Übersetzung für "Squeezed out" in Deutsch

These facilities have been squeezed out by local government and other state microfinanced facilities.
Diese Instrumente wurden von den örtlichen Behörden und anderen staatlichen Mikrofinanzierungsinstrumenten verdrängt.
Europarl v8

The European Union's diplomatic corps has already squeezed out the national services.
Der diplomatische Korps der Europäischen Union hat die nationalen Dienste bereits verdrängt.
Europarl v8

Independent parts manufacturers remain squeezed out of the market for visible replacement parts in many Member States.
In vielen Mitgliedstaaten werden unabhängige Teilehersteller vom Markt für sichtbare Austauschteile verdrängt.
Europarl v8

These must not be unnecessarily squeezed out of the market, quite the contrary.
Die dürfen nicht ohne Not vom Markt verdrängt werden, sondern umgekehrt.
Europarl v8

I'm squeezed out of the rail corridor.
Und ich werde aus dem Bahnkorridor gedrängt.
OpenSubtitles v2018

Masseria squeezed him out.
Masseria hat ihn aus dem Heroingeschäft verdrängt.
OpenSubtitles v2018

A couple more hugs and maybe you'll have the bah-humbugs squeezed out of you.
Noch ein paar Umarmungen und vielleicht treiben sie dir den Trübsal aus.
OpenSubtitles v2018

The fabric is squeezed out to a liquor pick-up of 75%.
Das Gewebe wird bis zu einer Flottenaufnahme von 75 % abgequetscht.
EuroPat v2

The excess dye liquor is subsequently squeezed out, and the tow is fed into the dryer.
Anschliessend wird die überschüssige Farbflotte abgequetscht und das Spinnkabel dem Trockner zugeführt.
EuroPat v2

Olives contain oil which can be squeezed out of the fruit and used in preparing food.
Oliven enthalten Öl, das ausgepresst und zum Kochen verwendet werden kann.
EUbookshop v2

In this manner the filter cake is mechanically compressed and squeezed out.
Der Filterkuchen wird auf diese Weise mechanisch ausgepreßt.
EuroPat v2