Übersetzung für "Speak from" in Deutsch

We had three requests to speak from your Group.
Wir hatten drei Wortmeldungen aus Ihrer Fraktion.
Europarl v8

I speak from experience as Chairman of the Disputes Settlement Committees Foundation.
Ich spreche aus Erfahrung als Vorsitzende der Stiftung Konfliktkommissionen.
Europarl v8

I speak from my own experience, having on several occasions been Parliament's rapporteur on the European satellite navigation system.
Ich spreche aus eigener Erfahrung als mehrfache Berichterstatterin des Parlaments zum europäischen Satellitennavigationssystem.
Europarl v8

I speak from experience.
Ich spreche hier aus eigener Erfahrung.
Europarl v8

Some people speak from experience, and some people, from experience, don't speak.
Manche Menschen sprechen aus Erfahrung, andere sprechen aus Erfahrung nicht.
Tatoeba v2021-03-10

Members shall speak from their places and shall address the President.
Die Mitglieder sprechen von ihrem Platz aus und wenden sich an den Präsidenten.
DGT v2019

Let me speak to you from the heart.
Ich will vom Herzen zu euch sprechen.
OpenSubtitles v2018

I am a man of 58 years and speak from a long experience and observation.
Ich bin ein Mann von 58 Jahren und spreche aus Erfahrung und Beobachtung.
OpenSubtitles v2018

You speak different from the people here.
Sie reden anders als die Leute hier.
OpenSubtitles v2018

I speak from... personal experience... with you.
Ich spreche aus eigener Erfahrung mit dir.
OpenSubtitles v2018

If Dora Hartley can speak from the grave, she'd tell you.
Wenn Dora Hartley aus dem Grab sprechen könnte würde Sie es Ihnen erzählen.
OpenSubtitles v2018

But I can only speak from this commoner's perspective.
Aber ich kann nur aus Sicht einer Bürgerlichen sprechen.
OpenSubtitles v2018

I speak to you from the Land of the Living.
Ich spreche zu dir vom Land der Lebenden.
OpenSubtitles v2018

I do not speak from judgment but experience.
Ich spreche nicht verurteilend, sondern aus Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

But... you're so good when you speak from your heart.
Aber... du bist so gut, wenn du dein Herz sprechen lässt.
OpenSubtitles v2018

We speak from our eyes and say, welcome home.
Wir sprechen aus den Augen und sagen: Willkommen zu Hause.
OpenSubtitles v2018

I speak to you from my grave.
Ich spreche mit Ihnen von meinem Grab aus.
OpenSubtitles v2018

Instead of formal vows, the bride and groom will speak from the heart.
Anstatt formeller Schwüre werden die Braut und der Bräutigam frei heraus reden.
OpenSubtitles v2018