Übersetzung für "Sourced out" in Deutsch
Whenever
possible
they
have
internalised
activities
that
they
had
previously
out-sourced.
Wo
immer
möglich
wurden
Arbeitsprozesse,
die
zuvor
ausgelagert
waren,
internalisiert.
TildeMODEL v2018
This
ranks
spirulina
as
the
no.1
protein
sourced
food
out
of
the
above
mentioned
foods.
Dies
ist
Spirulina
als
die
Nr.
1
Proteinquelle
aus
den
oben
genannten
Lebensmitteln.
ParaCrawl v7.1
Finally
the
production
has
been
sourced
out
and
sold
in
1998.
Schliesslich
wurde
die
Produktion
der
Planet
Absenkdichtungen
ausgelagert
und
1998
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Many
of
our
ingredients
are
sourced
directly
out
of
the
region.
Viele
unserer
Zutaten
stammen
direkt
aus
der
Region.
ParaCrawl v7.1
Should
training
be
carried
by
organization
or
out-sourced?
Sollte
Ausbildung
durch
Organisation
oder
ausgelagert
getragen
werden?
ParaCrawl v7.1
The
production
of
the
Planet
drop-down
seals
is
sourced
out
from
the
carpenter’s
shop
and
managed
as
an
independent
business.
Die
Produktion
für
Planet
Absenk-
dichtungen
wird
aus
der
Schreinerei
ausgelagert
und
als
selbstständiger
Betrieb
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
metre
gauge
Brünigbahn
was
SBB's
only
non-standard
gauge
line,
until
it
was
out-sourced
and
merged
with
the
Luzern-Stans-Engelberg-Bahn
to
form
the
Zentralbahn,
in
which
SBB
holds
shares.
Sie
wurde
aus
dem
Unternehmen
ausgelagert
und
mit
der
Luzern-Stans-Engelberg-Bahn
zur
Zentralbahn
fusioniert,
an
der
auch
die
SBB
Anteile
hält.
Wikipedia v1.0
The
volume
of
translation
out-sourced
was
below
5%,
very
low
compared
to
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
which
out-sourced
40%
and
30%
respectively.
Das
Volumen
der
extern
vergebenen
Übersetzungen
liegt
unter
5%,
was
im
Vergleich
zum
Europäischen
Parlament
und
zur
Europäischen
Kommission
(40%
bzw.
30%)
ein
relativ
geringer
Anteil
ist.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
many
of
these
services
are
now
out-sourced
brings
into
play
competitive
processes
which
increase
the
quality
and
choice
available,
especially
where
the
dynamic
and
innovative
potential
of
smaller
Business
Services
providers
is
given
sufficient
scope.
Die
Tatsache,
daß
inzwischen
viele
dieser
Dienstleistungen
ausgelagert
wurden,
bringt
wettbewerbliche
Prozesse
ins
Spiel,
die
insbesondere
dort,
wo
das
dynamische
und
innovative
Potential
kleinerer
Betriebe
des
Sektors
Unternehmen
für
Dienstleistungen
genügend
Spielraum
erhält,
zu
einer
Verbesserung
der
Qualität
und
der
Angebote
führen.
TildeMODEL v2018
At
least
two
locally
sourced
and
not
out
of
season
(for
fresh
fruit
and
vegetables)
food
products
shall
be
offered
at
each
meal,
including
breakfast
(1,5
points).
Bei
jeder
Mahlzeit
einschließlich
des
Frühstücks
(1,5
Punkte)
sind
mindestens
zwei
Lebensmittel
lokaler
Herkunft
und
(bei
Obst
und
Gemüse)
aus
dem
saisonalen
Angebot
anzubieten.
DGT v2019
The
aim
is
to
replace
the
current
slow
and
costly
system
where
acetylene,
oxygen
and
compressed
air
are
sourced
out
of
bottles.
Ziel
ist
es,
das
derzeitige
langsame
und
kostenintensive
System,
bei
dem
Azetylen,
Sauerstoff
und
Druckluft
aus
Flaschen
entnommen
werden,
zu
ersetzen.
DGT v2019
Furthermore,
they
should
avoid
undue
distortions
of
competition
between
industrial
activities
carried
out
in
installations
operated
by
a
single
operator
and
production
in
out
sourced
installations.
Außerdem
sollten
sie
ungerechtfertigte
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
industriellen
Aktivitäten
in
von
einem
einzigen
Betreiber
betriebenen
Anlagen
und
Erzeugungstätigkeiten
sowie
in
ausgelagerten
Anlagen
vermeiden.
DGT v2019
The
powers
with
regard
to
insurance
and
reinsurance
undertakings
referred
to
in
paragraphs
1
to
5
shall
be
available
with
regard
to
out-sourced
activities
of
insurance
and
reinsurance
undertakings.
Die
in
den
Absätzen
1
bis
5
genannten
Befugnisse
in
Bezug
auf
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
beziehen
sich
auch
auf
ausgelagerte
Tätigkeiten
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018
Ms
Strautina
reassured
him
by
explaining
that
opinions
and
other
priority
documents
were
rarely
out-sourced:
out-sourcing
applied
to
less
than
5%
of
translations
and
was
only
used
at
times
of
peaks
in
workload
and
for
very
long
documents.
Frau
STRAUTINA
versichert
ihm,
dass
Stellungnahmen
und
andere
wichtige
Dokumente
nur
selten
nach
außen
vergeben
werden
und
dass
das
externe
Auftragsvolumen
weniger
als
5%
aller
Übersetzungen
ausmacht,
weil
von
dieser
Möglichkeit
nur
Gebrauch
gemacht
wird,
um
Arbeitsspitzen
oder
lange
Dokumente
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
However,
similar
considerations
which
are
being
discussed
to
prevent
brain
waste
in
developed
destinations
countries
should
be
applied
to
workers
employed
in
out-sourced
industries
in
developing
countries.
Ähnliche
Überlegungen,
die
zur
Vermeidung
der
Vergeudung
von
Intelligenz
(Brain
Waste)
in
den
entwickelten
Aufnahmeländern
erörtert
werden,
sollten
auch
auf
Arbeiternehmer
in
Industriebranchen,
die
in
Entwicklungsländer
ausgelagert
wurden,
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
LSE
Clients
are
changing
from
organisations
having
strong
technical
support
staff
to
organisations
having
only
a
small
advisory
core,
with
all
project
development
out-sourced.
Großbaukunden
wechseln
von
Organisationen
mit
großem
technischem
Unterstützungspersonal
zu
Organisationen
mit
einem
kleinen
Beraterstab
und
ausgelagertem
Projektmanagement.
EUbookshop v2