Übersetzung für "Statement of changes in equity" in Deutsch
An
entity
shall
present
a
statement
of
changes
in
equity
as
required
by
paragraph
10.
Ein
Unternehmen
hat
gemäß
Paragraph
10
eine
Eigenkapitalveränderungsrechnung
zu
erstellen.
DGT v2019
Changes
in
equity
are
given
in
the
statement
of
changes
in
equity.
Die
Veränderungen
des
Eigenkapitals
sind
aus
der
Darstellung
der
Eigenkapital-entwicklung
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
T
he
change
in
equity
is
disclosed
in
the
consolidated
financial
statement
of
changes
in
equity
on
page
48.
Die
Veränderung
des
Eigenkapitals
ist
aus
dem
Eigenkapitalnachweis
der
konsolidierten
Jahresrechnung
auf
Seite
48
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
The
change
in
equity
is
disclosed
in
the
statement
of
changes
in
equity
of
the
consolidated
financial
statements
on
page
44.
Die
Veränderung
des
Eigenkapitals
ist
aus
dem
Eigenkapitalnachweis
der
konsolidierten
Jahresrechnung
auf
Seite
44
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
In
paragraph
95(a),
‘recognised
directly
in
equity
through
the
statement
of
changes
in
equity
(see
IAS
1)’
is
amended
to
‘recognised
in
other
comprehensive
income’.
In
Paragraph
95(a)
wird
„mittels
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
unmittelbar
im
Eigenkapital
zu
erfassen
(siehe
IAS
1)“
in
„im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen“
geändert.
DGT v2019
Paragraph
106(b)
requires
disclosure
in
the
statement
of
changes
in
equity
of
the
total
adjustment
to
each
component
of
equity
resulting
from
changes
in
accounting
policies
and,
separately,
from
corrections
of
errors.
Paragraph
106(b)
schreibt
die
Angabe
der
Gesamtanpassung
für
jeden
Eigenkapitalposten,
die
sich
aus
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
und
—
getrennt
davon
—
aus
der
Fehlerberichtigung
ergibt,
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
vor.
DGT v2019
IAS
1
requires
an
entity
to
present
details
of
dividends
recognised
as
distributions
to
owners
either
in
the
statement
of
changes
in
equity
or
in
the
notes
to
the
financial
statements.
Gemäß
IAS
1
muss
ein
Unternehmen
Einzelheiten
zu
Dividenden,
die
als
Ausschüttungen
an
Eigentümer
erfasst
werden,
entweder
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
oder
im
Anhang
zum
Abschluss
darstellen.
DGT v2019
For
each
component
of
equity
an
entity
shall
present,
either
in
the
statement
of
changes
in
equity
or
in
the
notes,
an
analysis
of
other
comprehensive
income
by
item
(see
paragraph
106(d)(ii)).
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
oder
im
Anhang
für
jede
Eigenkapitalkomponente
eine
nach
Posten
gegliederte
Analyse
des
sonstigen
Einkommens
vorzunehmen
(siehe
Paragraph
106
Buchstabe
d
Ziffer
ii).
DGT v2019
An
entity
shall
present,
either
in
the
statement
of
changes
in
equity
or
in
the
notes,
the
amounts
of
dividends
recognised
as
distributions
to
owners
during
the
period,
and
the
related
amount
of
dividends
per
share.
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
oder
im
Anhang
die
Höhe
der
Dividenden,
die
während
der
Berichtsperiode
als
Ausschüttungen
an
Eigentümer
angesetzt
werden,
sowie
den
entsprechenden
Dividendenbetrag
pro
Aktie
anzugeben.
DGT v2019
A
complete
set
of
financial
statements
includes
a
statement
of
financial
position,
a
statement
of
comprehensive
income,
a
statement
of
cash
flows,
a
statement
of
changes
in
equity,
and
notes,
as
provided
in
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
(as
revised
in
2007).
Ein
vollständiger
Abschluss
umfasst
eine
Bilanz,
eine
Gesamtergebnisrechnung,
eine
Kapitalflussrechnung,
eine
Eigenkapitalveränderungsrechnung
und
den
Anhang,
wie
es
in
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
(überarbeitet
2007)
vorgesehen
ist.
DGT v2019
However,
the
entity
is
not
required
to
present
a
third
statement
of
financial
position,
a
third
statement
of
cash
flows
or
a
third
statement
of
changes
in
equity
(ie
an
additional
financial
statement
comparative).
Das
Unternehmen
ist
jedoch
nicht
gehalten,
eine
dritte
Bilanz,
eine
dritte
Kapitalflussrechnung
oder
eine
dritte
Eigenkapitalveränderungsrechnung
(d.
h.
einen
zusätzlichen
Abschluss
zu
Vergleichszwecken)
vorzulegen.
DGT v2019
We
have
audited
the
accompanying
consolidated
financial
statements
of
the
EUROPEAN
INVESTMENT
BANK,
which
comprise
the
consolidated
balance
sheet
as
at
31
December
2009
and
the
consolidated
statements
of
income
and
comprehensive
income,
consolidated
statement
of
changes
in
equity
and
consolidated
cash
flow
statement
for
the
year
then
ended,
and
a
summary
of
significant
accounting
policies
and
other
explanatory
notes.
Wir
haben
den
beigefügten
konsolidierten
Jahresabschluss
der
EUROPÄISCHEN
INVESTITIONSBANK
geprüft,
der
aus
den
Teilen
konsolidierte
Bilanz
zum
31.
Dezember
2009,
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
und
konsolidierte
Gesamtergebnisrechnung,
konsolidierte
Eigenkapitalveränderungsrechnung
sowie
konsolidierte
Kapitalflussrechnung
für
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
und
einer
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
-methoden
sowie
sonstigen
Anmerkungen
zu
den
Finanzausweisen
besteht.
EUbookshop v2
We
have
audited
the
accompanying
financial
statements
of
the
Investment
Facility,
which
show
a
profit
of
EUR
23.713
million
and
a
total
balance
sheet
of
EUR
709.977
million
and
which
comprise
the
balance
sheet
as
at
December
31,
2006,
the
income
statement,
the
statement
of
changes
in
equity,
the
cash
flow
statement
for
the
year
then
ended,
and
a
summary
of
significant
accounting
policies
and
other
explanatory
notes
to
the
financial
statements.
Wir
haben
den
beigefügten
Jahresabschluss
der
Investitionsfazilität
geprüft,
der
einen
Gewinn
von
23,713
Mio
EUR
und
eine
Bilanzsumme
von
709,977
Mio
EUR
ausweist
und
aus
den
Teilen
Bilanz
zum
31.
Dezember
2006,
Gewinn-
und
Verlustrechnung,
Veränderung
der
Mittelausstattung,
Mittelherkunfts-
und
verwendungsrechnung
für
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
und
einer
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
-methoden
sowie
sonstigen
Anmerkungen
zu
den
Finanzausweisen
besteht.
EUbookshop v2
Wehave
audited
the
accompanying
financial
statements
of
The
FEMIPTrust
Fund,
which
show
a
profit
of
KEUR
904
and
a
total
balancesheet
of
KEUR
32,911
and
which
comprise
the
balancesheet
as
at
December
31,
2007,
the
income
statement,
the
statements
of
changes
in
equity,
the
cash
flow
statement
for
the
year
then
ended,
and
a
summary
of
significant
accounting
policies
and
other
explanatory
notes.
Wir
haben
den
beigefügten
Jahresabschluss
des
FEMIP-Treuhand-fonds
geprüft,
der
einen
Gewinn
von
904
000
EUR
und
eine
Bilanzsumme
von
32,911
Mio
EUR
ausweist
und
aus
denTeilen
Bilanz
zum
31.
Dezember
2007,
Gewinn-
undVerlustrechnung,Verände-rung
der
Mittelausstattung,
Kapitalflussrechnung
für
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
und
einer
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
-methoden
sowie
sonstigen
Anmerkungen
zu
den
Finanzausweisen
besteht.
EUbookshop v2