Übersetzung für "Source of interest" in Deutsch

I think you're right to consider him a legitimate source of interest.
Ich denke, Sie halten ihn zurecht für eine interessante Quelle.
OpenSubtitles v2018

The increase in the directionality in turn results in a further boost in the source signal of interest.
Die Erhöhung der Direktionalität wiederum resultiert in einer weiteren Anhebung des interessierenden Quell-Signals.
EuroPat v2

The laboratories at PTB were also a source of great interest and made a big impression.
Für reges Interesse und Staunen sorgten ebenfalls die Labore der PTB.
ParaCrawl v7.1

The directional alignment of the focus solid angle orients the focus better toward the source of interest to the user.
Durch richtungsmäßiges Ausrichten des Fokus-Raumwinkels wird der Fokus besser auf die den Benutzer interessierende Quelle ausgerichtet.
EuroPat v2

This beloved and hated character, is today a source of touristic interest.
Schon immer eine geliebte, wie gehasste Persönlichkeit, ist er heute Ursprung des touristischen Interesses.
ParaCrawl v7.1

Our specific European social model is a constant source of interest to our partners in the world.
Unser spezielles Europäisches Lebensmodell erweckt immer wieder das Interesse unserer Partner in der Welt.
ParaCrawl v7.1

A source of great interest to the media, the Temple has been featured in television programmes, even in Russia and China.
Als Gegenstand von großem Medieninteresse wurde der Tempel selbst in russischen und chinesischen Fernsehprogrammen dargestellt.
ParaCrawl v7.1

This policy should recognise the indivisibility of security in the globalised world as it is a source of solidarity of interest both within the European Union and outside.
Diese Politik sollte die Unteilbarkeit der Sicherheit in der globalisierten Welt anerkennen, da es sich um eine Quelle für Zusammenhalt handelt, was den Interessen sowohl im Innern der Europäischen Union als auch außerhalb entgegenkommt.
Europarl v8

As you all know, we do consult non-governmental organisations closely but institutionalising this system might create a potential source of conflict of interest.
Wie Sie alle wissen, beraten wir uns eng mit Nichtregierungsorganisationen, aber eine Institutionalisierung dieses Systems könnte eine potenzielle Quelle für Interessenskonflikte schaffen.
Europarl v8

Finally, a large country is always a source of uncertainty and a threat to cowards, but a source of interest and opportunity to adventurers.
Schließlich ist ein großes Land stets eine Quelle der Ungewissheit und eine Bedrohung für Feiglinge, aber auch eine Quelle des Interesses und der Gelegenheit für Abenteurer.
Europarl v8

The proposal is designed to eliminate taxes levied at source on payments of interest and royalties between associated companies in different Member States with a view to avoiding double taxation.
Der Richtlinienvorschlag soll zur Abschaffung der Quellensteuer auf Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten führen und eine Doppelbesteuerung vermeiden.
TildeMODEL v2018

The different national faces of the coins are clearly a source of interest and 92.6% of the respondents confirm that they have no difficulties with the variety of coins.
Die unterschiedlichen nationalen Seiten wecken Interesse und 92,6 % der Befragten geben an, keine Schwierigkeit in der Vielzahl der Münzen zu sehen.
TildeMODEL v2018

This dual role is a potential source of conflict of interest between the objectivity of the advice they provide to their clients and their own commercial considerations.
Diese Doppelrolle ist eine mögliche Ursache für einen Interessenkonflikt zwischen einer objektiven Kundenberatung und eigenen geschäftlichen Interessen.
TildeMODEL v2018

Directive 2003/49/EC seeks to avoid obstacles to cross-border trade by eliminating the taxation at source of interest and royalty payments made between associated companies of different Member States.
Mit der Richtlinie 2003/49/EG sollen Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel beseitigt werden, indem die Quellensteuer auf Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen verschiedener Mitgliedstaaten abgeschafft wird.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive is designed to eliminate taxes levied at source on payments of interest and royalties between associated companies of different Member States.
Mit dem Richtlinienvorschlag sollen die an der Quelle erhobenen Steuern auf Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen verschiedener Mitgliedstaaten abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018

Tourism enables the peoples of Europe to discover that, far from being a source of dissension, the cultural variety within their shared civilization can be a source of richness and interest.
Durch Reisen in andere Länder entdecken die Europäer, daß die verschiedenen Kulturen, die ihre gemeinsame Geschichte hervorgebracht hat, nicht beziehungslos nebeneinanderstehen, sondern sich gegenseitig ergänzen und daß eine Aus einandersetzung mit fremden Kulturen durchaus bereichernd ist.
EUbookshop v2

The main source of revenue was interest payable on loans, which amounted to 949,6 Mio ECU - 7,4 Mio ECU higher than the 942,2 Mio ECU of interest payable on borrowings.
Das wesentlichste Ertragselement sind die Zinsen auf Darlehen, die mit 949,6 Mio ECU um 7,4 Mio ECU über dem Zinsaufwand für Anleihen in Höhe von 942,2 Mio ECU liegen.
EUbookshop v2

This film shows that the African, Caribbean and Pacific, or ACP, countries representing the poorest and heavily indebted nations of the world are still a source of continuing interest for the Community.
Dieser Film zeigt, daß die Gemeinschaft sich intensiv für die Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (die sogenannten AKP-Staaten), die zu den ärmsten und am höchsten verschuldeten Nationen der Welt gehören, einsetzt.
EUbookshop v2