Übersetzung für "Static gain" in Deutsch

By charging up the floating gate 26, an influence is exerted not only on static electrical characteristics of the transistor 24, such as threshold voltage and static gain, but also on dynamic characteristics which, for example, are critical for drivers and which are used in many ways in microelectronic circuit configurations.
Durch das Aufladen des Floating Gate 26 werden nicht nur statische elektrische Eigenschaften des Transistors 24, wie Schwellenspannung und statisches Verstärkungsverhalten beeinflußt, sondern auch dynamische Eigenschaften, die beispielsweise für Treiber maßgeblich sind, welche in vielfacher Weise in mikroelektronischen Schaltungsanordnungen zur Anwendung kommen.
EuroPat v2

As in the case of monopole sources, the resulting synthesis operator consists of a static filter, a gain factor, and a time delay.
Wie im Fall von Monopolquellen besteht der resultierende Syntheseoperator aus einem statischen Filter, einem Gewinnfaktor und einer Zeitverzögerung.
EuroPat v2

While the massif appears to be twice as static, the movements gain in dynamics and transience: Accompanied by broken sounds, clouds are drifting over the mountain tops like a hasty swarm.
Während das Gesteinsmassiv doppelt statisch wirkt, gewinnen die Bewegungen an Dynamik und an Flüchtigkeit: Von brüchigen Sounds begleitet, ziehen Wolken als eiliger Schwarm über Kuppen.
ParaCrawl v7.1

FDI promotes international specialization, thereby promoting static and dynamic gains.
Direktinvestitionen tragen zur internationalen Spezialisierung und damit zu statischen und dynamischen Gewinnen bei.
EUbookshop v2

This means that the static tipping test gains a small safety margin.
Dadurch erhält der statische Kippversuch eine kleine Sicherheitsreserve.
ParaCrawl v7.1

Gains from competition-enhancing regulatory reform are also likely to exceed static gains observed in the short run since firms will continue to innovate in ways they would not have under regulation.
Darüber hinaus können Gewinne aufgrund einer den Wettbewerb stärkenden Regulierungsreform größer sein als statische Kurzzeitgewinne, da die Unternehmen Innovationen auf eine Art und Weise fortführen werden, wie sie es vor der Reform nicht getan hätten.
TildeMODEL v2018

Such a policy approach would appear to yield static efficiency gains rather than the dynamic efficiency benefits needed to achieve an outward shift of the “technology frontier”.
Ein solcher Politikansatz würde offenbar eher statische Effizienzgewinne bringen als die dynamischen Effizienzvorteile, die für eine Steigerung des Produktionspotenzials durch ein Hinausschieben der technologischen Grenzen erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

On the basis of production function estimates for a number of European countries, Baldwin (1989) calculates that the mediumrun bonus may range between 24 % and 136 % of the initial static gains (see Table 3.9).
Ergebnis, daß der mittelfristige Bonus zwischen 24 und 136 % der ursprünglichen statischen Gewinne liegen dürfte (vgl. Tabelle 3.9).
EUbookshop v2

Since he also provides reasons to believe that his calculations could prove to be underesti­mates, he concludes that the point estimate of the mediumrun growth bonus should be close to the upper bound and that the static efficiency gains should therefore be doubled.
Da er darüber hinaus Gründe für die Annahme aufführt, daß seine Berechnungen sich als zu niedrig herausstellen könnten, kommt er zu dem Ergebnis, daß die Punktschätzung des mittelfristigen Wachstumsbonus nahe an der Obergrenze liegen dürfte und die statischen Effizienzgewinne deshalb verdoppelt werden sollten.
EUbookshop v2

Thus, the gains from integration are not restricted to the static gains from trade creation and diversion, or to the scale economies and other dynamic effects from trade, or to perhaps obtaining better terms of trade.
Die Integrationsgewinne beschränken sich also nicht auf die statischen Gewinne aus der Differenz zwischen Handels schaffung und -ablenkung, die Größenvorteile und anderen dynamischen Handelseffekte oder möglicherweise die Erzielung besserer Terms of trade.
EUbookshop v2

Both measures are close to each other in the case of direct, static efficiency gains, but can differ widely as soon as intertemporal issues are involved.
Beide Maßstäbe entsprechen einander weitge­hend, wenn es sich um direkte statische Effizienzgewinne han­delt, doch können sie zu höchst unterschiedlichen Bewertungen führen, sobald der Zeitablauf eine Rolle spielt.
EUbookshop v2

As with international trade, one can identify static gains (through resource reallocation), and dynamic gains (through exploitation of scale economies, pro-competitive effects on local markets, and a stimulus to growth), which are a corollary of the process.
Auch hier lassen sich statische Ge winne (durch Umverteilung von Ressourcen) und dynamische Gewinne (durch Nutzung von Größenvorteilen, wettbewerbsfördernde Wirkungen auf den lokalen Märkten und Wachstumsstimulierung) als Folgeerscheinung dieses Pro zesses feststellen.
EUbookshop v2