Übersetzung für "Source goods" in Deutsch
The
EPCGS
licence
holder
can
also
source
the
capital
goods
indigenously.
Der
EPCG-Lizenzinhaber
kann
die
Investitionsgüter
auch
im
Inland
beziehen.
DGT v2019
The
EPCG
licence
holder
can
also
source
the
capital
goods
indigenously.
Der
EPCG-Lizenzinhaber
kann
die
Investitionsgüter
auch
im
Inland
beziehen.
DGT v2019
If
the
source
of
the
goods
cannot
be
determi
ned,
code
QS
(952)
can
be
used.
Bei
unbestimmter
Herkunft
der
Waren
kann
Code
QQ
(950)
verwendet
werden.
EUbookshop v2
If
the
source
of
the
goods
cannot
be
determi
ned,
code
QU
(958)
can
be
used.
Bei
unbestimmter
Herkunft
der
Waren
kann
Code
QU
(958)
verwendet
werden.
EUbookshop v2
We
buy
and
source
our
goods
and
services
solely
on
the
basis
of
the
following
conditions.
Wir
kaufen
und
beziehen
unsere
Waren
und
Leistungen
nur
aufgrund
der
nachfolgenden
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
We
have
steady
goods
source
and
own
production
base.
Wir
haben
stabile
Warenquelle
und
Produktionsbasis
zu
besitzen.
ParaCrawl v7.1
We
will
also,
where
possible,
source
goods
and
services
locally.
Wo
immer
möglich
werden
wir
Waren
und
Dienstleistungen
auch
örtlich
beziehen.
CCAligned v1
Is
there
a
cross-border
source
of
goods
for
a
licensed
private
brand
Gibt
es
eine
grenzüberschreitende
Warenquelle
für
eine
lizensierte
Privatmarke?
CCAligned v1
Source
or
ship
goods
internationally.
Sie
Güter
international
beziehen
oder
versenden.
ParaCrawl v7.1
The
Russians
realized
that
they
had
found
an
alternative
source
of
European
goods.
Die
Russen
stellten
fest,
daß
sie
eine
alternative
Quelle
der
europäischen
Waren
gefunden
hatten.
ParaCrawl v7.1
Our
Promises
-
Find
the
best
source
of
consumer
goods
and
ensure
the
highest
quality
possible.
Finden
Sie
die
beste
Quelle
für
Konsumgüter
und
sorgen
für
höchste
Qualität
möglich
-.
ParaCrawl v7.1
Santos
continued
that
Western
culture
sees
the
environment
as
a
source
of
goods
made
available
for
humanity’s
use.
Die
westliche
Kultur
sieht
die
Umwelt
als
eine
Quelle
von
Gütern,
welche
der
Menschheit
zur
Verfügung
stehen.
GlobalVoices v2018q4
He
stated
that
‘EU
citizens
still
face
numerous
obstacles
when
they
try
to
source
goods
and
services
across
national
borders.
Er
stellte
fest:
„Für
EU-Bürger
bestehen
nach
wie
vor
zahlreiche
Hindernisse,
wenn
sie
versuchen,
Waren
und
Dienstleistungen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
zu
beziehen.
TildeMODEL v2018
More
trade,
drawing
on
cheaper
communication
costs
and
transport,
has
made
it
easier
for
businesses
to
source
goods
and
services
from
other
parts
of
the
world
–
opening
opportunities
for
exporters
here,
but
also
presenting
new
competitive
pressures.
Ein
wachsender
Handel,
der
sich
geringere
Kommunikations-
und
Transportkosten
zu
Nutze
macht,
hat
es
Unternehmen
erleichtert,
Waren
und
Dienstleistungen
aus
anderen
Weltgegenden
zu
beziehen
–
dies
hat
Exporteuren
neue
Möglichkeiten
eröffnet,
aber
auch
einen
neuen
Wettbewerbsdruck
erzeugt.
TildeMODEL v2018
Sun
Middle
East
uses
intermediaries
based
outside
of
Iran
to
source
goods
SUREH
requires.
Sun
Middle
East
greift
auf
Vermittler
außerhalb
Irans
zurück,
um
Güter
zu
beschaffen,
die
die
SUREH
benötigt.
DGT v2019