Übersetzung für "Space holder" in Deutsch
With
this,
the
loop
55
has
entered
the
loop-holder
space
65
.
Die
Masche
55
ist
damit
in
den
Maschenhalteraum
65
eingetreten.
EuroPat v2
Air
located
in
the
counter-holder
space
50
can
escape
through
the
venting
channel
59
.
Im
Gegenhalterraum
50
befindliche
Luft
kann
durch
den
Entlüftungskanal
59
entweichen.
EuroPat v2
For
using
in
hollow
bottoms,
desks
etc.
the
space
holder
is
not
necessary.
In
Hohlböden,
Tischen,
etc.
wird
der
Platzhalter
nicht
benötigt.
CCAligned v1
The
sliding
headliner
3
is
inserted
in
the
direction
of
the
arrow
into
a
holder
space
5
provided
in
the
body
of
the
roof
4
.
Der
Schiebehimmel
3
wird
in
Pfeilrichtung
in
einen
in
der
Dachkarosserie
4
vorgesehenen
Aufnahmeraum
5
eingeschoben.
EuroPat v2
A
space
holder
in
particular
for
a
vertebra
or
an
intervertebral
disk
is
provided.
Es
wird
ein
Platzhalter,
insbesondere
für
einen
Wirbel
bzw.
eine
Bandscheibe,
geschaffen.
EuroPat v2
Arrange
internally
in
a
hollow
space
in
the
holder
is
a
pin-like
elongate
core
coaxially
relative
to
the
longitudinal
axis.
Innen
in
einem
Hohlraum
im
Halters
ist
ein
stiftartiger
längsgestreckter
Kern
koaxial
zur
Längsachse
angeordneten.
EuroPat v2
The
air
in
the
counter-holder
space
can
escape
through
the
venting
channel
when
filling
with
oil.
Die
in
dem
Gegenhalterraum
befindliche
Luft
kann
beim
Befüllen
mit
Öl
durch
den
Entlüftungskanal
entweichen.
EuroPat v2
The
sealing
element
thus
lies
in
a
reliable
manner
in
a
defined
space
between
the
holder
and
the
closure
cap.
Das
Dichtelement
liegt
daher
zuverlässig
in
einem
definierten
Raum
zwischen
Halter
und
Verschlusskappe
ein.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
connection
between
the
holder
tube
and
the
centering
sleeve
is
advantageously
made
after
the
adhesive
has
been
introduced
from
the
rear
into
the
annular
space
between
the
holder
tube
and
the
centering
sleeve,
so
as
to
avoid
contamination
of
the
end
surface
of
the
light-wave
conductor
end
portion.
Die
Verbindung
von
Halteröhrchen
und
Zentrierhülse
wird
dabei
vorteilhaft
erst
durchgeführt,
wenn
der
Klebstoff
von
der
Rückseite
her
in
den
Ringraum
zwischen
Halteröhrchen
und
Zentrierhülse
eingeführt
wird,
sodass
die
Verschmutzung
der
Stirnfläche
des
Lichtwellenleiter-Endabschnitts
vermieden
wird.
EuroPat v2
In
a
first
embodiment
of
the
annealing
basket
according
to
the
invention,
brackets
are
attached
at
least
on
one
side
wall
in
an
edge
area
opposite
brackets
which
are
attached
to
the
frame,
and
these
together
form
a
holder
space
for
insertion
of
the
element.
Bei
einer
ersten
Ausführungsvariante
des
erfindungsgemässen
Glühkorbes
sind
an
zumindest
einer
Seitenwand
in
einem
Randbereich
Winkel
befestigt,
die
am
Rahmen
befestigten
Winkeln
gegenüberstehen
und
mit
diesen
einen
Aufnahmeraum
zum
Einschieben
des
Elementes
bilden.
EuroPat v2
The
area
of
the
surface-lighting
unit
can
be
reduced
by
inserting
the
sliding
headliner
into
a
holder
space
provided
in
the
body
of
the
roof.
Durch
Einschieben
des
Schiebehimmels
in
einen
in
der
Dachkarosserie
vorgesehenen
Aufnahmeraum
kann
die
Fläche
der
Flächenleuchte
reduziert
werden.
EuroPat v2
In
the
course.of
this
a
loop-holder
space
65,
66,
formed
between
the
loop-carrying
section
18,
41
and
the
protrusion
63,
64,
is
respectively
opened
and
closed.
Dabei
wird
ein
zwischen
dem
Maschenträgerabschnitt
18,
41
und
dem
Vorsprung
63,
64
gebildeter
Maschenhalteraum
65,
66
jeweils
geöffnet
und
geschlossen.
EuroPat v2
Now
the
closing
plate
257
is
moved
in
the
longitudinal
direction
11
in
such
a
way
that
its
protrusion
63
enters
into
the
free
space
24
in
order
to
close
the
loop-holder
space
65
.
Es
wird
nun
die
Schließplatine
57
in
Längsrichtung
11
so
bewegt,
dass
ihr
Vorsprung
63
in
den
Freiraum
24
eintritt,
um
den
Maschenhalteraum
65
zu
schließen.
EuroPat v2
By
reason
of
the
different
aforesaid
possibilities,
therefore,
the
term
"plug-in
connection"
within
the
meaning
of
this
application
must
be
so
interpreted
that
it
covers
both
the
connection
consisting
of
a
socket
and
a
plug
and
also
a
plug
or
a
socket
by
themselves,
in
so
far
as
they
consist
of
a
part
which
is
accommodated
in
the
space
of
the
holder
and
a
part
which
projects
from
the
holder
and
also
from
the
back
of
the
housing.
Wegen
der
vorgenannten
verschiedenen
Möglichkeiten
ist
also
der
Begriff
"Steckverbindung"
im
Sinne
dieser
Anmeldung
so
auszulegen,
daß
darunter
sowohl
eine
aus
einer
Buchse
und
einem
Stecker
bestehende
Verbindung
zu
verstehen
ist
als
auch
ein
Stecker
bzw.
eine
Buchse
für
sich
allein,
soweit
sie
aus
einem
in
dem
Raum
der
Halterung
aufgenommenen
und
aus
der
Halterung
und
auch
der
Rückseite
des
Gehäuses
herausragenden
Teil
bestehen.
EuroPat v2
Once
a
heat
treatment
is
carried
out
through
the
use
of
a
forming
gas
tempering,
and
resultant
curing
of
all
of
the
prior
process
steps,
the
material
of
the
auxiliary
layer
25,
acting
as
a
space-holder
for
the
ferromagnetic
dielectric,
is
etched
free
by
wet
chemical
provisions,
as
shown
in
Fig.
Nach
Durchführung
einer
Wärmebehandlung
vermittels
Formiergas-Temperung
und
dadurch
Ausheilen
aller
vorherigen
Prozeßschritte
wird
das
als
Platzhalter
für
das
ferroelektrische
Dielektrikum
dienende
Material
der
Hilfsschicht
25
naßchemisch
freigeätzt,
wie
es
in
Fig.
EuroPat v2
In
the
inner
free
space
of
the
holder
35,
there
is
a
support
plate
37
which
can
be
vertically
moved
relative
to
the
holder
35
by
a
further
lifting
device
38
or
against
the
force
of
a
spring
device.
Im
inneren
Freiraum
des
Halters
35
befindet
sich
eine
Stützplatte
37,
die
von
einer
weiteren
Hubvorrichtung
38
oder
entgegen
der
Kraft
einer
Federvorrichtung
relativ
zum
Halter
35
vertikal
bewegt
werden
kann.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
for
a
part
of
a
plug-in
connection
to
extend
from
the
assembly
plate
in
the
direction
of
the
infra-red
radiator
and
which,
when
connected
to
the
infra-red
radiator,
is
pushed
into
the
aperture
so
that
a
connection
is
established
with
the
part
of
the
plug-in
connection
which
is
housed
in
the
space
of
the
holder.
Dabei
kann
sich
jedoch
auch
von
der
Montageplatte
aus
ein
Teil
einer
Steckverbindung
in
Richtung
auf
den
Infrarotstrahler
erstrecken,
welches
beim
Zusammenführen
mit
dem
Infrarotstrahler
in
die
Öffnung
hineingeschoben
wird,
wodurch
die
Verbindung
mit
dem
in
dem
Raum
der
Halterung
aufgenommenen
Steckverbindungsteil
hergestellt
wird.
EuroPat v2
Certainly,
an
embodiment
of
the
invention
is
preferred
in
which
the
projecting
part
of
the
plug-in
connection
and
the
part
of
the
plug-in
connection
which
is
accommodated
in
the
space
of
the
holder
are
connected
to
each
other
in
one
piece.
Allerdings
wird
eine
Ausführungsform
der
Erfindung
bevorzugt,
bei
welcher
der
herausragende
Teil
der
Steckverbindung
und
der
in
dem
Raum
der
Halterung
aufgenommene
Teil
der
Steckverbindung
einstückig
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
particular,
an
embodiment
of
the
invention
is
preferred
in
which
these
plug-in
connection
parts
form
a
flat
plug
which
is
angled
over
to
an
L-shape,
of
which
the
first
leg
is
completely
housed
in
the
space
in
the
holder
which
is
provided
for
it
while
its
second
leg
extends
through
the
aperture
in
the
holder,
emerges
at
the
back
of
the
housing
and
can
be
plugged
together
with
a
matching
counterpart.
Insbesondere
wird
eine
Ausführungsform
der
Erfindung
bevorzugt,
bei
welcher
diese
Steckverbindungsteile
einen
L-förmig
abgewinkelten
Flachstecker
bilden,
dessen
erster
Schenkel
vollständig
in
dem
dafür
vorgesehenen
Raum
der
Halterung
aufgenommen
ist
und
dessen
zweiter
Schenkel
durch
die
Öffnung
der
Halterung
hindurchgeführt
ist,
auf
der
Rückseite
des
Gehäuses
hervortritt
und
mit
einem
passenden
Gegenstück
zusammensteckbar
ist.
EuroPat v2
Preferably,
the
electrical
connections
of
the
heating
elements
are
connected
directly
to
parts
of
plug-in
connections
which
are
accommodated
in
the
space
of
the
holder,
preferably
by
welding.
Vorzugsweise
werden
die
elektrischen
Anschlüsse
der
Heizelemente
direkt
mit
den
in
dem
Raum
der
Halterung
aufgenommenen
Steckverbindungsteilen
verbunden,
vorzugsweise
durch
Verschweißen.
EuroPat v2
For
the
electrical
connection
of
a
plug-in
connection
part
which
is
accommodated
in
the
holder,
with
a
heating
element,
there
are
of
course
also
provided
recesses,
connecting
passages,
apertures
or
the
like
between
the
housing
for
the
heating
elements
and
the
space
in
the
holder
which
accommodates
the
plug-in
connection
part.
Für
den
elektrischen
Anschluß
eines
in
der
Halterung
aufgenommenen
Steckverbindungsteiles
mit
einem
Heizelement
sind
selbstverständlich
auch
Aussparungen,
Verbindungskanäle,
Öffnungen
oder
dergleichen
zwischen
der
Aufnahme
für
die
Heizelemente
und
dem
das
Steckverbindungsteil
aufnehmenden
Raum
der
Halterung
vorgesehen.
EuroPat v2