Übersetzung für "Something in the air" in Deutsch

It's a waterborne disease, not something that's in the air.
Cholera wird durch Wasser übertragen, nicht durch Luft.
TED2013 v1.1

When we throw something up in the air, it falls down.
Wenn wir etwas in die Luft werfen, fällt es herunter.
TED2020 v1

There's something in the air.
Es liegt etwas in der Luft.
OpenSubtitles v2018

I don't know, something in the air.
Ich weiß nicht, etwas in der Luft.
OpenSubtitles v2018

Did our ancestors see something similar flying in the air?
Haben unsere Vorfahren etwas Ähnliches in der Luft fliegen sehen?
OpenSubtitles v2018

There was something new in the air.
Etwas Neues lag in der Luft.
OpenSubtitles v2018

There's something in the air and it ain't love.
Es liegt was in der Luft und es ist nicht Liebe.
OpenSubtitles v2018

Something in the air.
Es liegt irgendwas in der Luft.
OpenSubtitles v2018

When I arrived in Zurich, there was something strange in the air...
Als ich in Zürich ankam, lag etwas Merkwürdiges in der Luft ...
OpenSubtitles v2018

There's something evil in the air!
Es liegt etwas Böses in der Luft!
OpenSubtitles v2018

There may be, as you say something in the air.
Es könnte, wie Sie sagen, etwas in der Luft liegen.
OpenSubtitles v2018

I felt there was something in the air.
Ich spürte, es lag etwas in der Luft.
OpenSubtitles v2018

There was something in the air, a certain magic.
Etwas lag in der Luft, ein gewisser Zauber.
OpenSubtitles v2018

Hey, if you sense something in the air, it's not the smog!
Hey, was heute in der Luft liegt, ist nicht der Smog!
OpenSubtitles v2018

There's something strange in the air today.
Irgendwas Seltsames liegt in der Luft.
OpenSubtitles v2018

There must be something in the air.
Es scheint irgendwas in der Luft zu liegen.
OpenSubtitles v2018

Must be something in the air.
Es muss irgend etwas da draußen in der Luft liegen.
OpenSubtitles v2018