Übersetzung für "Special proceedings" in Deutsch

The yard was put into special liquidation proceedings on 21 February 1992.
Am 21. Februar 1992 wurde ein besonderes Liquidationsverfahren für die Werft eröffnet.
EUbookshop v2

In 2015, she obtained her special certificate for proceedings in criminal cases before the Court of Cassation.
Im Jahr 2015 erwarb sie ihr Zertifikat für eine spezielle Ausbildung in Kassationsverfahren in Strafsachen.
CCAligned v1

In some Member States, judgments by default, special summary proceedings within the structure of ordinary civil procedure or even provisional measures that are quasi-definitive as in practice main proceedings hardly ever ensue are the principal procedural instruments to cope with uncontested claims.
In manchen Mitgliedstaaten sind die wichtigsten verfahrensrechtlichen Instrumente im Umgang mit Forderungen, die nicht Gegenstand eines Rechtsstreits sind, Versäumnisurteile, im Rahmen des ordentlichen Zivilprozesses vorgesehene besondere Schnellverfahren oder sogar einstweilige Verfügungen, die ihrer Wirkung nach so gut wie definitiv sind, da sich in der Praxis kaum ein Hauptverfahren anschließt.
TildeMODEL v2018

Not applicable of course are the provisions relating to the Court of Justice and the Court of First Instance themselves, or to special proceedings before them.
So sind die Bestimmungen, die entweder den Gerichtshof und das Gericht erster Instanz selbst oder besondere Verfahren vor diesen Gerichten betreffen, offensichtlich nicht anwendbar.
TildeMODEL v2018

It is theoretically conceivable that such cases could preferably be settled on the basis of judgements by default, or that special summary proceedings could be introduced for such purposes or, yet again, that, as in the Netherlands, injunctions could mainly be used.
Theoretisch ist es dabei denkbar, dass man solche Fälle vorzugs­weise mit Versäumnisurteilen erledigt, dass man spezielle summarische Verfahren dafür einführt oder dass man, wie etwa in den Niederlanden, hauptsächlich von einstweiligen Verfügungen Gebrauch macht.
TildeMODEL v2018

As for the Special Committee, its proceedings clearly indicated that the technical problems posed by the use of steel in tropical climates were not so very different from those in our own.
Was die Aussprache in dem besonderen Arbeitskreis angeht, so hat sie offenbar ge macht, daß die technischen Fragen, die sich mit der Verwendung von Stahl in den Tropen stellen, nicht allzu weit von denen entfernt sind, wie sie auch in unseren Klimazonen bestehen.
EUbookshop v2

Taking the view that the judgment, in so far as it ordered the return of the child to Germany, ought to have been directly enforced pursuant to the provisions of Section 4 of Chapter III of the Regulation, without the need for special exequatur proceedings for the recognition and enforcement of judicial decisions, the Lietuvos apeliacinis teismas held that it was necessary to declare inadmissible Mrs Rinau’s application for nonrecognition of the part of the judgment ordering her to return the child to Mr Rinau and to leave her in his custody.
Soweit in dem Urteil des Amtsgerichts Oranienburg die Rückführung des Kindes nach Deutschland angeordnet worden sei, hätte es gemäß den Bestimmungen des Kapitels III Abschnitt 4 der Verordnung ohne spezielles Exequatur-Verfahren über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen unmittelbar vollstreckt werden müssen, weshalb der Antrag von Frau Rinau, das betreffende Urteil nicht anzuerkennen, soweit sie darin verpflichtet wird, das Kind an den Vater von Luisa zurückzuführen und an ihn herauszugeben, für unzulässig zu erklären sei.
EUbookshop v2

In its judgment of 17 June in Industrie Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio v International Factors Italia and Others (163), the Court of Justice found that the Italian special insolvency proceedings, which derogate from the normal insolvency proceedings, had to be considered a specific measure.
In seinem bereits erwähnten Urteil vom 17. Juni 1999 zu Industrie Aero nautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpAund Dornier Luftfahrt GmbH (163) stellte der Gerichtshof fest, daß ein spezielles, vom normalen Verfahren abweichendes Insolvenzverfahren in Italien als eine spezifische Maßnahme betrachtet werden muß.
EUbookshop v2

Let us consider the example of special, noncontributory benefits and the difference between social security and social assistance which — even after a political comparison has been made — has still led to a certain resistance in some Member States and even to special proceedings by the Commission against the Council.
Denken wir an das Beispiel der besonderen beitragsfreien Leistungen und den Unterschied zwischen sozialer Sicherheit und Sozialhilfe, welches– auch nachdem ein politischer Vergleich erreicht wird– noch zu einem bestimmten Widerstand in einigen Mitgliedstaaten geführt hat und sogar zu einem besonderen Verfahren der Kommission gegen den Rat.
EUbookshop v2

The Nafsi Yard was put into special liquidation proceedings on 18 March 1992 and an open bid procedure is currently under way.
Für die Nafsi-Werft wurde am 18. März 1992 ein besonderes Liquidationsverfahren eröffnet, und derzeit läuft die Frist einer offenen Ausschreibung.
EUbookshop v2

While the appeal to the Kammergericht, Berlin, was pending, the plaintiff withdrew the application for recognition of the Ital­ian decision and instituted special recognition proceedings in the Landgericht Düssel­dorf.
Während des Berufungsverfahrens vor dem Kammergericht Berlin nahm der Kläger den Antrag auf Anerkennung der ita­lienischen Entscheidung zurück und betrieb ein besonderes Anerkennungsverfahren vor dem Landgericht Düsseldorf.
EUbookshop v2

While the appeal to the Kammergericht, Berlin, was pending, the plaintiff withdrew the application for recognition of the Italian decision and instituted special recognition proceedings in the Landgericht Düsseldorf.
Während des Berufungsverfahrens vor dem Kammergericht Berlin nahm der Kläger den Antrag auf Anerkennung der italienischen Entscheidung zurück und betrieb ein besonderes Anerkennungsverfahren vor dem Landgericht Düsseldorf.
EUbookshop v2

Rather, certain types of cartels can be legalised via special exemption proceedings (§§ 27 GWB).
Bestimmte Arten von Kartellen können vielmehr durch besondere Freistellungsverfahren zugelassen werden (§2-7 GWB).
EUbookshop v2

The Board decided that it was necessary to investigate EPO office practice in this matter and that, in the special circumstances, the proceedings should be continued in writing unless the representative asked for a further hearing.
Die Kammer entschied, daß die diesbezügliche Praxis des EPA untersucht werden müsse und das Verfahren unter diesen besonderen Umständen schriftlich weitergeführt werden solle, es sei denn, der Vertreter beantrage eine weitere Verhandlung.
ParaCrawl v7.1

A judgment given in a Member State is to be recognised automatically, no special proceedings being necessary unless recognition is actually contested.
Eine richterliche Entscheidung aus einem Mitgliedsstaat ist automatisch anzuerkennen, es sind damit keine speziellen Verfahren verbunden, es sei denn, die Anerkennung wird angefochten.
ParaCrawl v7.1

Bayer Pharma AG former shareholder litigation: In August 2015, the special court proceedings initiated by former minority stockholders of Bayer Pharma AG (formerly named Bayer Schering Pharma AG), Berlin, were resolved by way of settlement agreements.
Verfahren mit ehemaligen Aktionären der Bayer Pharma AG: Die Spruchverfahren, die ehemalige Minderheitsaktionäre der Bayer Pharma AG (ehemals firmierend als Bayer Schering Pharma AG), Berlin, angestrengt haben, wurden im August 2015 durch Vergleiche beendet.
ParaCrawl v7.1

Bayer Pharma AG former shareholder litigation: In August 2015, the special court proceedings initiated by former minority stockholders of Bayer Pharma AG (formerly named Bayer Schering Pharma AG), Berlin, were resolved by way of settlement agreements.
Verfahren mit ehemaligen Aktionären der Bayer Pharma AG: Die Spruchverfahren, die ehemalige Minderheitsaktionäre der Bayer Pharma AG (ehemals firmierend als Bayer Schering Pharma AG), Berlin, angestrengt haben, wurden im August 2015 durch Vergleiche beendet.
ParaCrawl v7.1

Two new types of special cadastral proceedings shall be implemented in terms of the Proposal – "Supplementation or change of the data registered about the owner, other entitled person or real property " and "Land Registry data verification ".
Im Sinne des Entwurfs sollen zwei neue Formen des speziellen Katasterverfahrens eingeführt werden - "Ergänzung oder Änderung der erfassten Angaben zu der Person des Eigentümers, einer anderen berechtigten Person oder zu der Immobilie" und "Überprüfung der Katasterangaben ".
ParaCrawl v7.1

Due to the fact that a political party is excluded from freely participating in the formation of the political will of the people if it is declared unconstitutional and its organisation is thus dissolved, judgments to the disadvantage of a political party require special justification in proceedings on its prohibition.
Da Parteien durch die Feststellung der Verfassungswidrigkeit und die Auflösung ihrer Organisation von der freien Mitwirkung an der politischen Willensbildung des Volkes ausgeschlossen werden, bedürfen gerichtliche Entscheidungen zum Nachteil einer Partei in einem Verbotsverfahren einer besonderen Legitimation.
ParaCrawl v7.1

Two new types of special cadastral proceedings shall be implemented in terms of the Proposal – “Supplementation or change of the data registered about the owner, other entitled person or real property” and “Land Registry data verification”.
Im Sinne des Entwurfs sollen zwei neue Formen des speziellen Katasterverfahrens eingeführt werden - „Ergänzung oder Änderung der erfassten Angaben zu der Person des Eigentümers, einer anderen berechtigten Person oder zu der Immobilie“ und „Überprüfung der Katasterangaben“.
ParaCrawl v7.1

The new Commentary includes chapters written by KŠB partner Pavel Dejl and senior associate Radka Felgrová on proceedings involving legal entities and trusts and certain special types of proceedings (involving capital markets and the ban on exercising the rights attached to beneficial securities).
Der neu herausgegebene Kommentar enthält u.a. auch einige Kapitel betreffend Verfahren über Angelegenheiten von juristischen Personen und des Treuhandfonds und einige spezifische Verfahren (i.S. Kapitalmärkte, Verbot der Ausübung von Rechten mit Beteiligungswertpapieren), deren Autoren der Partner von KŠB Pavel Dejl und die Rechtsanwältin von KŠB Radka Felgrová sind.
ParaCrawl v7.1