Übersetzung für "Start with a clean slate" in Deutsch

I just want to start with a clean slate.
Ich will nur einen sauberen Start.
OpenSubtitles v2018

It's not often you get the opportunity to start over with a clean slate.
Man bekommt nicht oft die Gelegenheit für einen Neuanfang.
OpenSubtitles v2018

You're still grounded, but we'll start with a clean slate tomorrow.
Du hast immer noch Hausarrest, aber morgen fangen wir bei Null an.
OpenSubtitles v2018

Alternatively, you can nuke everything and start with a clean slate.
Alternativ können Sie nuke alles und beginnen mit einer sauberen Weste.
ParaCrawl v7.1

This is the most effective way to start with a clean slate.
Dies ist der effektivste Weg, mit einem sauberen Schiefer zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

To start a relationship with a clean slate, to change the handwriting.
Beginnen Beziehung mit einer sauberen Weste, dabei ändern Handschrift.
ParaCrawl v7.1

It is very important to start with a clean slate.
Es ist sehr wichtig, mit einem sauberen Schiefer.
ParaCrawl v7.1

Look, the only way this is gonna work is if we start with a clean slate.
Schau mal, das hier wird nur funktionieren, wenn wir nochmal neu anfangen.
OpenSubtitles v2018

He said he was ashamed of what he did and he was hoping to start over with a clean slate.
Er sagte, dass er sich deswegen schämt und hier einen neuen Anfang machen will.
OpenSubtitles v2018

A huge setback, but also the opportunity to start over with a clean slate.
Ein enormer Rückschlag, aber auch die Möglichkeit um einen neuen Anfang zu machen.
ParaCrawl v7.1

If we manage to do that, then the new Commission and the new Parliament will be able to start with a clean slate in 2009.
Wenn uns das gelingt, dann können die neue Kommission und das neue Parlament 2009 ganz von vorne anfangen.
Europarl v8

We cannot expect the cordial and friendly negotiations on Greenland's withdrawal from the Community which we all desire, unless we have a clear statement that fishing rights are to be negotiated between the Community and Greenland as two equal partners — that is to say, that we start with a clean slate and that something will not suddenly be pulled out of the hat called 'historical rights', which in any case we have never heard of and nobody has told us about.
Dieser Punkt ist von erheblicher politischer Bedeutung, da, wie der Berichterstatter bereits hervorgehoben hat, Grönlands Ausscheiden mit dem ÜLG-Status niemals zu einem Präzedenzfall für an dere Teile der bestehenden Gemeinschaft werden kann.
EUbookshop v2

And you can absolutely never, absolutely never, because of history and the inherited plan, start with a clean slate.
Und Sie können absolut nie, absolut nie, wegen der Geschichte und des ererbten Plans bei Null beginnen.
QED v2.0a

Only use it if you are experiencing serious difficulties with your Internet connection and want to start with a clean slate – for example so that you can re-install your modem.
Sie sollten diese Option nur benutzen, wenn Sie schwerwiegende Probleme mit Ihrer Internetverbindung haben und mit einem "sauberen System" wieder anfangen wollen, z.B. wenn Sie Ihr Modem wieder " von Grund auf" installieren möchten.
ParaCrawl v7.1

Probably, the tragedy forced the woman to overestimate all the life, and to start it with a clean slate.
Offenbar, die Tragödie hat die Frau gezwungen, das ganze Leben umzuwerten, und, sie mit dem reinen Blatt zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

His own followers and the people who are being forced to listen to his evils commands should immediately stop doing evil deeds and start with a clean slate.
Seine eigenen Anhänger und die Leute, die gezwungen wurden, sich seine üblen Befehle anzuhören, sollten sofort aufhören schlechte Taten zu verüben und anfangen einen klaren Zustand zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the EU does not have a colonial history and will consequently start with a clean slate towards its recipients.
Da die EU außerdem keine Last einer Kolonialvergangenheit tragen muss, hat sie zusätzlich die Möglichkeit mit einem reinen Tisch gegenüber Hilfsempfängern zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

This is not punishment for the souls' human lifetimes of evil-doing — it is divine grace that eliminates all cellular memories so that subsequent incarnations start with a clean slate and a place in the balance of Nature.
Dies ist keine Strafe für menschliche Seelen, die Schlechtes getan haben—es ist die göttliche Gnade, die alle Erinnerungen auf Zellebene auslöscht, damit die im Anschluss folgenden Inkarnationen als unbeschriebenes Blatt und im Einklang mit der Natur beginnen mögen.
ParaCrawl v7.1

If both of you realized the mistakes, drew conclusions from bitter experience and want to start everything with a clean slate, perhaps, something from this will leave.
Wenn Sie beide sich der Fehler bewußt gewesen sind, haben die Schlussfolgerungen aus der bitteren Erfahrung gemacht und wollen Sie allen mit dem reinen Blatt, möglich beginnen, wird etwas davon hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

They’re mostly carrier or manufacturer junk, and it’s better to start with a clean slate.
Sie sind meist Träger oder Hersteller Junk, und es ist besser, beginnen mit einer sauberen Weste.
ParaCrawl v7.1

This allows those souls to start with a clean slate, unencumbered by memories of the dark behavior that led them to that densest of placements in your part of this universe.
Dies erlaubt jenen Seelen mit einer sauberen Tafel zu beginnen, unbelastet durch Erinnerungen an dunkles Verhalten, das sie in diese dichte Platzierung in eurem Teil dieses Universums brachte.
ParaCrawl v7.1

Prairie will start with a "clean slate", drawing on modern international experience in all areas of development including:
Prairie wird sozusagen "Tabula rasa" machen und moderne internationale Erkenntnisse in allen Bereichen der Erschließung zurate ziehen.
ParaCrawl v7.1

They're mostly carrier or manufacturer junk, and it's better to start with a clean slate.
Sie sind meist Träger oder Hersteller Junk, und es ist besser, beginnen mit einer sauberen Weste.
ParaCrawl v7.1