Übersetzung für "Spare no effort" in Deutsch
The
Commission
will
spare
no
effort
to
that
end.
Die
Kommission
wird
keine
Anstrengungen
und
Mühen
scheuen,
um
dies
zu
erreichen.
Europarl v8
It
is
crucial
that
we
spare
no
effort
in
making
this
a
success.
Hier
dürfen
wir
keine
Mühen
scheuen,
um
sie
zum
Erfolg
zu
führen.
Europarl v8
To
this
end
we
must
spare
no
effort.
Zu
diesem
Zweck
dürfen
wir
keine
Mühe
scheuen.
MultiUN v1
They
will
spare
no
effort
to
ruin
you:
They
surely
desire
your
annihilation.
Sie
werden
nicht
zaudern,
euch
zu
verderben,
und
wünschen
euren
Untergang.
Tanzil v1
We
pledge
to
spare
no
effort
to
advance
this
aim.
Wir
verpflichten
uns,
keine
Mühen
zu
scheuen,
um
dieses
Ziel
voranzubringen.
News-Commentary v14
I
spare
no
effort
for
my
masters.
Was
tue
ich
nicht
alles
für
die
Herren.
OpenSubtitles v2018
The
Presidency,
at
any
rate,
intends
to
spare
no
effort
to
achieve
this
end.
Der
Vorsitz
jedenfalls
wird
keine
An
strengung
scheuen,
um
dies
zu
erreichen.
EUbookshop v2
Each
team
will
spare
no
effort
to
make
your
tour
safe
and
enjoyable,
Gemeinsam
wird
das
jeweilige
Team
keine
Mühe
scheuen,
um
ihre
Tour
sicher,
CCAligned v1
We
spare
no
effort
to
organise
an
outstanding
thematic
and
cultural
programme
for
you.
Wir
scheuen
keine
Mühen
um
ein
herausragendes
thematisches
und
kulturelles
Programm
zu
organisieren.
CCAligned v1
We
spare
no
effort
to
prepare
an
unforgettable
evening
for
you.
Wir
scheuen
keine
Mühen,
um
Euch
einen
unvergesslichen
Abend
zu
bereiten.
ParaCrawl v7.1
Let
us
spare
no
effort
to
remain
close
to
her.
Lassen
Sie
uns
keine
Mühe
scheuen,
um
in
ihrer
Nähe
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
spare
no
effort
to
constantly
keep
our
clients
and
employees
well
informed.
Wir
scheuen
keine
Mühen,
unsere
Kunden
und
Mitarbeiter
stets
gut
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1