Übersetzung für "Space holder" in Deutsch

With this, the loop 55 has entered the loop-holder space 65 .
Die Masche 55 ist damit in den Maschenhalteraum 65 eingetreten.
EuroPat v2

Air located in the counter-holder space 50 can escape through the venting channel 59 .
Im Gegenhalterraum 50 befindliche Luft kann durch den Entlüftungskanal 59 entweichen.
EuroPat v2

For using in hollow bottoms, desks etc. the space holder is not necessary.
In Hohlböden, Tischen, etc. wird der Platzhalter nicht benötigt.
CCAligned v1

The sliding headliner 3 is inserted in the direction of the arrow into a holder space 5 provided in the body of the roof 4 .
Der Schiebehimmel 3 wird in Pfeilrichtung in einen in der Dachkarosserie 4 vorgesehenen Aufnahmeraum 5 eingeschoben.
EuroPat v2

A space holder in particular for a vertebra or an intervertebral disk is provided.
Es wird ein Platzhalter, insbesondere für einen Wirbel bzw. eine Bandscheibe, geschaffen.
EuroPat v2

Arrange internally in a hollow space in the holder is a pin-like elongate core coaxially relative to the longitudinal axis.
Innen in einem Hohlraum im Halters ist ein stiftartiger längsgestreckter Kern koaxial zur Längsachse angeordneten.
EuroPat v2

The air in the counter-holder space can escape through the venting channel when filling with oil.
Die in dem Gegenhalterraum befindliche Luft kann beim Befüllen mit Öl durch den Entlüftungskanal entweichen.
EuroPat v2

The sealing element thus lies in a reliable manner in a defined space between the holder and the closure cap.
Das Dichtelement liegt daher zuverlässig in einem definierten Raum zwischen Halter und Verschlusskappe ein.
EuroPat v2

In this respect, the connection between the holder tube and the centering sleeve is advantageously made after the adhesive has been introduced from the rear into the annular space between the holder tube and the centering sleeve, so as to avoid contamination of the end surface of the light-wave conductor end portion.
Die Verbindung von Halteröhrchen und Zentrierhülse wird dabei vorteilhaft erst durchgeführt, wenn der Klebstoff von der Rückseite her in den Ringraum zwischen Halteröhrchen und Zentrierhülse eingeführt wird, sodass die Verschmutzung der Stirnfläche des Lichtwellenleiter-Endabschnitts vermieden wird.
EuroPat v2

In a first embodiment of the annealing basket according to the invention, brackets are attached at least on one side wall in an edge area opposite brackets which are attached to the frame, and these together form a holder space for insertion of the element.
Bei einer ersten Ausführungsvariante des erfindungsgemässen Glühkorbes sind an zumindest einer Seitenwand in einem Randbereich Winkel befestigt, die am Rahmen befestigten Winkeln gegenüberstehen und mit diesen einen Aufnahmeraum zum Einschieben des Elementes bilden.
EuroPat v2

The area of the surface-lighting unit can be reduced by inserting the sliding headliner into a holder space provided in the body of the roof.
Durch Einschieben des Schiebehimmels in einen in der Dachkarosserie vorgesehenen Aufnahmeraum kann die Fläche der Flächenleuchte reduziert werden.
EuroPat v2

In the course.of this a loop-holder space 65, 66, formed between the loop-carrying section 18, 41 and the protrusion 63, 64, is respectively opened and closed.
Dabei wird ein zwischen dem Maschenträgerabschnitt 18, 41 und dem Vorsprung 63, 64 gebildeter Maschenhalteraum 65, 66 jeweils geöffnet und geschlossen.
EuroPat v2

Now the closing plate 257 is moved in the longitudinal direction 11 in such a way that its protrusion 63 enters into the free space 24 in order to close the loop-holder space 65 .
Es wird nun die Schließplatine 57 in Längsrichtung 11 so bewegt, dass ihr Vorsprung 63 in den Freiraum 24 eintritt, um den Maschenhalteraum 65 zu schließen.
EuroPat v2

By reason of the different aforesaid possibilities, therefore, the term "plug-in connection" within the meaning of this application must be so interpreted that it covers both the connection consisting of a socket and a plug and also a plug or a socket by themselves, in so far as they consist of a part which is accommodated in the space of the holder and a part which projects from the holder and also from the back of the housing.
Wegen der vorgenannten verschiedenen Möglichkeiten ist also der Begriff "Steckverbindung" im Sinne dieser Anmeldung so auszulegen, daß darunter sowohl eine aus einer Buchse und einem Stecker bestehende Verbindung zu verstehen ist als auch ein Stecker bzw. eine Buchse für sich allein, soweit sie aus einem in dem Raum der Halterung aufgenommenen und aus der Halterung und auch der Rückseite des Gehäuses herausragenden Teil bestehen.
EuroPat v2

Once a heat treatment is carried out through the use of a forming gas tempering, and resultant curing of all of the prior process steps, the material of the auxiliary layer 25, acting as a space-holder for the ferromagnetic dielectric, is etched free by wet chemical provisions, as shown in Fig.
Nach Durchführung einer Wärmebehandlung vermittels Formiergas-Temperung und dadurch Ausheilen aller vorherigen Prozeßschritte wird das als Platzhalter für das ferroelektrische Dielektrikum dienende Material der Hilfsschicht 25 naßchemisch freigeätzt, wie es in Fig.
EuroPat v2

In the inner free space of the holder 35, there is a support plate 37 which can be vertically moved relative to the holder 35 by a further lifting device 38 or against the force of a spring device.
Im inneren Freiraum des Halters 35 befindet sich eine Stützplatte 37, die von einer weiteren Hubvorrichtung 38 oder entgegen der Kraft einer Federvorrichtung relativ zum Halter 35 vertikal bewegt werden kann.
EuroPat v2

However, it is also possible for a part of a plug-in connection to extend from the assembly plate in the direction of the infra-red radiator and which, when connected to the infra-red radiator, is pushed into the aperture so that a connection is established with the part of the plug-in connection which is housed in the space of the holder.
Dabei kann sich jedoch auch von der Montageplatte aus ein Teil einer Steckverbindung in Richtung auf den Infrarotstrahler erstrecken, welches beim Zusammenführen mit dem Infrarotstrahler in die Öffnung hineingeschoben wird, wodurch die Verbindung mit dem in dem Raum der Halterung aufgenommenen Steckverbindungsteil hergestellt wird.
EuroPat v2

Certainly, an embodiment of the invention is preferred in which the projecting part of the plug-in connection and the part of the plug-in connection which is accommodated in the space of the holder are connected to each other in one piece.
Allerdings wird eine Ausführungsform der Erfindung bevorzugt, bei welcher der herausragende Teil der Steckverbindung und der in dem Raum der Halterung aufgenommene Teil der Steckverbindung einstückig miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

In particular, an embodiment of the invention is preferred in which these plug-in connection parts form a flat plug which is angled over to an L-shape, of which the first leg is completely housed in the space in the holder which is provided for it while its second leg extends through the aperture in the holder, emerges at the back of the housing and can be plugged together with a matching counterpart.
Insbesondere wird eine Ausführungsform der Erfindung bevorzugt, bei welcher diese Steckverbindungsteile einen L-förmig abgewinkelten Flachstecker bilden, dessen erster Schenkel vollständig in dem dafür vorgesehenen Raum der Halterung aufgenommen ist und dessen zweiter Schenkel durch die Öffnung der Halterung hindurchgeführt ist, auf der Rückseite des Gehäuses hervortritt und mit einem passenden Gegenstück zusammensteckbar ist.
EuroPat v2

Preferably, the electrical connections of the heating elements are connected directly to parts of plug-in connections which are accommodated in the space of the holder, preferably by welding.
Vorzugsweise werden die elektrischen Anschlüsse der Heizelemente direkt mit den in dem Raum der Halterung aufgenommenen Steckverbindungsteilen verbunden, vorzugsweise durch Verschweißen.
EuroPat v2

For the electrical connection of a plug-in connection part which is accommodated in the holder, with a heating element, there are of course also provided recesses, connecting passages, apertures or the like between the housing for the heating elements and the space in the holder which accommodates the plug-in connection part.
Für den elektrischen Anschluß eines in der Halterung aufgenommenen Steckverbindungsteiles mit einem Heizelement sind selbstverständlich auch Aussparungen, Verbindungskanäle, Öffnungen oder dergleichen zwischen der Aufnahme für die Heizelemente und dem das Steckverbindungsteil aufnehmenden Raum der Halterung vorgesehen.
EuroPat v2