Übersetzung für "Start meeting" in Deutsch

You need to start meeting women.
Du musst anfangen, dich mit Frauen zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

They won't start the meeting without us.
Sie werden ohne uns nicht mit der Versammlung beginnen.
Tatoeba v2021-03-10

The agenda shall be adopted by the Cooperation Committee at the start of each meeting.
Die Tagesordnung wird vom Kooperationsausschuss zu Beginn jeder Sitzung angenommen.
DGT v2019

The president announced that budgetary issues would be addressed at the start of the meeting.
Der PRÄSIDENT kündigt an, dass Haushaltsangelegenheiten zu Beginn der Sitzung erörtert werden.
TildeMODEL v2018

The agenda shall be adopted by the group at the start of the meeting.
Die Tagesordnung wird von der Gruppe zu Beginn der Sitzung angenommen.
DGT v2019

The agenda shall be adopted by the Forum at the start of the meeting.
Die Tagesordnung wird vom Forum zu Beginn jeder Sitzung angenommen.
DGT v2019

This shall be sent to the two delegations no later than 15 days before the start of the meeting.
Diese wird den Delegationen spätestens 15 Tage vor Beginn der Sitzung übermittelt.
DGT v2019

We will start our meeting after the lunch of the European Council.
Wir beginnen unsere Tagung nach der Mittagspause des Europäischen Rates.
TildeMODEL v2018

Well, now that everybody's finally here, we can start the meeting.
Jetzt, da alle da sind, können wir mit dem Meeting beginnen.
OpenSubtitles v2018

Can we start meeting in the mornings?
Können wir uns immer morgens treffen?
OpenSubtitles v2018

Well, then cancel the meeting, Start a fire, something!
Dann sag das Treffen ab, entfache ein Feuer, irgendwas!
OpenSubtitles v2018

Let's start the meeting, mama.
Lass uns das Treffen beginnen, Mama.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and when is Jonathan gonna get here and start the meeting?
Ja, und wann kommt Jonathan und beginnt die Besprechung?
OpenSubtitles v2018

The agenda shall be adopted by the Advisory Council at the start of each meeting.
Die Tagesordnung wird vom Beirat zu Beginn jeder Tagung genehmigt.
EUbookshop v2