Übersetzung für "Specific terminology" in Deutsch

In effect, from the outset, we must define common indicators and a specific terminology.
Erstens müssen wir nämlich die gemeinsamen Indikatoren und eine gemeinsame Terminologie definieren.
Europarl v8

User interfaces were designed, taking into account the specific terminology used within PZL.
Es wurden Benutzeroberflächen unter Berücksichtigung der speziellen PZL-Terminologie konzipiert.
EUbookshop v2

Each industry utilizes specific terminology and nomenclature critical to conducting its everyday activities.
Jede Branche verwendet spezifische Terminologien und Fachbezeichnungen, die im Arbeitsalltag entscheidend sind.
ParaCrawl v7.1

However, the invention is not intended to be limited to the specific terminology so selected.
Die Erfindung ist jedoch nicht auf die so ausgewählte spezifische Terminologie beschränkt.
EuroPat v2

Telelingua has developed an integrated management tool for each customer's specific terminology.
Telelingua hat ein für jeden Kunden speziell zugeschnittenes integriertes Terminologiemanagementsystem entwickelt.
ParaCrawl v7.1

In the process, I consistently use your company’s specific terminology.
Dabei verwende ich konsequent die in Ihrem Unternehmen eingeführte Terminologie.
ParaCrawl v7.1

When speaking about languages we use a specific terminology.
Wenn wir über Sprachen sprechen, verwenden wir eine spezielle Terminologie.
ParaCrawl v7.1

Your specific terminology is used in all translations of your texts.
In allen Übersetzungen Ihrer Texte wird Ihre spezifische Terminologie verwendet.
ParaCrawl v7.1

In describing embodiments, specific terminology is employed for the sake of clarity.
Aus Gründen der Eindeutigkeit wird bei der Beschreibung der Ausführungsformen eine spezifische Terminologie verwendet.
EuroPat v2

This type of text is distinguished by a special text structure and the use of a specific lexicon and terminology.
Er zeichnet sich durch eine spezielle Textstruktur und die Verwendung einer spezifischen Lexik und Terminologie aus.
ParaCrawl v7.1

This capability of application profiles caters to situations where a domain specific terminology is needed to replace a more general one.
Diese Fähigkeit der Applikationsprofile sorgt für Situationen, in denen eine bereichsspezifische Terminologie erforderlich ist, um eine allgemeinere zu ersetzen.
Wikipedia v1.0

Whilst the Committee recognizes that specific terminology in the text refers to existing EU legislation, it is disappointed that the Commission not once refers in the proposal to the "citizen wishing to settle or work in another Member State", preferring instead the outdated and insensitive term "migrant".
Der Ausschuß ist sich zwar bewußt, daß sich die Kommission in ihrem Vor­schlag der gleichen Fachterminologie bedient, die in bestehenden einschlägigen EU-Vor­schrif­ten vor­zu­finden ist, doch kann er seine Enttäuschung darüber nicht verhehlen, daß sie kein einziges Mal von "Bürgern, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen bzw. betätigen wollen", spricht und statt dessen den überholten Begriff "Migrant" verwendet, der Finger­spitzengefühl vermissen läßt.
TildeMODEL v2018

Apart from a small number of minor changes to respect the specific terminology of the IPPC Directive, the provisions for public participation to be introduced into that Directive will be very similar to the provisions proposed for the EIA Directive.
Abgesehen von einigen geringfügigen Änderungen aufgrund der besonderen Terminologie der IVU-Richtlinie entsprechen die neuen Bestimmungen über die Öffentlichkeitsbeteiligung für diese Richtlinie weitgehend den für die UVP-Richtlinie vorgeschlagenen Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

Similarly, whilst the Committee recognizes that specific terminology in the text refers to existing EU legislation, it is disappointed that the Commission not once refers in the proposal to the "citizen wishing to settle or work in another Member State", preferring instead the outdated and insensitive term "migrant".
Ebenso ist sich der Ausschuß zwar bewußt, daß sich die Kommission in ihrem Vor­schlag der gleichen Fachterminologie bedient, die in bestehenden einschlägigen EU-Vor­schrif­ten vor­zu­finden ist, doch kann er seine Enttäuschung darüber nicht verhehlen, daß sie kein einziges Mal von "Bürgern, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen bzw. betätigen wollen", spricht und statt dessen den überholten Begriff "Migrant" verwendet, der Finger­spitzengefühl vermissen läßt.
TildeMODEL v2018