Übersetzung für "Span a range" in Deutsch
The
temporary
bridges
can
span
a
range
of
120
metres.
Die
Behelfsbrücken
können
eine
Spannweite
von
120
Metern
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Cloud
computing
services
span
a
wide
range
of
activities
that
can
be
delivered
according
to
different
models.
Cloud-Computing-Dienste
umfassen
eine
breite
Palette
von
Tätigkeiten,
die
auf
unterschiedliche
Weise
erbracht
werden
können.
DGT v2019
Potential
users
ot
Prolog
IV
span
a
broad
range
ot
industries,
services
and
commerce.
Als
potentielle
Anwender
von
Prolog
IV
kommen
unterschiedlichste
Industriezweige,
Dienstleistungsbranchen
und
der
Handel
in
Frage.
EUbookshop v2
These
free
templates
span
a
wide
range
of
vertical
markets
and
can
be
customized
within
the
browser.
Diese
kostenlosen
Vorlagen
decken
eine
Reihe
vertikaler
Märkte
ab
und
können
innerhalb
des
Browsers
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
clients
span
a
wide
range
of
industries
and
cover
both,
multinationals
and
mid-size
companies.
Unsere
Kunden
kommen
aus
den
verschiedensten
Branchen
und
umfassen
multinationale
Konzerne
wie
auch
mittelständische
Unternehmen.
CCAligned v1
The
essays
span
a
wide
range,
from
copyright
to
the
history
of
the
free
software
movement.
Die
Aufsätze
umspannen
ein
weites
Gebiet,
von
Urheberrecht
bis
zur
Geschichte
der
Freie-Software-Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Data
Physics
customers
are
from
all
over
the
globe
and
span
a
wide
range
of
industries...
Data
Physics
Kunden
kommen
aus
der
ganzen
Welt
und
aus
einem
weiten
Bereich
an
Industriezweigen…
CCAligned v1
The
artists
in
this
book
span
a
range
of
nationalities,
historical
eras,
and
artistic
styles.
Die
in
diesem
Buch
vertretenen
Künstler
kommen
aus
verschiedenen
Ländern,
geschichtlichen
Epochen
und
Kunstrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Our
asset
management
capabilities
span
a
diversified
range
of
asset
classes,
with
a
focus
on
traditional
and
alternative
strategies.
Unsere
Kompetenzen
umfassen
eine
breite
Palette
von
Anlageklassen
mit
Fokus
auf
traditionelle
und
alternative
Anlagestrategien.
ParaCrawl v7.1
The
technological
fields
of
railway
vehicles
span
a
range
of
topics
that
form
the
basis
of
AEbt's
services.
Der
Technologiebereich
der
Schienenfahrzeuge
umfasst
zahlreiche
Themengebiete,
die
die
Basis
der
Leistungen
von
AEbt
bilden.
ParaCrawl v7.1
Our
capabilities
span
a
diversified
range
of
asset
classes
with
a
focus
on
traditional
and
alternative
asset
strategies.
Unsere
Kompetenzen
umfassen
ein
vielfältiges
Spektrum
an
Anlageklassen
mit
Schwerpunkt
auf
traditionellen
und
alternativen
Anlagestrategien.
ParaCrawl v7.1
In
consequence,
Information
Society
services
span
a
wide
range
of
economic
activities
which
take
place
on-line,
such
as
the
selling
of
goods.
Zu
den
Diensten
der
Informationsgesellschaft
zählt
folglich
eine
breite
Palette
von
Wirtschaftstätigkeiten,
die
elektronisch
über
das
Netz
abgewickelt
werden,
wie
beispielsweise
der
Verkauf
von
Waren.
TildeMODEL v2018
EU
exports
span
a
wider
range
of
products,
including
machinery
and
equipment
(24.7%).
Die
Palette
der
EUAusfuhren
nach
Litauen
ist
hingegen
vielfältiger,
sie
umfaßt
unter
anderem
Maschinen
und
Apparate
(24,7%).
EUbookshop v2
This
mixture
control
sensitivity
is
attained
by
means
of
a
unique
combination
of
inlet
and
discharge
passageways
that
are
established
by
selectively
varying
the
relationship
between
the
apertures
and
a
recess
within
the
stationary
seat
and
a
proportioned
cavity
in
the
rotating
disk
in
order
to
establish
a
range
of
hot-
and
cold-discharge
water
mixtures
that
span
a
range
from
full
cold
to
full
hot.
Diese
Empfindlichkeit
der
Mischungssteuerung
wird
durch
eine
besondere
Kombination
von
Einlass-
und
Auslass-Durchgängen
gewährleistet,
die
wiederum
gebildet
werden
durch
ausgewählte
Veränderung
der
Anordnung
zwischen
den
Öffnungen
und
einer
Vertiefung
innerhalb
des
stationären
Ventilsitzes
sowie
einer
angemessenen
Aushöhlung
in
der
rotierenden
Scheibe,
damit
ein
Bereich
von
Temperaturen
des
abgegebenen
Wassergemisches
gewährleistet
wird,
welcher
den
vollen
Bereich
von
Kalt
bis
Heiss
überspannt.
EuroPat v2
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
said
elastically
movable
section
with
said
external
gearing
provided
thereon
extends
over
a
circumferential
angular
span
in
a
range
from
30°
to
50°.
Signalgeber
an
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
außenverzahnte
Abschnitt
(29o,
29u)
sich
über
einen
Winkelbereich
von
30°
bis
50°
erstreckt.
EuroPat v2
The
times
(segment
times)
that
the
wheel
requires
to
span
a
certain
angular
range
are
then
measured,
that
is
the
times
within
which
a
predeterminable
number
of
teeth
of
the
transducer
wheel
have
moved
past
the
scanning
sensor
in
each
case.
Es
werden
nun
die
Zeiten
(Segmentzeiten)
gemessen,
die
das
Rad
benötigt,
um
einen
bestimmten
Winkelbereich
zu
überstreichen,
d.h.
die
Zeiten,
in
der
jeweils
eine
vorgebbare
Anzahl
von
Zähnen
des
Geberrades
den
abtastenden
Sensor
passiert
hat.
EuroPat v2
The
invention
furthermore
relates
to
the
use
of
the
compounds
of
the
formula
I
as
sun
filters
having
a
wide
absorption
span
in
a
wavelength
range
of
320
to
400
nm.
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
ist
die
Verwendung
der
Verbindungen
der
Formel
I
als
Sonnenfilter
von
großer
Absorptionsbreite
in
einem
Wellenlängenbereich
von
320
bis
400
nm.
EuroPat v2