Übersetzung für "Stator shaft" in Deutsch

The stator shaft 15 is a hollow shaft, which surrounds the turbine wheel shaft 13 .
Die Leitradwelle 15 ist als Hohlwelle ausgeführt, welche die Turbinenradwelle 13 in Umfangsrichtung umschließt.
EuroPat v2

The stator 82' is externally enclosed concentrically with respect to its shaft by the rotor 80' which is mounted rotatably on the stator shaft 77' by means of the bearings 15.
Der Stator 82? ist außen und konzentrisch zu seiner Welle von dem Rotor 80? umgeben, der mittels der Lager 15 drehbar auf der Statorwelle 77? gelagert ist.
EuroPat v2

The stator 26 is concentrically surrounded by a rotor 27 which is rotatably mounted on the two axial ends of the stator shaft 11 by means of the bearings 9 and 29 respectively, and can therefore rotate with respect to the holding means.
Dieser Stator 26 ist konzentrisch von einem Rotor 27 umgeben, der auf den beiden axialen Enden der Statorwelle 11 mittels der Lager 9 bzw. 29 drehbar gelagert ist, sich also bezüglich der Halterung 7 drehen kann.
EuroPat v2

The gearbox input shaft 50, connected at an inner shaft end thereof to a gear element of the Ravigneaux gear 115, passes through a further gear element 51 of the gear 115 with a hollow shaft connecting the brake drum 119 and an adjoining stator shaft, which is fixed to the housing, in order to then protrude with a front shaft end thereof into converter housing 76 of torque converter 109, which is connected via a drive disc 87 to a crankshaft 88 of the internal-combustion engine 29.
Die an ihrem inneren Wellenende mit einem Getriebeglied des Ravigneaux-Getriebes 115 verbundene Getriebeeingangswelle 50 durchsetzt eine ein weiteres Getriebeglied 51 des Getriebes 115 mit der Bremstrommel 119 verbindende Hohlwelle sowie eine sich anschließende gehäusefeste Statorwelle, um dann mit ihrem vorderen Wellenende in das Wandlergehäuse 76 des Drehmomentwandlers 109 hineinzuragen, welches über eine Antriebsscheibe 87 mit der Kurbelwelle 88 der Brennkraftmaschine 29 verbunden ist.
EuroPat v2

The center lines or axes of rotation of the stub axle 10 and the stator shaft 26, as well as the axis of rotation of the rotor and the longitudinal axis of the bore which passes through the right-hand part of the roller carrier 5, are aligned with each other and extend parallel but eccentrically with respect to the axis of the circular-cylindrical outside surface of the roller carrier 5 and therewith also the drive rollers 1 and 1' which are mounted on that outside surface.
Die Mittel- bzw. Drehachsen des Achsstummels 10, der Stator­welle 26, sowie die Rotordrehachse und die Längsachse der den rechten Teil des Rollenträgers 5 durchsetzenden Bohrung fluchten miteinander und erstrecken sich parallel aber ex­zentrisch zur Achse der kreiszylindrischen Außenoberfläche des Rollenträgers 5 und damit auch der auf dieser Außenober­fläche gelagerten Antriebsrollen 1 und 1?.
EuroPat v2

The planet carrier 33 is mounted in the bore in the roller carrier 5 rotatably about an axis of rotation which is concentric with respect to the rotor shaft 14, the stator shaft 11 and the axis of the above-mentioned bore, by means of the bearings 35.
Der Planetenträger 33 ist in der Bohrung des Rollen­trägers 5 um eine zu der Rotorwelle 14, der Statorwelle 11 und der Bohrungsachse konzentrische Drehachse mittels der Lager 35 drehbar gelagert.
EuroPat v2

The arrangement of the bore in the roller carrier 107, which contains the electric motor means 105, is such that the axis of rotation of the rotor 180 and also the stator shaft are arranged eccentrically with respect to surface regions of the roller carrier 107, on which the two drive rollers 101 and 102 are rotatably mounted.
Die An­ordnung der die Elektromotoranordnung 105 enthaltenden Boh­rung des Rollenträgers 107 ist dabei derart getroffen, daß die Drehachse des Rotors 180 und auch die Statorwelle exzen­trisch zu Oberflächenbereichen des Rollenträgers angeordnet ist, auf denen die beiden Antriebsrollen 101 und 102 drehbar gelagert sind.
EuroPat v2

Outer compressed-gas or pressure fluid cushions between the outer race and the adjacent stator or a shaft, which, among other things, have been suggested for the damping of vibrations, have an extremely complicated construction and, in general, are not sufficient to satisfactorily cope with extreme conditions, also with respect to temperature differences, rotor excursions or local wear of the bearings.
Unter anderem zur Schwingungsdämpfung schon vorgeschlagene äußere Druckgas- bzw. Druckfluidpolster zwischen Außenkäfig und angrenzendem Stator oder einer Welle sind extrem kompliziert aufgebaut und reichen im allgemeinen noch nicht aus, extreme Bedingungen auch bezüglich Temperaturdifferenzen, Rotorwanderungen oder hinsichtlich eines örtlichen Lagerverschleißes zufriedenstellend in den Griff zu bekommen.
EuroPat v2

At the rearward stator end, the shaft 153 is connected firmly, for joint rotation, with a frontal plate 154 which is engaged by two spring struts 155 and 156 whose ends are fastened to the bracket part 140 (FIG.
Am hinteren Statorende ist die Welle 153 drehfest mit einer Stirnplatte 154 verbunden, an der zwei Federstreben 155 und 156 angreifen, die mit ihren Enden am Bügel 140 befestigt sind (Fig.
EuroPat v2

Located in the interior of the transfer cylinder 60 is a stator shaft 62 carrying magnet coils 63 which are located opposite the magnets 61.
Im Inneren des Übertragungszylinders 60 befindet sich eine Statorwelle 62, die Magnetspulen 63 trägt, die den Magneten 61 gegenüberliegen.
EuroPat v2

The prerequisite for this, however, is adequately high resistance to deflection on the part of the journal or journal pin, to avoid collisions of the rotor and stator caused by shaft impact.
Voraussetzung dafür ist allerdings eine ausreichend hohe Biegesteifigkeit des Wellenzapfens, um Kollisionen von Rotor und Stator infolge von Wellenschlag zu vermeiden.
EuroPat v2

The stator shaft 62 extends through the entire transfer cylinder 60 and is secured to the printing press at both ends, as diagrammatically shown.
Die Statorwelle 62 erstreckt sich durch den gesamten Übertragungszylinder 60 hindurch und ist an beiden Enden an der Druckmaschine befestigt, wie schematisch angedeutet.
EuroPat v2

With a forged stator shaft having a solid forged flange, for example, the number of components and the overall length can be substantially reduced since the stator sleeve shaft, the fluid feed flange, and the rectangular-section ring bushing, which in the current state of the art are required, can be eliminated.
Durch die Verwendung einer bspw. geschmiedeten Leitradwelle mit angeschmiedetem Flansch kann die Teilezahl und die Baulänge deutlich reduziert werden, da die nach dem Stand der Technik benötigten Bauteile Leitradhohlwelle, Ölzufuhrflansch und Rechteckringbuchse entfallen können.
EuroPat v2

An insert in the form of a reshaped metal tube that contains all the fluid channels is mounted in the stator shaft.
In die Leitradwelle wird ein Einsatz in Form eines umgeformtes Blechrohres montiert, das sämtliche Ölkanäle enthält.
EuroPat v2

A freewheel clutch 12, a power take off 13, and a control unit 14 are connected to the stator shaft 9 .
Mit der Leitradwelle 9 sind ein Freilauf 12, ein Nebenabtrieb 13 sowie ein Steuereinsatz 14 verbunden.
EuroPat v2

When space is limited, the installation of such systems is difficult because the individual components, namely the rotational transducer with its encoding shaft, the drive system with its housing (stator) and drive shaft, and the stator coupling, must be connected to each other.
Die Montage dieser Anordnungen gestaltet sich jedoch bei beschränktem Bauraum als schwierig, da die einzelnen Komponenten, bestehend aus Drehgeber mit Encoderwelle, Antriebseinrichtung mit Gehäuse (Stator) und Antriebswelle und Statorkupplung, miteinander verbunden werden müssen.
EuroPat v2

The movable connections 8 of the stator with the shaft 1 are triggered after the performance of the rotational step slightly ahead of the time t1.
Nach der Durchführung des Drehschritts werden, etwas vor dem Zeitpunkt t?, die beweglichen Verbindungen 8 des Stators zur Welle 1 angesteuert.
EuroPat v2

The movable connections 8 of the stator with the shaft 1 maintain the shaft 1 in the attained position until the next step.
Die beweglichen Verbindungen 8 des Stators zur Welle 1 halten die Welle 1 bis zum nächsten Schritt in der erreichten Stellung.
EuroPat v2

The electric machine in accordance with the invention includes, as is generally known, a stator, a rotating shaft 2 with the rotor 1 rigidly secured on it, and a frame in which the stator is secured.
Die erfindungsgemäße elektrische Maschine besteht wie allgemein bekannt aus einem Stator, einer rotierenden Welle 2, mit auf dieser starr befestigtem Rotor 1 und einem Gehäuse in dem der Stator befestigt ist.
EuroPat v2