Übersetzung für "Something in the air" in Deutsch
It's
a
waterborne
disease,
not
something
that's
in
the
air.
Cholera
wird
durch
Wasser
übertragen,
nicht
durch
Luft.
TED2013 v1.1
When
we
throw
something
up
in
the
air,
it
falls
down.
Wenn
wir
etwas
in
die
Luft
werfen,
fällt
es
herunter.
TED2020 v1
There's
something
in
the
air.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
something
in
the
air.
Ich
weiß
nicht,
etwas
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
Did
our
ancestors
see
something
similar
flying
in
the
air?
Haben
unsere
Vorfahren
etwas
Ähnliches
in
der
Luft
fliegen
sehen?
OpenSubtitles v2018
There
was
something
new
in
the
air.
Etwas
Neues
lag
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
There's
something
in
the
air
and
it
ain't
love.
Es
liegt
was
in
der
Luft
und
es
ist
nicht
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Something
in
the
air.
Es
liegt
irgendwas
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
When
I
arrived
in
Zurich,
there
was
something
strange
in
the
air...
Als
ich
in
Zürich
ankam,
lag
etwas
Merkwürdiges
in
der
Luft
...
OpenSubtitles v2018
There's
something
evil
in
the
air!
Es
liegt
etwas
Böses
in
der
Luft!
OpenSubtitles v2018
There
may
be,
as
you
say
something
in
the
air.
Es
könnte,
wie
Sie
sagen,
etwas
in
der
Luft
liegen.
OpenSubtitles v2018
I
felt
there
was
something
in
the
air.
Ich
spürte,
es
lag
etwas
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
There
was
something
in
the
air,
a
certain
magic.
Etwas
lag
in
der
Luft,
ein
gewisser
Zauber.
OpenSubtitles v2018
Hey,
if
you
sense
something
in
the
air,
it's
not
the
smog!
Hey,
was
heute
in
der
Luft
liegt,
ist
nicht
der
Smog!
OpenSubtitles v2018
There's
something
strange
in
the
air
today.
Irgendwas
Seltsames
liegt
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
There
must
be
something
in
the
air.
Es
scheint
irgendwas
in
der
Luft
zu
liegen.
OpenSubtitles v2018
Must
be
something
in
the
air.
Es
muss
irgend
etwas
da
draußen
in
der
Luft
liegen.
OpenSubtitles v2018