Übersetzung für "Standard disclosure" in Deutsch
Bazaarvoice
has
created
a
standard
disclosure
statement
to
be
used
in
all
cases.
Bazaarvoice
hat
eine
Standardkennzeichnungserklärung
erstellt,
die
in
allen
Fällen
verwendet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Incentivized
reviews
that
do
not
contain
the
standard
disclosure
statement
will
not
be
syndicated
to
the
Bazaarvoice
Content
Network.
Gegen
Anreiz
abgegebene
Bewertungen
ohne
die
Standardkennzeichnungserklärung
werden
nicht
für
das
Bazaarvoice
Content-Netzwerk
syndiziert.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
law
misses
the
opportunity
to
define
a
common
standard
for
the
disclosure
of
data,
that
would
allow
for
it
to
be
meaningfully
searched
and
cross-referenced
between
private
companies.
Zu
guter
Letzt
versäumt
NetzDG
es,
einen
einheitlichen
Standard
zur
Datenfreigabe
festzulegen,
welcher
die
Suche
nach
Daten
sinnvoll
gestalten
und
Rück-
bzw.
Querverweise
ermöglichen
würde.
GlobalVoices v2018q4
Therefore,
there
should
not
be
a
two-tier
disclosure
standard
on
regulated
markets
depending
on
the
size
of
the
issuer.
An
den
geregelten
Märkten
sollte
es
daher
keinen
zweistufigen
Offenlegungsstandard
geben,
der
von
der
Größe
des
Emittenten
abhängt.
DGT v2019
Therefore
there
should
not
be
a
two-tier
disclosure
standard
on
regulated
markets
depending
on
the
size
of
the
issuer.
An
den
geregelten
Märkten
sollte
es
daher
keinen
zweistufigen
Offenlegungsstandard
geben,
der
von
der
Größe
des
Emittenten
abhängt.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
appropriate
to
remove
the
prospectus
exemption
for
offers
of
non-equity
securities
whose
denomination
per
unit
amounts
to
at
least
EUR
100
000
and
the
lower
standard
of
disclosure
granted
to
prospectuses
concerning
such
non-equity
securities,
featured
originally
in
Directive
2003/71/EC.
Daher
ist
es
angemessen,
dass
die
für
Angebote
von
Nichtdividendenwerten
mit
einer
Mindeststückelung
von
100
000
EUR
gewährte
Befreiung
von
der
Prospektpflicht
und
der
für
Prospekte
für
solche
Nichtdividendenwerte
geltende
niedrigere
Offenlegungsstandard,
die
ursprünglich
in
der
Richtlinie
2003/71/EG
vorgesehen
waren,
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018
This
kind
of
prospectus
should
however
not
be
available
to
SMEs
admitted
to
trading
on
regulated
markets
to
avoid
creating
a
two-tier
disclosure
standard
on
regulated
markets
which
might
undermine
investor
confidence.
Allerdings
sollten
KMU,
die
zum
Handel
auf
geregelten
Märkten
zugelassen
sind,
diese
Art
von
Prospekt
nicht
verwenden
dürfen,
da
ansonsten
zweigeteilte
Offenlegungsstandards
auf
den
geregelten
Märkten
entstehen
könnten,
die
das
Vertrauen
der
Anleger
untergraben.
TildeMODEL v2018
This
Standard
requires
disclosure
of
related
party
relationships,
transactions
and
outstanding
balances,
including
commitments,
in
the
consolidated
and
separate
financial
statements
of
a
parent
or
investors
with
joint
control
of,
or
significant
influence
over,
an
investee
presented
in
accordance
with
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
or
IAS
27
Separate
Financial
Statements.
Nach
diesem
Standard
müssen
in
den
nach
IFRS
10
Konzernabschlüsse
oder
IAS
27
Einzelabschlüsse
vorgelegten
Konzern-
und
Einzelabschlüssen
eines
Mutterunternehmens
oder
von
Anlegern,
unter
deren
gemeinschaftlicher
Führung
oder
maßgeblichem
Einfluss
ein
Beteiligungsunternehmen
steht,
Beziehungen,
Geschäftsvorfälle
und
ausstehende
Salden
(einschließlich
Verpflichtungen)
mit
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
angegeben
werden.
DGT v2019
In
particular,
it
is
appropriate
to
unify
the
minimum
information
requirements
for
non-equity
prospectuses,
thereby
replacing
the
dual
standard
of
disclosure
between
issuances
targeting
qualified
investors
only
and
issuances
targeting
non-qualified
investors.
Insbesondere
ist
es
angemessen,
die
Mindestinformationspflichten
für
Nichtdividendenprospekte
zu
vereinheitlichen
und
damit
den
Doppelstandard
für
die
Offenlegung
einerseits
bei
Emissionen,
die
sich
ausschließlich
an
qualifizierte
Anleger
richten,
und
anderseits
bei
Emissionen,
die
sich
an
nicht
qualifizierte
Anleger
richten,
abzuschaffen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
has
created
a
minimum
standard
for
disclosure
and
approval
by
national
competent
authorities
which
can
be
relied
upon
throughout
the
Union.
Mit
der
Richtlinie
wurden
Mindeststandards
für
die
Offenlegung
und
die
Billigung
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
gesetzt,
die
in
der
gesamten
Union
Gültigkeit
haben.
TildeMODEL v2018
Any
enhanced
disclosure
standard
will
only
apply
to
their
domestic
issuers
and
will
not
apply
to
issuers
from
other
Member
States
that
choose
to
list
on
their
markets.
Verbesserte
Offenlegungsstandards
werden
dann
nur
für
die
inländischen
Emittenten
und
nicht
für
Emittenten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
gelten,
die
sich
für
eine
Notierung
auf
den
beaufsichtigten
Märkten
entschieden
haben.
TildeMODEL v2018
This
standard
requires
disclosure
of
information
about
the
Group’s
operating
segments
and
replaces
the
requirement
to
determine
primary
and
secondary
reporting
segments
of
the
Group.
Dieser
Standard
schreibt
die
Berichterstattung
über
die
Geschäftssegmente
der
Gruppe
vor
und
ersetzt
die
Anforderung,
primäre
und
sekundäre
Berichtsformate
der
Gruppe
zu
bestimmen.
EUbookshop v2
The
requirements
for
listed
companies
include
minimum
share
capital,
publication
of
audited
financial
statements
in
accordance
with
the
applicable
accounting
standard,
disclosure
of
shareholdings
and
management
transactions
and
a
minimum
free
float
of
15
percent.
Zu
den
Voraussetzungen
zählen
unter
anderem
Mindestkapital,
Veröffentlichung
von
geprüften
Jahresabschlüssen
nach
den
geltenden
Rechnungslegungsvorschriften
sowie
von
Halbjahresberichten,
Offenlegung
von
Beteiligungen
und
ein
Streubesitz-Minimum
von
15
Prozent.
WikiMatrix v1
However,
any
other
undisclosed
disclaimer
not
meeting
any
of
these
criteria,
referred
to
as
an
undisclosed
disclaimer
of
type
D
(see
point
37.
above),
is
not
allowable
according
to
the
standard
of
G
1/03,
nor
is
it
open
to
assessment
under
the
gold
standard
disclosure
test
of
G
2/10.
Dagegen
ist
jeder
andere
nicht
offenbarte
Disclaimer,
der
keines
dieser
Kriterien
erfüllt
und
als
nicht
offenbarter
Disclaimer
des
Typs
D
bezeichnet
wurde
(s.
Nr.
37),
weder
nach
dem
Standard
gemäß
G
1/03
zulässig
noch
einer
Prüfung
nach
dem
Goldstandard-Offenbarungstest
gemäß
G
2/10
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
For
undisclosed
disclaimers
the
proper
test
is
whether
the
criteria
of
G
1/03
are
fulfilled,
and
for
disclosed
disclaimers
the
proper
test
is
the
gold
standard
disclosure
test
of
G
2/10.
Bei
nicht
offenbarten
Disclaimern
besteht
der
richtige
Test
in
der
Frage,
ob
die
Kriterien
gemäß
G
1/03
erfüllt
sind,
während
bei
offenbarten
Disclaimern
der
richtige
Test
der
Goldstandard-Offenbarungstest
nach
G
2/10
ist.
ParaCrawl v7.1
On
18
December
2017,
the
Enlarged
Board
of
Appeal
of
the
European
Patent
Office
(EBoA)
handed
down
the
decision
in
case
G
01/16,
answering
legal
questions
on
the
admissibility
of
undisclosed
disclaimers
and
the
applicability
of
the
so-called
"gold
standard
disclosure
test"
as
defined
in
Decision
G
2/10
for
the
subject-matter
remaining
in
the
claim.
Die
Große
Beschwerdekammer
des
Europäischen
Patentamts
hat
am
18.
Dezember
2017
über
die
Zulässigkeit
sogenannter
nicht
offenbarter
Disclaimer
und
zur
Anwendbarkeit
des
sogenannten
"Gold
Standard"
auf
Patentansprüche
enthaltend
nicht
offenbarte
Disclaimer
entschieden
(G
1/16).
ParaCrawl v7.1