Übersetzung für "Sourced income" in Deutsch
The
Irish
legislation
excludes
from
this
rule
income
sourced
in
the
UK
and
thus
treats
such
income
less
favourably
than
income
arising
elsewhere
in
the
EU.
Nach
irischem
Recht
sind
aus
dem
Vereinigten
Königreich
transferierte
Einkünfte
davon
ausgeschlossen
und
werden
damit
gegenüber
anderswo
in
der
EU
entstandenen
Einkünften
steuerlich
benachteiligt.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
rules
are
similar
to
the
Irish,
but
exclude
income
sourced
in
Ireland.
Im
Vereinigten
Königreich
gelten
ähnliche
Vorschriften
wie
in
Irland,
sie
schließen
aber
aus
Irland
stammende
Einkünfte
aus.
TildeMODEL v2018
However,
Ireland
excludes
income
sourced
in
the
United
Kingdom
from
remittance
base
taxation.
Irland
schließt
allerdings
aus
dem
Vereinigten
Königreich
stammende
Einkünfte
von
der
Besteuerung
nach
der
"remittance
base-Klausel"
aus.
TildeMODEL v2018
However,
since
the
non-dom
exemption
applies
only
to
income
sourced
from
outside
of
the
United
Kingdom,
the
majority
of
people
making
use
of
the
tax
exemption
are
wealthy
individuals
with
substantial
income
from
outside
of
the
United
Kingdom
(e.g.
from
foreign
savings).
Seit
jedoch
die
diesbezügliche
Steuerbefreiung
nur
noch
auf
Einkommen
angewendet
wird,
das
außerhalb
des
UK
erworben
wurde,
nutzen
mehrheitlich
reiche
Personen
diese
Steuerbefreiung,
deren
Einkommen
hauptsächlich
aus
dem
Ausland
stammt.
WikiMatrix v1
Tobacco
growing
is
the
sole
source
of
income
for
some
130
000
European
farmers.
Der
Tabakanbau
stellt
für
ca.
130
000
europäische
Landwirte
die
einzige
Einkommensquelle
dar.
Europarl v8
Direct
payments
are
a
legitimate
source
of
income
for
Europe's
farmers.
Direktzahlungen
sind
eine
legitime
Einkommensquelle
für
die
europäischen
Landwirte.
Europarl v8
We
do
not
accept
amendments
whereby
the
Commission
would
be
given
an
independent
source
of
income.
Wir
akzeptieren
keine
Änderungsanträge,
durch
die
die
Kommission
eine
unabhängige
Einkommensquelle
erhält.
Europarl v8
Biofuels
offer
new
sources
of
income
for
European
industries.
Biokraftstoffe
stellen
eine
neue
Einkommensquelle
für
europäische
Unternehmen
dar.
Europarl v8
Suddenly,
the
indigent
coffee
planter
has
several
different
sources
of
income
and
more
work
opportunities.
Plötzlich
verfügt
der
arme
Kaffeebauer
über
mehrere
Einkommensquellen
und
Arbeitsmöglichkeiten.
Europarl v8
Fishing
is,
for
many
of
them,
their
only
source
of
income.
Für
viele
ist
sie
die
einzige
Einkommensquelle.
Europarl v8
There
are
no
such
alternative
sources
of
income
at
present.
Derzeit
gibt
es
solche
alternativen
Einnahmequellen
nicht.
Europarl v8
However
,
retail
activities
proved
to
be
a
stable
source
of
income
.
Das
Privatkundengeschäft
erwies
sich
jedoch
als
beständige
Einkommensquelle
.
ECB v1
There
are
other
sources
of
income
for
artists,
however.
Es
gibt
allerdings
noch
andere
Einnahmequellen
für
Künstler.
TED2020 v1
The
BFI
operates
with
three
sources
of
income.
Das
BFI
stützt
sich
finanziell
auf
drei
Einkommensquellen.
Wikipedia v1.0