Übersetzung für "Sovereign debt crisis" in Deutsch
The
sovereign
debt
crisis
has
just
confirmed
their
pro-cyclical
nature.
Die
Staatsschuldenkrise
hat
gerade
ihre
pro-zyklische
Natur
bestätigt.
Europarl v8
The
sovereign
debt
crisis
proves
exactly
that.
Die
Staatsschuldenkrise
stellt
genau
dies
unter
Beweis.
Europarl v8
What
we
are
dealing
with
is
not
a
crisis
of
the
euro,
but
rather
a
sovereign
debt
crisis.
Wir
haben
nämlich
keine
Eurokrise,
sondern
wir
haben
eine
Staatsverschuldungskrise.
Europarl v8
This
debate
is
about
the
sovereign
debt
crisis.
In
dieser
Debatte
geht
es
um
die
Staatsschuldenkrise.
Europarl v8
But
the
stimulus
measures
transformed
a
banking
crisis
into
a
fiscal
and
sovereign-debt
crisis.
Doch
die
Konjunkturmaßnahmen
verwandelten
eine
Bankenkrise
in
eine
Finanz-
und
Staatsschuldenkrise.
News-Commentary v14
Therefore
EMU
needed
to
be
further
strengthened
in
order
to
overcome
the
current
sovereign
debt
crisis.
Deshalb
müsse
die
WWU
zur
Überwindung
der
andauernden
Staatsschuldenkrise
weiter
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
sovereign
debt
crisis
and
the
crisis
of
the
EU
economy
are
very
time
critical.
Die
Staatsschuldenkrise
und
die
EU-Wirtschaftskrise
dagegen
sind
ausgesprochen
zeitlich
kritisch.
TildeMODEL v2018
The
deterioration
of
public
finance
triggered
a
sovereign
debt
crisis
in
some
euro
area
countries.
Die
Verschlechterung
der
Haushaltslage
löste
in
einigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
eine
Staatsverschuldungskrise
aus.
TildeMODEL v2018
And
we
also
had
the
financial
and
sovereign
debt
crisis.
Und
gleichzeitig
waren
wir
mit
der
Finanz-
und
der
Staatsschuldenkrise
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
We
have
had
to
deal
with
the
urgent
pressures
of
the
sovereign
debt
crisis.
Wir
mussten
uns
mit
dem
hohen
Druck
der
Staatsschuldenkrise
auseinandersetzen.
TildeMODEL v2018
The
sovereign
debt
crisis
has
shown
that
we
are
more
interdependent
than
ever
before.
Die
Staatsschuldenkrise
hat
gezeigt,
dass
wir
mehr
denn
je
voneinander
abhängig
sind.
EUbookshop v2
The
most
acute
risk
still
facing
the
global
economy
is
an
escalation
of
the
European
sovereign
debt
crisis.
Das
akuteste
Risiko
für
die
Weltkonjunktur
ist
weiterhin
eine
Eskalation
der
europäischen
Staatsschuldenkrise.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
heavily
involved
in
resolving
the
European
sovereign
debt
crisis.
Der
IWF
ist
auch
stark
in
der
Bewältigung
der
europäischen
Staatsschuldenkrise
engagiert.
ParaCrawl v7.1
This
downturn
was
caused
primarily
by
the
recessionary
impact
of
the
European
sovereign
debt
crisis.
Ursache
für
diese
Entwicklung
waren
vor
allem
die
rezessiven
Einflüsse
der
europäischen
Staatsschuldenkrise.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
European
sovereign
debt
crisis,
business
in
the
Company’s
domestic
market
remained
stable.
Trotz
der
europäischen
Staatsschuldenkrise
blieb
das
Geschäft
im
Heimatmarkt
stabil.
ParaCrawl v7.1
The
finance
and
sovereign
debt
crisis
pushed
the
topic
of
climate
change
from
the
agenda.
Die
Finanz-
und
Staatsschuldenkrise
hat
das
Thema
Klimawandel
von
der
Bildfläche
verdrängt.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
sovereign
debt
crisis
in
the
euro
zone
worsened.
Dennoch
verschärfte
sich
die
Staatsschuldenkrise
im
Euroraum.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
demand
in
Western
European
markets
was
noticeably
weak
due
to
the
sovereign
debt
crisis.
In
den
Märkten
Westeuropas
hingegen
war
die
aus
der
Staatsschuldenkrise
resultierende
Nachfrageschwäche
spürbar.
ParaCrawl v7.1
The
sovereign
debt
crisis
has
thus
turned
into
a
crisis
of
confidence.
Aus
der
Staatsschuldenkrise
ist
somit
eine
Vertrauenskrise
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
the
eurozone,
the
Greek
sovereign
debt
crisis
also
led
to
temporary
share
price
declines.
In
der
Euro-Zone
führte
zudem
die
griechische
Staatsschuldenkrise
zeitweise
zu
Kursabschlägen.
ParaCrawl v7.1
In
early
July,
Europe's
sovereign-debt
and
banking
crisis
worsened
considerably.
Anfang
Juli
verschärfte
sich
die
Schulden-
und
Bankenkrise
in
Europa
deutlich.
ParaCrawl v7.1