Übersetzung für "Something to prove" in Deutsch
The
comment
of
Najmuddin
was
Mahmoud
has
something
to
prove.
Najmuddins
Kommentar
war,
dass
Mahmoud
etwas
zu
beweisen
hatte.
TED2013 v1.1
I
must
do
something
to
prove
my
good
intentions
to
the
West.
Ich
muss
dem
Westen
meine
guten
Absichten
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Gives
me
something
to
prove,
right?
Dadurch
habe
ich
etwas
zu
beweisen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Something
he
needed
to
prove,
conquer.
Das
war
etwas,
das
er
beweisen,
beherrschen
musste.
OpenSubtitles v2018
Then
find
something
to
prove
her
innocent.
Dann
finde
etwas,
um
ihre
Unschuld
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
But
I
want
to
give
you
something
to
prove
it.
Aber
ich
möchte
dir
etwas
geben,
um
es
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Everyone
has
something
to
prove
trying
to
claim
that
Primo
title.
Alle
haben
etwas
zu
beweisen,
versuchen
den
Primo-Titel
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
I
should've
turned
back,
but
I
had
something
to
prove.
Ich
hätte
umkehren
sollen,
aber
ich
musste
irgendetwas
beweisen.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
think
you
have
something
to
prove.
Ich
weiß,
du
glaubst,
dass
du
etwas
beweisen
musst.
OpenSubtitles v2018
I
inspired
my
entire
team
because
I
had
something
to
prove.
Ich
habe
das
ganze
Team
begeistert,
weil
ich
was
zu
beweisen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Where's
my
kid
that
has
something
to
prove?
Wo
ist
mein
Junge,
der
etwas
zu
beweisen
hat?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
do
something
to
prove
my
loyalty
to
Ra's.
Ich
musste
etwas
tun,
um
Ra's
meine
Treue
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
We
both
have
something
to
prove.
Wir
haben
beide
etwas
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
got
something
to
prove
to
you.
Mir
ist
klar,
ich
muss
dir
erst
was
beweisen.
OpenSubtitles v2018
She
calls
you
a
lousy
doctor,
and
suddenly
you
have
something
to
prove?
Sie
nennt
dich
einen
schlechten
Arzt,
und
plötzlich
musst
du
etwas
beweisen?
OpenSubtitles v2018
She's
got
a
bottle
of
Tequila
and
something
to
prove.
Sie
hat
eine
Flasche
Tequila
und
etwas
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
People
who
got
something
to
prove.
Leute,
die
etwas
beweisen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you're
gonna
have
to
do
something
bold
to
prove
it.
Dann
musst
du
etwas
besonderes
machen,
um
es
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Because
you
made
him
feel
like
he
had
something
to
prove.
Weil
Sie
ihm
das
Gefühl
gaben,
er
müsse
etwas
beweisen.
OpenSubtitles v2018
And
only
fools
with
something
to
prove
end
up
ensnared
in
them.
Und
nur
Dummköpfe,
die
etwas
beweisen
wollen,
verfangen
sich
da
drin.
OpenSubtitles v2018
He
bungled
the
Teleyard
merger,
thinks
he's
got
something
to
prove.
Er
hat
den
Teleyard-Deal
verpfuscht
und
wird
sich
beweisen
wollen.
OpenSubtitles v2018
But
I
rushed
us
out
of
space
dock
because
I
had
something
to
prove.
Aber
wir
sind
vorzeitig
abgeflogen,
weil
ich
etwas
beweisen
wollte.
OpenSubtitles v2018
They
were
scared,
and
they
thought
they
had
to
do
something
to
prove
themselves.
Sie
hatten
Angst
und
dachten,
dass
sie
sich
irgendwie
beweisen
müssten.
OpenSubtitles v2018