
trial
commencement
date
of
5
February
2014
and
announced
a
status
conference
to
be
held
on
5
February
2014.
Am
23.
Januar
2014
annulierte
die
Verfahrenskammer
den
Prozessbegin
vom
5.
Februar
2014
und
kündigte
eine
Statuskonferenz
am
selben
Datum
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
silence
of
complicity
with
a
country
that
benefits
from
the
advanced
status
conferred
upon
it
by
the
EU.
Es
ist
auch
ein
Schweigen
der
Mittäterschaft
mit
einem
Land,
das
von
dem
bevorzugten
Status
profitiert,
das
ihm
von
der
EU
verliehen
wurde.
Europarl v8
What
responsibilities,
what
special
status
could
be
conferred
upon
ten
Commissioners
for
a
few
short
months,
ten
Commissioners
which
the
European
Parliament
would
not
have
time
to
examine
at
the
necessary
hearings
in
May
before
its
dissolution?
Welche
Aufgaben,
was
für
ein
spezieller
Status
könnten
10
Kommissaren
zuerkannt
werden,
die
nur
wenige
Monate
im
Amt
verbleiben
und
die
das
Europäische
Parlament
im
Mai
vor
seiner
Auflösung
nicht
mehr
anhören
könnte?
Europarl v8
I
also
welcome
the
inclusion
of
the
concept
of
‘civic
citizenship’,
enabling
legal
immigrants
to
enjoy
a
status
that
confers
on
them
a
sense
of
belonging.
Ich
begrüße
auch
die
Aufnahme
des
Begriffs
„Zivilbürgerschaft“,
die
es
den
legalen
Einwanderern
ermöglicht,
einen
Status
zu
erlangen,
der
ihnen
ein
Zugehörigkeitsgefühl
gibt.
Europarl v8
Representatives
do
have
a
‘special
status’
which
is
conferred
on
them
because
they
are
seen
as
a
‘cross-section
of
the
population’.
Volksvertreter
haben
tatsächlich
einen
„besonderen
Status“,
der
ihnen
verliehen
wird,
weil
sie
als
„Querschnitt“
der
Bevölkerung
angesehen
werden.
Europarl v8
The
principles
of
unity
and
universality
enshrined
in
the
rules
contained
in
the
new
regulation
-
albeit
in
embryonic
form
-
and
which
the
rapporteur
strengthens,
as
well
as
the
status
conferred
on
internal
hearings
at
the
initiative
of
the
rapporteur
for
each
institution
are,
in
my
opinion,
extremely
important
and
significant
steps
forward.
Die
Grundsätze
von
Einheit
und
Universalität,
die
in
den
Bestimmungen
der
neuen
Verordnung
-
wenn
auch
embryonenhaft
-
verankert
sind
und
vom
Berichterstatter
unterstützt
werden,
sowie
der
Status,
der
den
internen
Prüfern
auf
Initiative
des
Berichterstatters
jeder
Institution
zuerkannt
wird,
sind
meines
Erachtens
überaus
wichtige
und
bedeutsame
Fortschritte.
Europarl v8
In
the
light
of
the
opinion
of
the
Committee,
the
Commission
shall
inform
the
Member
State
in
question
of
any
changes
that
are
necessary
for
the
notified
body
to
retain
the
status
conferred
upon
it.
Die
Kommission
unterrichtet
den
betreffenden
Mitgliedstaat
unter
Berücksichtigung
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
über
alle
Änderungen,
die
erforderlich
sind,
damit
die
benannte
Stelle
den
ihr
zuerkannten
Status
behalten
kann.
JRC-Acquis v3.0
As
a
result
of
the
Lamfalussy
report,
not
only
was
the
legislative
process
improved,
but
an
important
institutional
status
was
conferred
upon
the
Committee
of
European
Securities
Regulators.
Infolge
des
Lamfalussy-Berichts
wurde
nicht
nur
der
legislative
Prozess
verbessert,
sondern
auch
dem
Committee
of
European
Securities
Regulators
(Zusammenschluss
der
europäischen
Wertpapieraufsichtsbehörden,
CESR)
ein
bedeutender
institutioneller
Status
zuerkannt.
News-Commentary v14
In
addition,
consumer
credit
confers
status
and
makes
it
easier
to
camouflage
people's
social
background,
allowing
them
to
adopt
a
lifestyle
characteristic
of
a
class
higher
than
their
own.
Außerdem
ermöglicht
der
Verbraucherkredit
die
Zurschaustellung
eines
gewissen
Status
und
die
Kaschierung
der
tatsächlichen
sozialen
Schicht,
indem
ein
Lebensstil
gewählt
werden
kann,
der
dem
einer
höheren
Schicht
entspricht.
TildeMODEL v2018
In
addition,
under
the
Geneva
Convention
refugee
status
confers
extraterritorial
rights
and
benefits
which
may
take
supremacy.
Außerdem
verleiht
der
Flüchtlingsstatus
gemäß
der
Genfer
Konvention
von
1951
extraterritoriale
Rechte
und
Vorteile,
die
Vorrang
haben
können.
TildeMODEL v2018
Insofar
as
recognised
refugee
status
confers
the
freedom
to
travel
to
countries
other
than
the
State
having
recognised
such
status,
this
would
amount
to
no
more
than
anticipating
the
implementation
of
this
right.
Da
anerkannte
Flüchtlinge
berechtigt
sind,
das
Land,
das
ihnen
den
Flüchtlingsstatus
gewährt
hat,
zu
verlassen
und
sich
in
einem
anderen
Land
anzusiedeln,
hieße
das
in
der
Praxis
lediglich,
die
Wahrnehmung
dieses
Rechts
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
single
status,
conferring
the
same
types
of
rights
on
refugees
recognised
under
the
Geneva
Convention
and
on
persons
enjoying
subsidiary
protection
might
be
an
option
as
a
means
of
simplifying
the
system
and
practice
and
of
amplifying
the
one?stop?shop
option
in
order
to
avoid
systematic
appeals
against
rejection
of
requests
for
recognition
on
the
basis
of
the
Geneva
Convention.
Ein
einheitlicher
Status,
der
den
nach
der
Genfer
Konvention
anerkannten
Flüchtlingen
und
den
Personen,
die
subsidiären
Schutz
genießen,
die
selben
Arten
von
Rechten
gewährt,
könnte
eine
Option
sein,
um
die
Praxis
und
das
System
zu
vereinfachen,
aber
auch,
um
die
Option
der
zentralen
Anlaufstelle
zu
ergänzen
und
damit
insbesondere
die
systematische
Verwendung
der
Berufung
gegen
eine
Anerkennungsablehnung
auf
der
Grundlage
der
Genfer
Konvention
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
the
latter
Member
State
of
any
changes
that
are
necessary
for
the
notified
body
to
retain
the
status
conferred
upon
it.
Die
Kommission
unterrichtet
den
letztgenannten
Mitgliedstaat
über
alle
Änderungen,
die
erforderlich
sind,
damit
die
benannte
Stelle
den
ihr
zuerkannten
Status
behalten
kann.
DGT v2019
Firstly,
the
French
authorities
refer
to
the
legal
analysis
which
they
have
sent
the
Commission
and
to
their
previous
comments,
which,
they
maintain,
show
that
IFP’s
EPIC
status
confers
no
State
guarantee
of
any
kind.
Zum
Ersten
verweisen
die
französischen
Behörden
auf
die
der
Kommission
übermittelte
rechtliche
Analyse
sowie
auf
ihre
früheren
Stellungnahmen,
die
ihrer
Ansicht
nach
beweisen,
dass
das
IFP
aufgrund
seines
Status
als
EPIC
keine
staatliche
Garantie
in
irgendeiner
Form
erhält.
DGT v2019
On
page
59
of
the
report
it
is
stated
that
‘Scottish
&
Newcastle
on
the
other
hand
pointed
to
consumers'
perception
of
higher
quality
and
the
status
that
is
conferred
by
purchasing
a
premium
brand.
Auf
Seite
59
dieses
Berichts
heißt
es,
dass
der
Verbraucher
nach
Ansicht
von
Scottish
&
Newcastle
die
Vorstellung
hat,
dass
eine
Premium-Marke
von
höherer
Qualität
ist
und
mehr
Status
hat.
DGT v2019