Übersetzung für "Staff on duty" in Deutsch
Three
staff
on
duty
at
Sangi
station
were
charged
with
manslaughter.
Drei
diensttuende
Mitarbeiter
des
Bahnhofs
von
Sangi
wurden
wegen
fahrlässiger
Tötung
angeklagt.
Wikipedia v1.0
The
staff
member
on
duty
immediately
alerted
the
local
security
guards.
Der
diensthabende
Überwachungsmitarbeiter
alarmierte
umgehend
den
örtlichen
Wachdienst.
ParaCrawl v7.1
I
already
know
they
didn't
have
enough
guard
staff
on
duty
that
night.
Ich
weiß
schon,
dass
die
nicht
genug
Wärter
in
dieser
Nacht
im
Einsatz
hatten.
OpenSubtitles v2018
The
staff
currently
on
duty
then
knows
where
to
find
the
forbidden
object
and
can
respond
accordingly.
Der
diensthabende
Mitarbeiter
weiß
dann,
wo
sich
der
verbotene
Gegenstand
befindet
und
kann
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Along
the
routes,
UNHCR
staff
are
on
duty:
They
distribute
drinking
water
and
aid
packages
to
the
fleeing
people.
Entlang
der
Routen
sind
UNHCR-Mitarbeiter
im
Einsatz:
Sie
verteilen
Trinkwasser
und
Hilfspakete
an
die
flüchtenden
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Mihail
Kuznetsov
and
his
staff
are
on
duty
at
the
service
office
in
an
oil
terminal
in
Riga,
Latvia.
Mihail
Kuznetsov
und
seine
Mitarbeiter
sind
im
Einsatz
eines
Ölexportterminals
in
Riga,
Lettland.
ParaCrawl v7.1
The
travel
and
accommodation
costs
of
candidates
invited
to
the
Institute
for
interview
or
examination
shall
be
met
on
the
same
conditions
as
those
applying
to
staff
members
travelling
on
duty
[2].
Die
Übernahme
der
Fahrt-
und
Unterbringungskosten
der
Bewerber,
die
zu
einem
Gespräch
oder
zu
einer
Prüfung
am
Sitz
des
Instituts
geladen
werden,
erfolgt
nach
den
für
Dienstreisen
der
Bediensteten
geltenden
Bedingungen
[2].
DGT v2019
The
Director
may,
however,
authorise
staff
members
on
official
duty
to
use
a
private
or
official
car,
in
particular
when
a
doctor
certifies
that
they
cannot
travel
by
air
for
medical
reasons,
and
travel
by
rail
is
either
not
possible,
too
long
or
too
expensive.
Der
Direktor
kann
jedoch
einem
auf
Dienstreise
entsandten
Bediensteten
erlauben,
ein
Privat-
oder
Dienstfahrzeug
zu
benutzen,
insbesondere
dann,
wenn
der
Bedienstete
laut
ärztlichem
Attest
aus
gesundheitlichen
Gründen
keine
Flugreise
unternehmen
darf
und
wenn
keine
Eisenbahnverbindung
besteht
oder
eine
Eisenbahnfahrt
zu
lang
oder
zu
teuer
wäre.
DGT v2019
The
allowance
shall
be
deemed
to
cover
all
the
expenses
liable
to
be
incurred
by
a
staff
member
travelling
on
duty,
except
the
expenses
listed
below,
for
which
additional
reimbursement
may
be
claimed:
Mit
dem
Tagegeld
sollen
sämtliche
Auslagen
des
auf
Dienstreise
befindlichen
Bediensteten
abgegolten
werden,
zusätzlich
können
jedoch
auch
die
nachstehend
aufgeführten
Kosten
erstattet
werden:
DGT v2019