Übersetzung für "Specially trained" in Deutsch
For
personal
inspections,
highly
qualified
and
specially
trained
forces
were
used
exclusively.
Ausschließlich
speziell
ausgebildete
Kräfte
wurden
für
die
Personenkontrolle
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
Look,
I'm
specially
trained
for
this
kind
of
work.
Ich
bin
für
diese
Art
Aufgaben
ausgebildet.
OpenSubtitles v2018
Specially
trained
qualified
nursing
staff
advise
callers
on
their
health
complaints.
Speziell
geschultes
diplomiertes
Krankenpflegepersonal
berät
Anrufer
bei
gesundheitlichen
Beschwerden.
ELRC_2922 v1
Thus
the
hand
soldering
device
in
accordance
with
the
invention
can
be
serviced
also
by
operating
personnel
not
specially
trained.
So
kann
das
erfindungsgemäße
Handlötgerät
auch
von
nicht
speziell
geschultem
Bedienungspersonal
gewartet
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
it
does
not
require
any
specially
trained
operating
personnel.
Sie
erfordert
ferner
kein
besonders
ausgebildetes
Bedienungspersonal.
EuroPat v2
There
is
not
needed
any
specially
trained
service
personnel
and
no
expensive
tool.
Es
wird
kein
besonders
ausgebildetes
Servicepersonal
und
kein
aufwendiges
Werkzeug
benötigt.
EuroPat v2
Drivers
and
operators
of
excavating
and
materials-handling
vehicles
and
machinery
must
be
specially
trained.
Fahrer
und
Bediener
von
Fahrzeugen,
Erdbaumaschinen
und
Förderzeugen
müssen
besonders
geschult
sein.
EUbookshop v2
Specially
trained
personnel
are
required
if
this
is
carried
out
manually.
Soweit
dies
manuell
geschieht,
ist
speziell
trainiertes
Personal
erforderlich.
EuroPat v2
Our
team
at
the
clinic
has
been
specially
trained
to
carry
out
this
therapy.
Unser
Praxisteam
ist
in
der
Durchführung
dieser
Therapie
speziell
ausgebildet.
CCAligned v1
Only
specially
trained
personnel
wearing
protection
gear
has
access
to
the
manufacturing
areas.
Ausschließlich
speziell
geschultes
Personal
hat
in
Schutzkleidung
Zugang
zu
den
Fertigungsbereichen.
ParaCrawl v7.1
The
simulations
are
conducted
with
specially
trained
actors
and
realistic
case
scenarios.
Die
Simulationen
werden
mit
speziell
geschulten
Schauspielern
und
realistischen
Fallszenarien
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Specially
trained
personnel
will
take
and
accompany
your
shipment
to
its
final
destination.
Speziell
ausgebildetes
Personal
nimmt
Ihre
Sendung
entgegen
und
begleitet
sie
bis
zur
Enddestination.
ParaCrawl v7.1
Our
specially
trained
kids
team
#kidsonsnow
await
smaller
skiers
in
the
ski
school's
own
kid's
land.
Unser
speziell
ausgebildetes
Kinderteam
#kidsonsnow
erwartet
die
Skizwerge
im
skischul-eigenen
Kinderland.
CCAligned v1
Our
experienced
and
specially
trained
employees
are
ready
to
fulfill
your
needs.
Unsere
erfahrenen
und
speziell
ausgebildeten
Mitarbeiter
setzen
Ihre
individuellen
Wünsche
um.
CCAligned v1
Highly
available
plants
require
highly
available
components
as
well
as
excellent
service
with
specially
trained
staff.
Hochverfügbare
Anlagen
erfordern
hochverfügbare
Komponenten
sowie
einen
exzellenten
Service
mit
speziell
ausgebildeten
Mitarbeitern.
CCAligned v1
Our
specially
trained
service
technicians
are
available
to
all
BINZ
customers
during
normal
business
hours.
Allen
BINZ-Kunden
stehen
unsere
speziell
ausgebildeten
Servicetechniker
zu
den
üblichen
Geschäftszeiten
zur
Verfügung:
CCAligned v1
Our
employees
are
specially
trained
for
these
services.
Unsere
Mitarbeiter/innen
sind
speziell
auf
diese
Dienste
geschult.
CCAligned v1
Our
specially
trained
OETTINGER-Performance-Centres
and
importers
offer
you
a
worldwide
comprehensive
service
and
advice.
Unsere
speziell
geschulten
OETTINGER-Performance-Center
bieten
Ihnen
weltweit
umfassenden
Service
und
Beratung.
CCAligned v1
Our
specially
trained
drivers
take
you
safely
and
comfortably
to
your
desired
destination.
Unsere
besonders
geschulten
Fahrer
bringen
Sie
sicher
und
komfortabel
an
Ihr
Wunschziel.
CCAligned v1