Übersetzung für "Squeezed out" in Deutsch
These
facilities
have
been
squeezed
out
by
local
government
and
other
state
microfinanced
facilities.
Diese
Instrumente
wurden
von
den
örtlichen
Behörden
und
anderen
staatlichen
Mikrofinanzierungsinstrumenten
verdrängt.
Europarl v8
The
European
Union's
diplomatic
corps
has
already
squeezed
out
the
national
services.
Der
diplomatische
Korps
der
Europäischen
Union
hat
die
nationalen
Dienste
bereits
verdrängt.
Europarl v8
Independent
parts
manufacturers
remain
squeezed
out
of
the
market
for
visible
replacement
parts
in
many
Member
States.
In
vielen
Mitgliedstaaten
werden
unabhängige
Teilehersteller
vom
Markt
für
sichtbare
Austauschteile
verdrängt.
Europarl v8
These
must
not
be
unnecessarily
squeezed
out
of
the
market,
quite
the
contrary.
Die
dürfen
nicht
ohne
Not
vom
Markt
verdrängt
werden,
sondern
umgekehrt.
Europarl v8
I'm
squeezed
out
of
the
rail
corridor.
Und
ich
werde
aus
dem
Bahnkorridor
gedrängt.
OpenSubtitles v2018
Masseria
squeezed
him
out.
Masseria
hat
ihn
aus
dem
Heroingeschäft
verdrängt.
OpenSubtitles v2018
A
couple
more
hugs
and
maybe
you'll
have
the
bah-humbugs
squeezed
out
of
you.
Noch
ein
paar
Umarmungen
und
vielleicht
treiben
sie
dir
den
Trübsal
aus.
OpenSubtitles v2018
The
fabric
is
squeezed
out
to
a
liquor
pick-up
of
75%.
Das
Gewebe
wird
bis
zu
einer
Flottenaufnahme
von
75
%
abgequetscht.
EuroPat v2
The
excess
dye
liquor
is
subsequently
squeezed
out,
and
the
tow
is
fed
into
the
dryer.
Anschliessend
wird
die
überschüssige
Farbflotte
abgequetscht
und
das
Spinnkabel
dem
Trockner
zugeführt.
EuroPat v2
Olives
contain
oil
which
can
be
squeezed
out
of
the
fruit
and
used
in
preparing
food.
Oliven
enthalten
Öl,
das
ausgepresst
und
zum
Kochen
verwendet
werden
kann.
EUbookshop v2
In
this
manner
the
filter
cake
is
mechanically
compressed
and
squeezed
out.
Der
Filterkuchen
wird
auf
diese
Weise
mechanisch
ausgepreßt.
EuroPat v2