Übersetzung für "Source of interest" in Deutsch
I
think
you're
right
to
consider
him
a
legitimate
source
of
interest.
Ich
denke,
Sie
halten
ihn
zurecht
für
eine
interessante
Quelle.
OpenSubtitles v2018
The
increase
in
the
directionality
in
turn
results
in
a
further
boost
in
the
source
signal
of
interest.
Die
Erhöhung
der
Direktionalität
wiederum
resultiert
in
einer
weiteren
Anhebung
des
interessierenden
Quell-Signals.
EuroPat v2
The
laboratories
at
PTB
were
also
a
source
of
great
interest
and
made
a
big
impression.
Für
reges
Interesse
und
Staunen
sorgten
ebenfalls
die
Labore
der
PTB.
ParaCrawl v7.1
The
directional
alignment
of
the
focus
solid
angle
orients
the
focus
better
toward
the
source
of
interest
to
the
user.
Durch
richtungsmäßiges
Ausrichten
des
Fokus-Raumwinkels
wird
der
Fokus
besser
auf
die
den
Benutzer
interessierende
Quelle
ausgerichtet.
EuroPat v2
This
beloved
and
hated
character,
is
today
a
source
of
touristic
interest.
Schon
immer
eine
geliebte,
wie
gehasste
Persönlichkeit,
ist
er
heute
Ursprung
des
touristischen
Interesses.
ParaCrawl v7.1
Our
specific
European
social
model
is
a
constant
source
of
interest
to
our
partners
in
the
world.
Unser
spezielles
Europäisches
Lebensmodell
erweckt
immer
wieder
das
Interesse
unserer
Partner
in
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
A
source
of
great
interest
to
the
media,
the
Temple
has
been
featured
in
television
programmes,
even
in
Russia
and
China.
Als
Gegenstand
von
großem
Medieninteresse
wurde
der
Tempel
selbst
in
russischen
und
chinesischen
Fernsehprogrammen
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
This
policy
should
recognise
the
indivisibility
of
security
in
the
globalised
world
as
it
is
a
source
of
solidarity
of
interest
both
within
the
European
Union
and
outside.
Diese
Politik
sollte
die
Unteilbarkeit
der
Sicherheit
in
der
globalisierten
Welt
anerkennen,
da
es
sich
um
eine
Quelle
für
Zusammenhalt
handelt,
was
den
Interessen
sowohl
im
Innern
der
Europäischen
Union
als
auch
außerhalb
entgegenkommt.
Europarl v8
As
you
all
know,
we
do
consult
non-governmental
organisations
closely
but
institutionalising
this
system
might
create
a
potential
source
of
conflict
of
interest.
Wie
Sie
alle
wissen,
beraten
wir
uns
eng
mit
Nichtregierungsorganisationen,
aber
eine
Institutionalisierung
dieses
Systems
könnte
eine
potenzielle
Quelle
für
Interessenskonflikte
schaffen.
Europarl v8
Finally,
a
large
country
is
always
a
source
of
uncertainty
and
a
threat
to
cowards,
but
a
source
of
interest
and
opportunity
to
adventurers.
Schließlich
ist
ein
großes
Land
stets
eine
Quelle
der
Ungewissheit
und
eine
Bedrohung
für
Feiglinge,
aber
auch
eine
Quelle
des
Interesses
und
der
Gelegenheit
für
Abenteurer.
Europarl v8
The
proposal
is
designed
to
eliminate
taxes
levied
at
source
on
payments
of
interest
and
royalties
between
associated
companies
in
different
Member
States
with
a
view
to
avoiding
double
taxation.
Der
Richtlinienvorschlag
soll
zur
Abschaffung
der
Quellensteuer
auf
Zahlung
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren
zwischen
Mutter-
und
Tochtergesellschaften
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
führen
und
eine
Doppelbesteuerung
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
different
national
faces
of
the
coins
are
clearly
a
source
of
interest
and
92.6%
of
the
respondents
confirm
that
they
have
no
difficulties
with
the
variety
of
coins.
Die
unterschiedlichen
nationalen
Seiten
wecken
Interesse
und
92,6
%
der
Befragten
geben
an,
keine
Schwierigkeit
in
der
Vielzahl
der
Münzen
zu
sehen.
TildeMODEL v2018
This
dual
role
is
a
potential
source
of
conflict
of
interest
between
the
objectivity
of
the
advice
they
provide
to
their
clients
and
their
own
commercial
considerations.
Diese
Doppelrolle
ist
eine
mögliche
Ursache
für
einen
Interessenkonflikt
zwischen
einer
objektiven
Kundenberatung
und
eigenen
geschäftlichen
Interessen.
TildeMODEL v2018
Directive
2003/49/EC
seeks
to
avoid
obstacles
to
cross-border
trade
by
eliminating
the
taxation
at
source
of
interest
and
royalty
payments
made
between
associated
companies
of
different
Member
States.
Mit
der
Richtlinie
2003/49/EG
sollen
Hindernisse
für
den
grenzüberschreitenden
Handel
beseitigt
werden,
indem
die
Quellensteuer
auf
Zahlungen
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren
zwischen
verbundenen
Unternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten
abgeschafft
wird.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Directive
is
designed
to
eliminate
taxes
levied
at
source
on
payments
of
interest
and
royalties
between
associated
companies
of
different
Member
States.
Mit
dem
Richtlinienvorschlag
sollen
die
an
der
Quelle
erhobenen
Steuern
auf
Zahlungen
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren
zwischen
verbundenen
Unternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018
Tourism
enables
the
peoples
of
Europe
to
discover
that,
far
from
being
a
source
of
dissension,
the
cultural
variety
within
their
shared
civilization
can
be
a
source
of
richness
and
interest.
Durch
Reisen
in
andere
Länder
entdecken
die
Europäer,
daß
die
verschiedenen
Kulturen,
die
ihre
gemeinsame
Geschichte
hervorgebracht
hat,
nicht
beziehungslos
nebeneinanderstehen,
sondern
sich
gegenseitig
ergänzen
und
daß
eine
Aus
einandersetzung
mit
fremden
Kulturen
durchaus
bereichernd
ist.
EUbookshop v2
The
main
source
of
revenue
was
interest
payable
on
loans,
which
amounted
to
949,6
Mio
ECU
-
7,4
Mio
ECU
higher
than
the
942,2
Mio
ECU
of
interest
payable
on
borrowings.
Das
wesentlichste
Ertragselement
sind
die
Zinsen
auf
Darlehen,
die
mit
949,6
Mio
ECU
um
7,4
Mio
ECU
über
dem
Zinsaufwand
für
Anleihen
in
Höhe
von
942,2
Mio
ECU
liegen.
EUbookshop v2
This
film
shows
that
the
African,
Caribbean
and
Pacific,
or
ACP,
countries
representing
the
poorest
and
heavily
indebted
nations
of
the
world
are
still
a
source
of
continuing
interest
for
the
Community.
Dieser
Film
zeigt,
daß
die
Gemeinschaft
sich
intensiv
für
die
Staaten
in
Afrika,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(die
sogenannten
AKP-Staaten),
die
zu
den
ärmsten
und
am
höchsten
verschuldeten
Nationen
der
Welt
gehören,
einsetzt.
EUbookshop v2