Übersetzung für "Something in the way" in Deutsch
Madame,
i
understand
there
is
something
in
the
way
of
laundry
that
i
should
take.
Madame,
ich
bin
gekommen,
um
etwas
Schmutzwäsche
abzuholen.
OpenSubtitles v2018
Something
in
the
way
my
heart
beats.
Die
Art,
wie
mein
Herz
schlägt.
OpenSubtitles v2018
But
there's
always
something
or
someone
in
the
way.
Aber
es
ist
immer
irgendetwas
oder
irgendjemand
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
It's
just
something
in
the
way
he
looks
at
you.
Die
Art,
wie
er
einen
anschaut.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't,
by
any
chance,
have
something
in
the
way
of
a
doughnut?
Sie
haben
nicht
zufälligerweise
so
etwas
wie
einen
Doughnut?
OpenSubtitles v2018
I
believe
there's
something
standing
in
the
way
of
Bass
Industries'
survival...
Ich
glaube,
es
steht
etwas
dem
Überleben
von
Bass
Industries
im
Weg...
OpenSubtitles v2018
Is
there
something
in
the
way?
Ist
hier
was
im
Weg
oder
so?
OpenSubtitles v2018
It
seems
like
thereís
something
in
the
way.
Es
macht
den
Eindruck,
als
sei
da
etwas
im
Wege.
ParaCrawl v7.1
Something
in
the
way
has
got
to
be
removed.
Etwas,
das
im
Wege
ist,
muss
also
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
There's
something
in
the
way
I
want
to
cry
Es
gibt
etwas
in
der
Art
und
Weise,
wie
ich
weinen
möchte.
ParaCrawl v7.1
It
talks
about
something
very
fundamental
in
the
way
we
disburse
our
aid.
Darin
kommt
etwas
sehr
Grundlegendes
darüber
zur
Sprache,
wie
wir
unsere
Hilfen
ausgeben.
Europarl v8
She
sees
me
as
an
opponent,
something
in
the
way
of
her
ascension.
Sie
sieht
mich
als
einen
Gegner,
jemand,
der
ihrem
Aufstieg
im
Weg
steht.
OpenSubtitles v2018
But
something
was
always
in
the
way
of
their
relationship
because
Lombardo
didn't
like
that
kind
of
movies.
Aber
ihrem
Verhältnis
stand
immer
irgendetwas
im
Wege.
Denn
Lombardo
gefiel
diese
Art
von
Filmen
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'd
hate
to
see
something
get
in
the
way
of
that.
Ich
würde
es
nicht
gerne
sehen,
wenn
dem
etwas
in
die
Quere
kommt.
OpenSubtitles v2018
All
this
in
an
effort
to
establish
something
in
the
way
of
a
contemporary
model
of
cultural
self-thematization
and
European
learning.
Im
Versuch,
so
etwas
wie
ein
zeitgemäßes
Modell
kultureller
Selbstthematisierung
und
europäischen
Lernens
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1