Übersetzung für "Sports officials" in Deutsch
Sports
officials
in
Germany
also
are
concerned
about
China's
human
rights
violations.
Auch
in
Deutschland
beschäftigen
sich
Sportfunktionäre
mit
den
Menschenrechten
in
China.
ParaCrawl v7.1
As
few
Soviet
sports
officials
were
internationally
known,
the
IOC
had
little
alternative
than
to
accept
the
nominees
of
the
USSR's
government
if
they
wished
to
have
Soviet
IOC
members.
Da
wenige
sowjetische
Sportfunktionäre
international
bekannt
waren,
blieb
dem
IOC
nichts
anderes
übrig,
als
die
von
der
Regierung
Nominierten
zu
akzeptieren,
wenn
es
sowjetische
IOC-Mitglieder
wollte.
Wikipedia v1.0
The
sports
officials
had
only
offset
expense
allowances,
and
brought
the
sports
club
for
which
they
worked
from
1982
to
2011,
and
in
which
they
had
invested
much
time
and
money,
out
of
debt
-
liabilities
in
2001
amounted
to
around
600,000
Schillings
(around
€44,000).
Die
Sportfunktionäre
hätten
nur
Aufwandsentschädigungen
verrechnet
und
den
Sportclub,
für
den
sie
von
1982
bis
2011
tätig
gewesen
und
in
den
sie
viel
Zeit
und
Geld
investiert
hätten,
aus
den
Schulden
herausgeführt
-
die
Passiva
betrugen
im
Jahr
2001
rund
600.000
Schilling
(rd.
44.000
Euro).
WMT-News v2019
These
groups
attempt,
sometimes
successfully,
to
manipulate
results,
which
helps
undermine
genuine
competition
in
sports,
corrupt
officials
and
players
and
distort
the
values
of
sport.
Diese
versuchen
-
mitunter
erfolgreich
-
Ergebnisse
zu
manipulieren,
wobei
sie
der
Integrität
im
Sport
schaden,
verschiedene
Akteure
und
Sportler
korrumpieren
und
die
Werte
des
Sports
aushöhlen.
TildeMODEL v2018
A
special
committee
was
assigned
to
organize
the
1952
Games,
which
consisted
of
four
Norwegian
sports
officials
and
four
representatives
from
the
municipality
of
Oslo,
including
mayor
Brynjulf
Bull.
Mit
der
Organisation
war
ein
im
Dezember
1947
kreiertes
«Spezialkomitee»,
bestehend
aus
vier
norwegischen
Sportfunktionären
und
vier
Repräsentanten
der
Stadt
Oslo
inklusive
dessen
Bürgermeister
Brynjulf
Bull,
betraut.
WikiMatrix v1
Krieger
is
married
to
former
East
German
swimmer
Ute
Krause,
who
was
also
a
victim
of
massive
doping
by
East
German
sports
officials.
Krieger
ist
mit
der
ehemaligen
DDR-Schwimmerin
Ute
Krieger-Krause
verheiratet,
die
ebenfalls
von
ihren
Trainern
zum
Doping
gezwungen
wurde.
WikiMatrix v1
The
event
was
proposed
at
the
1967
Summer
Universiade
in
a
specially
scheduled
meeting
by
Japanese
national
sports
officials
to
their
counterparts
for
the
four
other
developed,
Western
nations
with
Pacific
coasts.
Die
Veranstaltung
wurde
während
der
1967
Summer
Universiade
in
Tokio
vorgeschlagen,
bei
einem
Treffen
von
japanischen
nationalen
Sportfunktionären
mit
ihren
Kollegen
von
anderen
westlichen
Nationen
der
Pazifikküste.
WikiMatrix v1
This
event
was
attended:
officials
from
the
Ministry
of
Culture
and
Sports,
Korean
Embassy
officials,
representatives
of
the
diplomatic
corps
in
Guatemala,
Indian
authorities
of
the
municipality
of
Chichicastenango,
Vinicio
Cerezo,
former
President
of
Guatemala,
Media.
Diese
Veranstaltung
teilgenommen
haben:
Beamten
aus
dem
Ministerium
für
Kultur
und
Sport,
Koreanischen
Botschaft
Beamten,
Vertreter
des
diplomatischen
Korps
in
Guatemala,
Indischen
Behörden
der
Gemeinde
Chichicastenango,
Vinicio
Cerezo,
Ex-Präsident
von
Guatemala,
Medien.
CCAligned v1
In
fact
this
is
one
of
the
reasons
ComCom
radio
headsets
are
used
by
many
soccer
referees
and
other
sports
officials.
Das
ist
auch
der
Grund,
weshalb
das
ComCom-Headset
von
vielen
Fußballschiedsrichtern
und
anderen
Sportprofis
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
majority
of
people
had
dismissed
his
dream
–
the
same
dream
held
by
countless
sports
officials,
the
industry
and
especially
many
athletes
themselves;
the
fact
that
this
latest
failure
of
a
German
Olympic
bid
could
really
spell
disaster
for
German
sports:
this
still
gnaws
at
the
President
of
the
German
Olympic
Sports
Federation
(DOSB)
long
after
the
withdrawal
of
Hamburg's
2024
bid.
Dass
die
Mehrheit
seinen
Traum
abgelehnt
hat,
den
Traum
der
Sportfunktionäre,
der
Branche
und
vor
allem
vieler
Sportler
selbst,
dass
das
erneute
Scheitern
einer
deutschen
Olympia-Bewerbung
vielmehr
zum
Albtraum
für
den
deutschen
Sport
werden
könnte,
das
nagt
auch
jetzt,
lange
nach
dem
Aus
von
Hamburg
2024,
noch
am
Präsidenten
des
Deutschen
Olympischen
Sportbunds
(DOSB).
ParaCrawl v7.1
Koerper
asked
all
the
politicians,
sports
officials
and
athletes,
"Let
us
call
upon
boycotting
the
2008
Beijing
Games
together
to
show
Beijing:
the
free
world
will
not
be
extorted,
nor
will
it
take
part
in
crimes
against
humanity."
Deshalb
fordern
wir
alle
Politiker,
Sportfunktionäre
und
Sportler
dazu
auf,
mit
uns
gemeinsam
zum
Boykott
der
Olympischen
Spiele
2008
in
Peking
aufzurufen,
um
der
chinesischen
Regierung
aufzuzeigen,
dass
die
freie
Welt
nicht
erpressbar
ist
und
nicht
bereit
ist,
sich
an
diesen
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
mitschuldig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
next
three
months,
300,000
Accreditations
will
be
issued
in
total
including
to
the
media,
athletes,
sports
officials
and
sponsors
so
they
can
access
Olympic
venues
and
are
granted
entry
into
Brazil.
Im
Laufe
der
nächsten
drei
Monate
werden
300.000
dieser
Karten
an
Medien,
Athleten,
Sportfunktionäre
und
Sponsoren
vergeben,
damit
diese
Zugang
zu
den
olympischen
Austragungsstätten
in
Brasilien
erhalten
und
in
das
Land
einreisen
können.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
athletes,
there
are
also
46
trainers,
coaches
and
sports
officials
on
board
the
Airbus
A340-600.Â
Mit
an
Bord
des
Airbus
A340-300
sind
neben
den
Athleten
auch
46
Trainer,
Betreuer
und
Funktionäre.
ParaCrawl v7.1
This
vagueness
risks
introducing
legal
uncertainty
and
complicating
corruption
cases.
Carlo
Sommaruga,
a
Social
Democrat
parliamentarian
who
has
been
leading
the
anti-corruption
fight
against
FIFA
and
other
sports
federations,
said
the
new
law
sent
an
important
warning
to
top
sports
officials.
Laut
dem
sozialdemokratischen
Nationalrat
Carlo
Sommaruga
–
nicht
verwandt
mit
der
Justizministerin
–,
der
den
Antikorruptionskampf
gegen
die
FIFA
und
andere
Sportverbände
anführte,
sendet
das
neue
Gesetz
ein
wichtiges
Signal
an
Spitzenfunktionäre.
ParaCrawl v7.1
Carlo
Sommaruga,
a
Social
Democrat
parliamentarian
who
has
been
leading
the
anti-corruption
fight
against
FIFA
and
other
sports
federations,
said
the
new
law
sent
an
important
warning
to
top
sports
officials.
Laut
dem
sozialdemokratischen
Nationalrat
Carlo
Sommaruga
–
nicht
verwandt
mit
der
Justizministerin
–,
der
den
Antikorruptionskampf
gegen
die
FIFA
und
andere
Sportverbände
anführte,
sendet
das
neue
Gesetz
ein
wichtiges
Signal
an
Spitzenfunktionäre.
ParaCrawl v7.1
Practitioners
gave
Falun
Gong
books
and
paper
lotus
flowers—which
represent
peace
and
purity—to
Crimean
sports
officials,
parliament
members,
and
city
officials
from
Simferopol,
the
capital
of
Crimea.
Die
Praktizierenden
gaben
Falun
Gong-Bücher
und
Papierlotusblumen
-
die
für
Frieden
und
die
Reinheit
stehen
-
an
die
Sportfunktionäre
der
Krim,
an
Parlamentarier
und
Vertreter
der
Stadt
Simferopol,
der
Hauptstadt
der
Krim,
aus.
ParaCrawl v7.1
Koerper
asked
all
the
politicians,
sports
officials
and
athletes,
“Let
us
call
upon
boycotting
the
2008
Beijing
Games
together
to
show
Beijing:
the
free
world
will
not
be
extorted,
nor
will
it
take
part
in
crimes
against
humanity.”
Deshalb
fordern
wir
alle
Politiker,
Sportfunktionäre
und
Sportler
dazu
auf,
mit
uns
gemeinsam
zum
Boykott
der
Olympischen
Spiele
2008
in
Peking
aufzurufen,
um
der
chinesischen
Regierung
aufzuzeigen,
dass
die
freie
Welt
nicht
erpressbar
ist
und
nicht
bereit
ist,
sich
an
diesen
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
mitschuldig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
athletes,
there
are
also
46
trainers,
coaches
and
sports
officials
on
board
the
Airbus
A340-600.
Mit
an
Bord
des
Airbus
A340-300
sind
neben
den
Athleten
auch
46
Trainer,
Betreuer
und
Funktionäre.
ParaCrawl v7.1